Pur - Winter 59 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pur - Winter 59




Winter 59
Зима 59
Wie wärst Du heute?
Какой бы ты была сегодня?
Was hättest Du gedacht?
О чем бы ты думала?
Was hättest Du denn anders
Что бы ты сделала
Anders gemacht?
По-другому?
Wärst Du mir ähnlich?
Была бы ты похожа на меня?
Was wär dein Ziel?
Какой была бы твоя цель?
Zufall und Schicksal, der Weg
Случайность и судьба, путь,
Verstand, Gefühl
Разум, чувства.
Wie viel steckt von Dir in mir?
Как много от тебя во мне?
Wie viele offene Fragen?
Сколько открытых вопросов?
Bin ich an Deiner Stelle hier?
Был бы я на твоем месте?
War alles übertragen?
Было ли все передано?
Welche Rolle spielst Du noch
Какую роль ты играешь
Jetzt nach all den Jahren?
Сейчас, спустя столько лет?
Hätten wir uns geliebt, gemocht?
Полюбили бы мы друг друга?
Ich werd es nie erfahren
Мне этого никогда не узнать.
Winter 59
Зима 59,
Im Wirtschaftswunderland
В стране экономического чуда.
3 Kinder warn genug
Трое детей было достаточно,
Und Du warst spät als 3. dran
А ты была поздней, третьей.
5 Monate im Bauch nur
Всего 5 месяцев в животе,
Bis Dein Herz still stand
Пока твое сердце не остановилось.
2 Jahre später kam dann ich
Два года спустя родился я,
Für Dich im Leben an
Вместо тебя.
Dann kam ich
Потом пришел я,
Für Dich
Вместо тебя.
Wenn es Dich gäbe
Если бы ты была,
Dann gäbe es mich nicht
Меня бы не было.
Nicht meine Seele
Не было бы моей души,
Meine Stimme, mein Gesicht
Моего голоса, моего лица.
Es gab die Leere
Была пустота,
Nicht mal ein Grab
Даже могилы не было.
So was wie echte Trauer
Такая вещь, как настоящая скорбь,
Blieb Dir versagt
Была тебе не дана.
Dann kam ich und füllte auf
Потом пришел я и заполнил собой
Und in diese Lücke
Эту пустоту.
Wuchs mit mir ein Babybauch
Вместе со мной рос детский живот,
Als Familienbrücke
Как семейный мост,
Über die man gerne ging
По которому любили ходить.
Ich trug gern die Last
Я с радостью нес эту ношу,
Ganz unbewusst, den tieferen Sinn
Совершенно неосознанно, ее глубокий смысл
Hab ich spät erfasst
Я понял гораздо позже.
Winter 59
Зима 59,
Im Wirtschaftswunderland
В стране экономического чуда.
3 Kinder warn genug
Трое детей было достаточно,
Und Du warst spät als 3. dran
А ты была поздней, третьей.
5 Monate im Bauch nur
Всего 5 месяцев в животе,
Bis Dein Herz still stand
Пока твое сердце не остановилось.
2 Jahre später kam dann ich
Два года спустя родился я,
Für Dich im Leben an
Вместо тебя.
Dann kam ich
Потом пришел я,
Für Dich
Вместо тебя.
Wenn es Dich gäbe
Если бы ты была,
Gäbe es mich nicht
Меня бы не было.
Nicht meine Seele
Не было бы моей души,
Meine Stimme, mein Gesicht
Моего голоса, моего лица.
Dann kam ich
Потом пришел я,
Für Dich
Вместо тебя.
Wenn es Dich gäbe
Если бы ты была,
Gäbe es mich nicht
Меня бы не было.
Nicht meine Seele
Не было бы моей души,
Meine Stimme, mein Gesicht
Моего голоса, моего лица.





Writer(s): Engler Hartmut, Reidl Ingo


Attention! Feel free to leave feedback.