Lyrics and translation Pur - Wenn sie diesen Tango hört (Live)
Sie
sitzt
auf
ihrem
alten
Sofa
Она
сидит
на
своем
старом
диване
Aus
der
Wirtschaftswunder-Zeit
Из
эпохи
экономических
чудес
Zwei
Glückwunschkarten
auf
dem
Tisch
Две
поздравительные
открытки
на
столе
Dallas
ist
längst
vorbei
Даллас
давно
миновал
Alles
Gute
zum
einundsechzigsten
С
шестьдесят
первым
днем
Liebe
Omi,
tschüs,
bis
bald
Дорогая
бабушка,
пока,
до
скорой
встречи
Die
Kinder
sind
jetzt
groß
und
außer
Haus
Дети
теперь
большие
и
вне
дома
Die
Wohnung
ist
oft
kalt
В
квартире
часто
холодно
Irgendwas
hat
sie
immer
zu
tun
Что-то
у
нее
всегда
есть
Sie
teilt
sich
die
Hausarbeit
ein
Она
делится
домашними
делами
Und
jeden
Abend
schaltet
sie
ab
И
каждый
вечер
она
отключается
Und
das
Fernsehen
ein
И
включив
телевизор
Das
war
nicht
immer
so
Это
не
всегда
было
так
Erst
seit
sie
allein
ist
Только
с
тех
пор,
как
она
осталась
одна
Seit
ihr
Mann
starb
С
тех
пор
как
умер
ее
муж
Den
sie
mit
feuchten
Augen
vermißt
Которого
она
скучает
по
влажным
глазам
Sie
hat
so
gern
getanzt
mit
ihm
Ей
так
нравилось
танцевать
с
ним
Und
manchmal,
wenn's
zu
sehr
weh
tut
И
иногда,
когда
это
слишком
больно
Legt
sie
ihre
alte
Lieblingsplatte
auf
Она
кладет
свою
старую
любимую
тарелку
на
Und
tanzt
ganz
für
sich
И
танцует
сама
за
себя
Wenn
sie
diesen
Tango
hört
Когда
она
слышит
это
танго
Vergißt
sie
die
Zeit
Она
забывает
о
времени
Wie
sie
jetzt
lebt
ist
weit,
weit
entfernt
То,
как
она
живет
сейчас,
далеко,
далеко
Wie
ein
längst
verglühter
Stern
Как
давно
потухшая
звезда
Aus
der
Heimat
verjagt
und
vertrieben
Изгнан
и
изгнан
с
родины
Nach
Hitlers
großem
Krieg
После
великой
войны
Гитлера
Sie
hat
kräftig
mitbezahlt
Она
энергично
заплатила
Für
den
deutschen
Traum
von
Sieg
За
немецкую
мечту
о
победе
Dann
der
lange
harte
Wiederaufbau
Затем
долгая
тяжелая
реконструкция
Für
ein
kleines
Stückchen
Glück
За
маленький
кусочек
счастья
Das
lang
ersehnte
Eigenheim
Долгожданный
дом
Kinder
für
die
Republik
Дети
для
Республики
Die
sollten's
später
besser
haben
Им
лучше
будет
позже
Darum
packte
sie
fleißig
mit
an
Вот
почему
она
старательно
упаковывала
с
So
bliebt
ihr
oft
zu
wenig
Zeit
Таким
образом,
у
вас
часто
остается
слишком
мало
времени
Für
sich
und
ihren
Mann
Для
себя
и
своего
мужа
Ein
ganzes
Leben
lang
zusammen
Всю
жизнь
вместе
Gelitten,
geschuftet,
gespart
Страдал,
работал,
экономил
Jetzt
wäre'
doch
endlich
Zeit
für
mehr
Теперь,
наконец,
пришло
бы
время
для
большего
Jetzt
ist
er
nicht
mehr
da
Теперь
его
больше
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler, Christof Burgmann
Attention! Feel free to leave feedback.