Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
conversation
on
the
floor
is
a
bore
All
dieses
Gerede
hier
auf
dem
Boden
ist
langweilig
I
know
I
was
meant
for
something
more
Ich
weiß,
ich
war
für
etwas
Besseres
bestimmt
Than
small
talk
cuz
the
night-time's
for
lovers
& sharing
secrets
under
covers
and
there's
no
other
that
I
would
rather
know
Als
Smalltalk,
denn
die
Nacht
ist
für
Liebende
& um
Geheimnisse
unter
der
Decke
zu
teilen
und
es
gibt
keinen
anderen,
den
ich
lieber
kennen
würde
Tell
Me
who
you
are
tonight
Sag
mir,
wer
du
heute
Nacht
bist
I
will
never
make
you
cry
Ich
werde
dich
niemals
zum
Weinen
bringen
Come
with
me
and
don't
ask
why
Komm
mit
mir
und
frag
nicht
warum
And
forget
about
tomorrow
Und
vergiss
das
Morgen
Tell
me
who
you
are
tonight
Sag
mir,
wer
du
heute
Nacht
bist
I
will
never
make
you
cry
Ich
werde
dich
niemals
zum
Weinen
bringen
Romeo
and
Juliet
Romeo
und
Julia
Never
cared
about
tomorrow
Haben
sich
nie
um
das
Morgen
gekümmert
Silver
tongues
where
angels
fear
to
tread
Silberzungen,
wo
Engel
sich
nicht
hinwagen
Spitting
images
of
elegance
Spiegelbilder
der
Eleganz
With
passion
to
confess
Mit
Leidenschaft
zu
gestehen
And
its
crazy
Und
es
ist
verrückt
But
only
love
like
yours
can
save
me
Aber
nur
Liebe
wie
deine
kann
mich
retten
From
being
taken
by
lovers
I
don't
love
Davor,
von
Liebhabern
genommen
zu
werden,
die
ich
nicht
liebe
Tell
Me
who
you
are
tonight
Sag
mir,
wer
du
heute
Nacht
bist
I
will
never
make
you
cry
Ich
werde
dich
niemals
zum
Weinen
bringen
Come
with
me
and
don't
ask
why
Komm
mit
mir
und
frag
nicht
warum
And
forget
about
tomorrow
Und
vergiss
das
Morgen
Tell
me
who
you
are
tonight
Sag
mir,
wer
du
heute
Nacht
bist
I
will
never
make
you
cry
Ich
werde
dich
niemals
zum
Weinen
bringen
Romeo
and
Juliet
never
cared
about
tomorrow
Romeo
und
Julia
haben
sich
nie
um
das
Morgen
gekümmert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tell Me
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.