Lyrics and translation Pur - Wenn sie diesen Tango hört (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn sie diesen Tango hört (Live)
Когда она слышит это танго (Live)
Sie
sitzt
auf
ihrem
alten
Sofa
Она
сидит
на
своем
старом
диване,
Aus
der
Wirtschaftswunder-Zeit
Времена
экономического
чуда,
Zwei
Glückwunschkarten
auf
dem
Tisch
Две
поздравительные
открытки
на
столе,
Dallas
ist
längst
vorbei
«Даллас»
давно
закончился.
Alles
Gute
zum
einundsechzigsten
С
днем
рождения,
шестьдесят
один,
Liebe
Omi,
tschüs,
bis
bald
Любимая
бабушка,
пока,
до
скорого,
Die
Kinder
sind
jetzt
groß
und
außer
Haus
Дети
выросли
и
уехали
из
дома,
Die
Wohnung
ist
oft
kalt
В
квартире
часто
холодно.
Irgendwas
hat
sie
immer
zu
tun
У
нее
всегда
есть
чем
заняться,
Sie
teilt
sich
die
Hausarbeit
ein
Она
распределяет
домашние
дела,
Und
jeden
Abend
schaltet
sie
ab
И
каждый
вечер
она
выключает
все
Und
das
Fernsehen
ein
И
включает
телевизор.
Das
war
nicht
immer
so
Так
было
не
всегда,
Erst
seit
sie
allein
ist
Только
с
тех
пор,
как
она
осталась
одна,
Seit
ihr
Mann
starb
С
тех
пор,
как
умер
ее
муж,
Den
sie
mit
feuchten
Augen
vermißt
Которого
она
оплакивает
со
слезами
на
глазах.
Sie
hat
so
gern
getanzt
mit
ihm
Она
так
любила
танцевать
с
ним,
Und
manchmal,
wenn's
zu
sehr
weh
tut
И
иногда,
когда
боль
становится
слишком
сильной,
Legt
sie
ihre
alte
Lieblingsplatte
auf
Она
ставит
свою
любимую
пластинку
Und
tanzt
ganz
für
sich
И
танцует
сама
с
собой.
Wenn
sie
diesen
Tango
hört
Когда
она
слышит
это
танго,
Vergißt
sie
die
Zeit
Она
забывает
о
времени,
Wie
sie
jetzt
lebt
ist
weit,
weit
entfernt
То,
как
она
живет
сейчас,
далеко,
далеко,
Wie
ein
längst
verglühter
Stern
Как
давно
погасшая
звезда.
Aus
der
Heimat
verjagt
und
vertrieben
Изгнанная
из
родных
мест
после
Nach
Hitlers
großem
Krieg
Великой
войны
Гитлера,
Sie
hat
kräftig
mitbezahlt
Она
дорого
заплатила
Für
den
deutschen
Traum
von
Sieg
За
немецкую
мечту
о
победе.
Dann
der
lange
harte
Wiederaufbau
Затем
долгий
и
трудный
период
восстановления
Für
ein
kleines
Stückchen
Glück
Ради
маленького
кусочка
счастья,
Das
lang
ersehnte
Eigenheim
Долгожданный
собственный
дом,
Kinder
für
die
Republik
Дети
для
республики.
Die
sollten's
später
besser
haben
Они
должны
были
жить
лучше,
Darum
packte
sie
fleißig
mit
an
Поэтому
она
усердно
трудилась,
So
bliebt
ihr
oft
zu
wenig
Zeit
Так
что
у
нее
часто
оставалось
слишком
мало
времени
Für
sich
und
ihren
Mann
Для
себя
и
своего
мужа.
Ein
ganzes
Leben
lang
zusammen
Всю
жизнь
вместе
Gelitten,
geschuftet,
gespart
Страдали,
трудились,
копили,
Jetzt
wäre'
doch
endlich
Zeit
für
mehr
Теперь
наконец-то
пришло
время
для
большего,
Jetzt
ist
er
nicht
mehr
da
Теперь
его
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler, Christof Burgmann
Attention! Feel free to leave feedback.