Lyrics and translation Pure Prairie League - You're Mine Tonight
There
is
no
need
for
explanation...
both
of
us
know
what′s
goin'
on
Нет
нужды
в
объяснениях...
мы
оба
знаем,
что
происходит.
An
unspoken
late
night
invitation
Невысказанное
приглашение
на
позднюю
ночь.
To
keep
′til
tomorrow
when
you're
back
where
you
belong
Чтобы
продержаться
до
завтра,
когда
ты
вернешься
туда,
где
твое
место.
But
you're
mine...
tonight...
somebody
else′s
in
the
morning
light
Но
ты
моя...
сегодня
ночью
...
чья-то
еще
в
утреннем
свете.
But
you′re
mine...
tonight.
and
that's
all
right
Но
ты
моя...
сегодня
ночью,
и
это
нормально.
I
feel
emotion
in
the
making...
kissing
the
lips
that
never
lie
Я
чувствую,
как
рождаются
эмоции
...
целуя
губы,
которые
никогда
не
лгут.
But
I
can
tell
someone
else
is
waiting
Но
я
могу
сказать,
что
кто-то
еще
ждет.
To
play
in
the
fire
I
see
burning
in
your
eyes
Играть
в
огне
я
вижу,
как
горят
твои
глаза.
But
you′re
mine...
tonight...
somebody
else's
in
the
morning
light
Но
ты
моя...
сегодня
ночью
...
чья-то
еще
в
утреннем
свете.
But
you′re
mine...
tonight.
and
that's
all
right
Но
ты
моя...
сегодня
ночью,
и
это
нормально.
Don′t
know
how
often
I
have
held
you
Не
знаю,
как
часто
я
обнимал
тебя.
Don't
really
know
what
this
means
На
самом
деле
не
знаю
что
это
значит
It's
so
hard
for
me
not
to
tell
you
Мне
так
трудно
не
говорить
тебе
об
этом.
You′ve
been
the
star
of
my
dreams
Ты
была
звездой
моей
мечты.
It′s
foolish
to
think
of
revealing...
how
I've
been
yours
for
so
long
Глупо
думать
о
том,
чтобы
открыть
...
что
я
была
твоей
так
долго.
There′s
just
no
future
in
the
feeling
В
этом
чувстве
нет
будущего.
A
taste
of
your
love.
then
tomorrow
you'll
be
gone
Вкус
твоей
любви
- и
завтра
ты
уйдешь.
But
you′re
mine...
tonight...
somebody
else's
in
the
morning
light
Но
ты
моя...
сегодня
ночью
...
чья-то
еще
в
утреннем
свете.
But
you′re
mine...
tonight.
and
that's
all
right
Но
ты
моя...
сегодня
ночью,
и
это
нормально.
But
you're
mine...
tonight...
somebody
else′s
in
the
morning
light
Но
ты
моя...
сегодня
ночью
...
чья-то
еще
в
утреннем
свете.
But
you′re
mine...
tonight.
and
that's
all
right
Но
ты
моя...
сегодня
ночью,
и
это
нормально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafe G Van Hoy
Attention! Feel free to leave feedback.