Lyrics and translation Purpie feat. Guavo - Why?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NIGHT
FLU
НОЧНАЯ
ЛИХОРАДКА
Yeah
that
bitch
wonder
why
Да,
эта
сучка
хочет
знать,
почему
I
focus
on
that
money
Я
сосредоточен
на
деньгах,
Put
them
bitches
aside
Отбросил
этих
сучек
в
сторону.
Got
so
much
to
achieve
Мне
нужно
столького
добиться,
Bitch
I
gotta
go
wild
Сучка,
я
должен
оторваться
по
полной.
When
u
see
me
at
the
top
Когда
увидишь
меня
на
вершине,
Please
don't
be
surprised
Пожалуйста,
не
удивляйся.
And
I
still
gotta
deal
И
мне
всё
ещё
приходится
справляться
Got
these
weird
thoughts
on
my
mind
С
этими
странными
мыслями
в
голове.
When
I
was
a
little
bit
younger
Когда
я
был
немного
моложе,
I
used
to
be
so
blind
Я
был
таким
слепым.
When
I
was
a
little
bit
younger
Когда
я
был
немного
моложе,
I
used
to
be
so
blind
Я
был
таким
слепым.
I'm
like
Agent
Mulder
Я
как
агент
Малдер,
And
still
try
to
find
Всё
ещё
пытаюсь
найти
Purpose
in
my
life
so
I
drop
on
lysergic
acid
Смысл
в
своей
жизни,
поэтому
я
подкидываюсь
лизергиновой
кислотой.
When
I
count
on
money
I
be
thinkin
bout
these
wild
passions
Когда
я
считаю
деньги,
я
думаю
об
этих
диких
страстях.
And
I
stack
that
money
for
the
fam
and
my
fuckin
gang
И
я
коплю
эти
деньги
для
семьи
и
своей
гребаной
банды.
Got
whole
lotta
work
ahead
of
me
so
I
work
everyday
У
меня
ещё
много
работы,
поэтому
я
работаю
каждый
день.
They
didn't
believe
in
me
Они
не
верили
в
меня,
I
had
to
put
some
faith
Мне
пришлось
поверить
в
себя.
Bitch
go
and
mention
my
name
Сучка,
иди
и
упомяни
моё
имя,
Purpie
the
first,
new
saint
Purpie
первый,
новый
святой.
That's
what
she
thought
Вот
что
она
подумала,
After
she
heard
Insane
После
того,
как
услышала
Insane.
At
top
of
the
game
and
that's
a
no
debate
На
вершине
игры,
и
это
не
обсуждается.
Guavo
top
out
of
food
chain
Guavo
на
вершине
пищевой
цепи,
Purpie
top
of
the
game
and
that's
on
gang
Purpie
на
вершине
игры,
клянусь
бандой.
And
I'm
on
clan
shit
like
Wu
Tang
И
я
на
клановой
теме,
как
Wu-Tang
Clan.
And
now
I
sip
on
fuckin
drank
И
теперь
я
потягиваю
этот
чёртов
напиток.
And
I
just
popped
some
of
that
thing
И
я
только
что
принял
немного
этой
штуки.
Ok,
ok
let's
go
Хорошо,
хорошо,
поехали.
Yeah
that
bitch
wonder
why
Да,
эта
сучка
хочет
знать,
почему
I
focus
on
that
money
Я
сосредоточен
на
деньгах,
Put
them
bitches
aside
Отбросил
этих
сучек
в
сторону.
Got
so
much
to
achieve
Мне
нужно
столького
добиться,
Bitch
I
gotta
go
wild
Сучка,
я
должен
оторваться
по
полной.
When
u
see
me
at
the
top
Когда
увидишь
меня
на
вершине,
Please
don't
be
surprised
Пожалуйста,
не
удивляйся.
And
I
still
gotta
deal
И
мне
всё
ещё
приходится
справляться
Got
these
weird
thoughts
on
my
mind
С
этими
странными
мыслями
в
голове.
When
I
was
a
little
bit
younger
Когда
я
был
немного
моложе,
I
used
to
be
so
blind
Я
был
таким
слепым.
When
I
was
a
little
bit
younger
Когда
я
был
немного
моложе,
I
used
to
be
so
blind
Я
был
таким
слепым.
I'm
like
Agent
Mulder
Я
как
агент
Малдер,
And
still
try
to
find
Всё
ещё
пытаюсь
найти
Yeah
that
bitch
wonder
why
Да,
эта
сучка
хочет
знать,
почему.
When
I
was
a
little
bit
younger
Когда
я
был
немного
моложе,
I
used
to
be
so
blind
Я
был
таким
слепым.
When
I
was
a
little
bit
younger
Когда
я
был
немного
моложе,
I
used
to
be
so
blind
Я
был
таким
слепым.
When
I
was
a
little
bit
younger
Когда
я
был
немного
моложе,
I
used
to
be
so
blind
Я
был
таким
слепым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Brocki
Attention! Feel free to leave feedback.