Purple Disco Machine feat. Tasita D'Mour - Rise (feat. Tasita D'Mour) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Purple Disco Machine feat. Tasita D'Mour - Rise (feat. Tasita D'Mour)




Rise (feat. Tasita D'Mour)
Воспрянь (feat. Tasita D'Mour)
When troubled times bring us down
Когда трудные времена нас одолевают,
And you feel no help can be found
И ты чувствуешь, что помощи не найти,
We need to stand up and be strong, oh-oh
Мы должны быть сильными и подняться, о-о
Join together and be as one
Объединиться и быть единым целым.
Let me show you the way
Позволь мне показать тебе путь
To find a better place
В лучшее место,
If we only hope and pray
Если мы будем только надеяться и молиться,
There will be a brighter day (we can rise)
Настанет светлый день (мы воспрянем).
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
Yeah (we can rise) rise
Да (мы воспрянем), воспрянем
Yeah, we can rise
Да, мы воспрянем
Yeah, we can rise
Да, мы воспрянем
There's people all around the world
Во всем мире есть люди,
They need a helping hand to hold
Которым нужна рука помощи,
Just reach out to your fellow man, yeah
Просто протяни руку помощи ближнему, да,
And help them any way you can
И помоги им, чем сможешь.
Like the river that runs into the sea
Как река, что впадает в море,
(Runs into the sea) come on, children, follow me, hmm
(Впадает в море), пойдем, милая, следуй за мной, хмм
We can rise and be as one
Мы можем подняться и быть единым целым,
And take our place under the sun
И занять свое место под солнцем.
Let me show you the way
Позволь мне показать тебе путь
To find a better place
В лучшее место,
If we only hope and pray
Если мы будем только надеяться и молиться,
There will be a brighter day (we can rise)
Настанет светлый день (мы воспрянем).
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise) yeah, we can rise (we can rise)
(Мы воспрянем), да, мы воспрянем (мы воспрянем)
(We can rise) let me show you the way
(Мы воспрянем) позволь мне показать тебе путь
To find a better place
В лучшее место,
If we only hope and pray
Если мы будем только надеяться и молиться,
There will be a brighter day
Настанет светлый день.
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise)
(Мы воспрянем)
(We can rise) I know we can rise
(Мы воспрянем), я знаю, мы можем воспрянуть.
Yeah, we can rise (rise)
Да, мы воспрянем (воспрянем)
(Rise)
(Воспрянем)
Yeah, we can rise (rise)
Да, мы воспрянем (воспрянем)
(Rise)
(Воспрянем)
Oh, we can rise (rise)
О, мы воспрянем (воспрянем)
(Rise)
(Воспрянем)
Yes, I know we can rise (rise)
Да, я знаю, мы можем воспрянуть (воспрянем)
I know we can rise
Я знаю, мы можем воспрянуть
(Rise)
(Воспрянем)
Yes, I know we can rise
Да, я знаю, мы можем воспрянуть





Writer(s): Tino Schmidt, Zachary Samuel Holt, Gavin Mills, Tasita D'mour


Attention! Feel free to leave feedback.