Lyrics and translation Pure Motifz - Code Switch
Code Switch
Переключение кода
Tell
me
it's
gone
be
ok
Скажи,
что
все
будет
хорошо,
Tell
me
it's
gone
be
ok
Скажи,
что
все
будет
хорошо,
Tell
me
we
gone
be
alright
Скажи,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
Tell
me
we
gone
be
alright
yeah
Скажи,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
да.
Tell
me
it's
gone
be
ok
Скажи,
что
все
будет
хорошо,
Tell
me
it's
gone
be
ok
Скажи,
что
все
будет
хорошо,
Tell
me
we
gone
be
alright
Скажи,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
Tell
me
we
gone
be
alright
yeah
Скажи,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
да.
It's
been
a
while
since
I
poured
my
heart
out
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
изливал
тебе
душу,
When
it's
dark
out
I
can
never
see
the
stars
out
Когда
снаружи
темно,
я
не
вижу
звезд,
Consumed
by
loneliness
and
rejection
like
a
stray
I
been
neglected
Поглощенный
одиночеством
и
отвержением,
как
бездомный
пес,
я
был
брошен,
Now
I
have
no
choice
but
to
bark
loud
Теперь
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
громко
лаять.
Maybe
someone
will
hear
my
cry
for
help
Может
быть,
кто-нибудь
услышит
мой
крик
о
помощи,
No
suicidal
thoughts
but
sometimes
I
die
myself
Нет
суицидальных
мыслей,
но
иногда
я
умираю
сам,
Changing
colors
to
blend
in
with
someone
else
Меняю
цвета,
чтобы
слиться
с
кем-то
другим,
Getting
funny
looks
in
the
hall
after
the
bell
Ловлю
странные
взгляды
в
коридоре
после
звонка.
From
the
same
ones
that
got
a
problem
but
won't
admit
it
От
тех
же
самых,
у
кого
есть
проблема,
но
они
не
признают
этого,
And
have
you
going
back
and
forth
like
badminton
И
гоняют
тебя
туда-сюда,
как
волан
для
бадминтона,
You
miss
the
days
when
y'all
never
had
tension
Ты
скучаешь
по
тем
дням,
когда
между
вами
не
было
напряжения,
Now
they
can't
make
a
good
point
like
bad
fencing
Теперь
они
не
могут
привести
веский
аргумент,
как
плохое
ограждение.
It's
hard
to
let
new
people
in
Трудно
впускать
новых
людей,
It's
harder
to
let
old
people
out
Еще
труднее
отпускать
старых,
Once
they
put
the
needle
in
Как
только
они
вводят
иглу,
You
become
afraid
of
bleeding
out
Ты
начинаешь
бояться
истечь
кровью.
The
two
outcomes
are
heartache
or
heartbreak
Два
исхода
- душевная
боль
или
разбитое
сердце,
And
it's
all
fate
И
это
все
судьба,
No
state
farm
no
all
state
Никакая
ферма,
никакое
государство,
Can
heal
the
pain
that
we
all
face
Не
исцелит
боль,
с
которой
мы
все
сталкиваемся,
The
type
to
make
your
stomach
turn
like
a
raw
steak
Ту,
от
которой
твой
живот
сводит,
как
от
сырого
стейка.
The
type
to
keep
you
up
at
night,
coffee
Та,
что
не
дает
тебе
спать
по
ночам,
кофе,
No
rest
it'll
have
you
drained
all
day
Нет
отдыха,
ты
будешь
истощен
весь
день,
But
you
gotta
choose
to
make
the
right
decision
Но
ты
должен
принять
правильное
решение,
If
it's
subtracting
from
your
joy
it's
time
to
try
division
Если
это
отнимает
твою
радость,
попробуй
разделить.
And
you
can
go
to
school
or
a
be
a
dropout
И
ты
можешь
ходить
в
школу
или
бросить
ее,
Everyone
obeys
the
rules
when
there's
cops
out
Все
подчиняются
правилам,
когда
появляются
копы,
But
wrong
isn't
really
wrong
till
you're
caught
Но
плохое
не
становится
плохим,
пока
тебя
не
поймают,
And
if
you
got
money
any
crime
they
can
blot
out
А
если
у
тебя
есть
деньги,
они
могут
скрыть
любое
преступление.
All
that
power
got
you
feeling
like
a
juggernaut
Вся
эта
власть
заставляет
тебя
чувствовать
себя
неудержимым,
Life
is
sweet
at
the
top
call
it
butterscotch
Жизнь
сладка
на
вершине,
назови
ее
ириской,
The
politicking
aint
for
me
they
saying
love
a
lot
Политика
не
для
меня,
они
говорят,
любите
много,
Don't
put
your
faith
in
people
put
your
trust
in
God
Не
верьте
людям,
верьте
в
Бога.
Tell
me
it's
gone
be
ok
Скажи,
что
все
будет
хорошо,
Tell
me
it's
gone
be
ok
Скажи,
что
все
будет
хорошо,
Tell
me
we
gone
be
alright
Скажи,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
Tell
me
we
gone
be
alright
yeah
Скажи,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
да.
Tell
me
it's
gone
be
ok
Скажи,
что
все
будет
хорошо,
Tell
me
it's
gone
be
ok
Скажи,
что
все
будет
хорошо,
Tell
me
we
gone
be
alright
Скажи,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
Tell
me
we
gone
be
alright
yeah
Скажи,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone Covington, Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.