Lyrics and translation Purday, Aled Jones & Llanelli Male Choir - Lead Kindly Light
Lead Kindly Light
Ласковый Свет, Веди!
Lead,
kindly
light,
amid
the
encircling
gloom
Ласковый
свет,
веди
сквозь
мрак
ночной,
Lead
thou
me
on
Веди
меня
с
собой!
The
night
is
dark,
and
I
am
far
from
home
Ночь
так
темна,
и
я
далёк
от
дома,
Lead
thou
me
on
Веди
меня
с
собой!
Keep
thou
my
feet,
I
do
not
ask
to
see
Храни
шаги
мои,
прошу,
не
надо
The
distant
scene,
one
step
enough
for
me
Мне
видеть
путь
далёкий.
Шаг
– награда.
I
was
not
ever
thus,
nor
prayed
that
thou
Я
не
был
тих
душой,
Тебя
не
звал,
Shouldst
lead
me
on
Чтоб
Ты
меня
повёл,
I
loved
to
choose,
and
see
my
path
but
now
Я
сам
искал
свой
путь,
но
потерял…
Lead
thou
me
on
Веди
меня
с
собой!
I
loved
the
garish
day,
and
spite
of
fears
Любил
я
день,
и
свет
его
лучей,
Pride
ruled
my
will,
remember
not
past
years
Гордыня
правила
мной…
Не
вспоминай
тех
дней.
So
long
thy
power
hath
blest
me,
sure
it
still
Твоя
рука
меня
благословила,
Will
lead
me
on
И
поведёт
с
собой,
O'er
moor
and
fen,
o'er
crag
and
torrent,
till
Сквозь
тьму
и
мглу,
сквозь
скалы
и
бурлящие
потоки,
The
night
is
gone
Пока
не
кончится
ночь,
And
with
the
morn
those
angel
faces
smile
И
на
рассвете
ангелов
прекрасные
улыбки,
Which
I
have
loved
long
since
and
lost
a
while
Которые
я
так
любил,
но
потерял
на
миг,
Lead
kindly
light
Ласковый
свет,
веди!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John H. Newman, C H. Purday
Attention! Feel free to leave feedback.