Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money,
money,
money
Geld,
Geld,
Geld
I
gotta
let
my
money
fly
Ich
muss
mein
Geld
fliegen
lassen
Where
we
gonna
go
tonight?
Wohin
gehen
wir
heute
Abend?
By
the
time
the
weekend
comes
Wenn
das
Wochenende
kommt
I'm
dying
just
to
feel
alive
Brenne
ich
darauf,
mich
lebendig
zu
fühlen
Pack
it
in
the
Cadillac
Pack
es
in
den
Cadillac
Let's
just
go
and
take
a
drive
Lass
uns
einfach
losfahren
und
eine
Runde
drehen
'Cause
I
know
a
little
place
Denn
ich
kenne
einen
kleinen
Ort
Where
the
stakes
are
high
and
music's
right
Wo
die
Einsätze
hoch
sind
und
die
Musik
stimmt
Just
a
bit
of
that
money
Nur
ein
bisschen
von
dem
Geld
This
kinda
taste
you
never
get
it
for
free
Diesen
Geschmack
bekommst
du
nie
umsonst
It's
about
money,
money
Es
geht
um
Geld,
Geld
Ooh,
it's
sweeter
than
honey
Ooh,
es
ist
süßer
als
Honig
There
ain't
no
limit
when
you
spend
it
with
me
Es
gibt
kein
Limit,
wenn
du
es
mit
mir
ausgibst
Just
a
bit
of
that
money,
just
a
bit
of
that
money
Nur
ein
bisschen
von
dem
Geld,
nur
ein
bisschen
von
dem
Geld
Just
a
bit
of
that
money,
come
spend
it
with
me
Nur
ein
bisschen
von
dem
Geld,
komm
gib
es
mit
mir
aus
Roll
up
to
the
parking
lot
Fahr
auf
den
Parkplatz
vor
The
valet
knows
my
favorite
spot
Der
Parkservice
kennt
meinen
Lieblingsplatz
Feeling
good
damn
fresh
Fühle
mich
verdammt
gut
und
frisch
In
my
best
Calvin
Klein
ascot
(yeah,
yeah)
In
meinem
besten
Calvin
Klein
Ascot
(yeah,
yeah)
You
know
this
round's
on
me
Du
weißt,
diese
Runde
geht
auf
mich
You
better
order
anything
you
want
Bestell
lieber
alles,
was
du
willst
I
got
the
credit
don't
forget
Ich
hab
die
Kohle,
vergiss
das
nicht
It
takes
a
lot
to
be
this
nonchalant
Es
braucht
viel,
um
so
lässig
zu
sein
See
a
dark
pair
of
eyes
from
across
the
bar
Sehe
ein
dunkles
Augenpaar
von
der
anderen
Seite
der
Bar
But
he
won't
get
what
he's
looking
for
Aber
er
wird
nicht
bekommen,
wonach
er
sucht
We
don't
think
about
tomorrow
Wir
denken
nicht
an
morgen
When
we
walk
through
that
door
Wenn
wir
durch
diese
Tür
gehen
I'm
a
trouble
man
and
that's
for
sure
Ich
bin
ein
Mann,
der
Ärger
macht,
das
ist
sicher
Yeah,
yeah,
it's
about
Yeah,
yeah,
es
geht
um
Just
a
bit
of
that
money
Nur
ein
bisschen
von
dem
Geld
This
kinda
taste
you
never
get
it
for
free
Diesen
Geschmack
bekommst
du
nie
umsonst
It's
about
money,
money
Es
geht
um
Geld,
Geld
Ooh,
it's
sweeter
than
honey
Ooh,
es
ist
süßer
als
Honig
There
ain't
no
limit
when
you
spend
it
with
me
Es
gibt
kein
Limit,
wenn
du
es
mit
mir
ausgibst
Just
a
bit
of
that
money,
just
a
bit
of
that
money
Nur
ein
bisschen
von
dem
Geld,
nur
ein
bisschen
von
dem
Geld
Just
a
bit
of
that
money,
come
spend
it
with
me
Nur
ein
bisschen
von
dem
Geld,
komm
gib
es
mit
mir
aus
Order
anything
that
you
want
Bestell
alles,
was
du
willst
Whatever
makes
you
high
Was
auch
immer
dich
high
macht
A
lot
to
be
this
nonchalant
Viel,
um
so
lässig
zu
sein
Money,
money,
money
Geld,
Geld,
Geld
This
kinda
taste
you
never
get
it
for
free
Diesen
Geschmack
bekommst
du
nie
umsonst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Jerome Salem, Zach Abramson, Tino Piontek, Deidre Muro, David Sidney Weingarten, Derek Muro, Eric Nathan Mendelsohn
Attention! Feel free to leave feedback.