Lyrics and translation Pur - Weil du bei mir bist (Single Version)
Weil du bei mir bist (Single Version)
Потому что ты со мной (Single Version)
Die
schönste
blaue
Stunde
wär
nur
halb
so
schön
Самый
прекрасный
сумеречный
час
был
бы
лишь
наполовину
так
прекрасен
Und
würd
vielleicht
sogar
von
mir
fast
unbemerkt
vergehen
И,
возможно,
даже
прошел
бы
мной
почти
незамеченным
Die
Besten
meiner
Worte,
oh
die
hätt'
ich
nie
gesagt
Лучшие
из
моих
слов,
о,
я
бы
их
никогда
не
произнес
Und
mein
Leid
das
wär
jetzt
doppelt,
hätt
ichs
dir
nicht
geklagt
И
моя
печаль
была
бы
сейчас
вдвойне
тяжелее,
если
бы
я
не
излил
ее
тебе
Mit
dir
geht
alles
besser,
mit
dir
gehts
mir
gut
С
тобой
все
получается
лучше,
с
тобой
мне
хорошо
Das
zwischen
uns
wird
fester,
braucht
nur
ein
bisschen
Mut
То,
что
между
нами,
становится
крепче,
нужно
лишь
немного
смелости
Und
dafür
gibts
den
besten
Grund
И
для
этого
есть
самая
веская
причина
Weil
du
bei
mir
bist
Потому
что
ты
со
мной
Wenn
das
Leben
weint
Когда
жизнь
плачет
Weil
du
mich
vermisst
Потому
что
ты
скучаешь
по
мне
Auch
wenn
die
Sonne
scheint
Даже
когда
светит
солнце
Weil
du
mit
mir
gehst
Потому
что
ты
идешь
со
мной
Weil
du
zu
mir
stehst
Потому
что
ты
рядом
со
мной
Deshalb
lieb
ich
dich
und
noch
viel
mehr
Поэтому
я
люблю
тебя
и
даже
больше
Das
Reden
wichtig
ist,
dass
hab
ich
schon
gewusst
Что
говорить
важно,
я
это
уже
знал
Doch
dir
sogar
gern
zuzuhören
war
neuentdeckte
Lust
Но
с
удовольствием
слушать
тебя
— это
вновь
открытая
радость
Mit
dir
macht
auch
noch
Lästern
Spaß,
С
тобой
даже
сплетничать
весело,
Manchmal
tut
das
gut
Иногда
это
полезно
Ja
eben,
das
ist
halb
so
schlimm,
wenn
mans
gemeinsam
tut
Да,
именно,
это
не
так
уж
и
плохо,
когда
делаешь
это
вместе
Du
kannst
mirs
Wasser
reichen
und
ich
saug
es
auf
Ты
можешь
подать
мне
стакан
воды,
и
я
выпью
его
залпом
Und
das
darf
so
bleiben,
ja
ich
freu
mich
drauf
И
пусть
так
и
остается,
да,
я
этому
рад
Denn
dafür
hab
ich
jeden
Grund
Ведь
для
этого
у
меня
есть
все
основания
Weil
du
bei
mir
bist
Потому
что
ты
со
мной
Wenn
das
Leben
weint
Когда
жизнь
плачет
Weil
du
mich
vermisst
Потому
что
ты
скучаешь
по
мне
Auch
wenn
die
Sonne
scheint
Даже
когда
светит
солнце
Weil
du
mit
mir
gehst
Потому
что
ты
идешь
со
мной
Weil
du
zu
mir
stehst
Потому
что
ты
рядом
со
мной
Deshalb
lieb
ich
dich
und
noch
viel
mehr
Поэтому
я
люблю
тебя
и
даже
больше
Jeder
Blick,
jede
einfache
Geste
Каждый
взгляд,
каждый
простой
жест
Ist
ein
Schlüssel
zum
echten
Verstehen
Это
ключ
к
настоящему
пониманию
Jedes
Wort,
jeder
Kuss
ist
ein
Zeichen
Каждое
слово,
каждый
поцелуй
— это
знак
Das
kann
uns
helfen
uns
genau
zu
sehen
Который
может
помочь
нам
увидеть
друг
друга
по-настоящему
JA
NANANANA
JA
NANANANA
ДА
НАНАНАНА
ДА
НАНАНАНА
Weil
du
mit
mir
gehst,
weil
du
zu
mir
stehst
Потому
что
ты
идешь
со
мной,
потому
что
ты
рядом
со
мной
Deshalb
lieb
ich
dich
und
noch
viel
mehr
Поэтому
я
люблю
тебя
и
даже
больше
Weil
du
bei
mir
bist
Потому
что
ты
со
мной
Wenn
das
Leben
weint
Когда
жизнь
плачет
Weil
du
mich
vermisst
Потому
что
ты
скучаешь
по
мне
Auch
wenn
die
Sonne
scheint
Даже
когда
светит
солнце
Weil
du
mit
mir
gehst,
weil
du
zu
mir
stehst
Потому
что
ты
идешь
со
мной,
потому
что
ты
рядом
со
мной
Deshalb
lieb
ich
dich
Поэтому
я
люблю
тебя
JA
NANANANA
JA
NANANANA
ДА
НАНАНАНА
ДА
НАНАНАНА
Deshalb
lieb
ich
dich
Поэтому
я
люблю
тебя
Weil
du
bei
mir
bist
Потому
что
ты
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Engler, Ingo Reidl
Attention! Feel free to leave feedback.