Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise (feat. Tasita D'Mour) [Mixed]
Erhebe dich (feat. Tasita D'Mour) [Mixed]
When
troubled
times
bring
us
down
Wenn
schwere
Zeiten
uns
niederdrücken
And
you
feel
no
help
can
be
found
Und
du
fühlst,
dass
keine
Hilfe
zu
finden
ist
We
need
to
stand
up
and
be
strong,
oh
Müssen
wir
aufstehen
und
stark
sein,
oh
Join
together
and
be
as
one
Zusammenkommen
und
eins
sein
Let
me
show
you
the
way,
to
find
a
better
place
Lass
mich
dir
den
Weg
zeigen,
einen
besseren
Ort
zu
finden
If
we
only
hope
and
pray
Wenn
wir
nur
hoffen
und
beten
There
will
be
a
brighter
day,
Wird
es
einen
helleren
Tag
geben,
Ay-ay-ay
(we
can
rise,
we
can
rise,
we
can
rise)
Ay-ay-ay
(wir
können
aufsteh'n,
wir
können
aufsteh'n,
wir
können
aufsteh'n)
(We
can
rise,
we
can
rise,
we
can
rise,
we
can
rise)
(Wir
können
aufsteh'n,
wir
können
aufsteh'n,
wir
können
aufsteh'n,
wir
können
aufsteh'n)
Hey
(we
can
rise)
Hey
(wir
können
aufsteh'n)
(Rise-rise-rise-rise-ri...)
(Aufsteh'n-aufsteh'n-aufsteh'n-aufsteh'n-auf...)
(Rise,
rise,
rise)
(Aufsteh'n,
aufsteh'n,
aufsteh'n)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
rise)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
aufsteh'n)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Yeah,
we
can
rise
(rise,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Ja,
wir
können
aufsteh'n
(aufsteh'n,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(Rise,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(Aufsteh'n,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Yeah,
we
can
rise
(rise,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Ja,
wir
können
aufsteh'n
(aufsteh'n,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(Rise,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(Aufsteh'n,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Yeah,
we
can
rise
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Ja,
wir
können
aufsteh'n
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(Rise,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(Aufsteh'n,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Yeah,
I
know
we
can
rise
Ja,
ich
weiß,
wir
können
aufsteh'n
There's
people
all
around
the
world
Es
gibt
Menschen
überall
auf
der
Welt
And
need
a
helping
hand
to
hold
Die
eine
helfende
Hand
zum
Halten
brauchen
Just
reach
out
to
your
fellow
man,
yeah
Streck
dich
einfach
nach
deinem
Mitmenschen
aus,
ja
And
help
them
any
way
you
can
Und
hilf
ihnen,
wie
auch
immer
du
kannst
Like
the
river
that
runs
into
the
sea
(runs
into
the
sea)
Wie
der
Fluss,
der
ins
Meer
fließt
(fließt
ins
Meer)
Come
on,
children,
follow
me,
mm-hmm
Kommt
schon,
Kinder,
folgt
mir,
mm-hmm
We
can
rise
and
be
as
one
Wir
können
aufsteh'n
und
eins
sein
And
take
our
place
under
the
sun
Und
unseren
Platz
an
der
Sonne
einnehmen
Let
me
show
you
the
way,
to
find
a
better
place
Lass
mich
dir
den
Weg
zeigen,
einen
besseren
Ort
zu
finden
If
we
only
hope
and
pray
Wenn
wir
nur
hoffen
und
beten
There
will
be
a
brighter
day,
Wird
es
einen
helleren
Tag
geben,
Ay-ay-ay
(we
can
rise,
we
can
rise,
we
can
rise)
Ay-ay-ay
(wir
können
aufsteh'n,
wir
können
aufsteh'n,
wir
können
aufsteh'n)
(We
can
rise,
we
can
rise,
we
can
rise,
we
can
rise)
(Wir
können
aufsteh'n,
wir
können
aufsteh'n,
wir
können
aufsteh'n,
wir
können
aufsteh'n)
I
know
we
can
rise
(rise-rise-rise-rise-ri...)
Ich
weiß,
wir
können
aufsteh'n
(Aufsteh'n-aufsteh'n-aufsteh'n-aufsteh'n-auf...)
Yeah,
we
can
rise
(rise)
Ja,
wir
können
aufsteh'n
(aufsteh'n)
Yeah,
we
can
rise
(rise)
Ja,
wir
können
aufsteh'n
(aufsteh'n)
Oh,
we
can
rise
(rise)
Oh,
wir
können
aufsteh'n
(aufsteh'n)
Yes,
I
know
we
can
rise
(rise)
Ja,
ich
weiß,
wir
können
aufsteh'n
(aufsteh'n)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tino Schmidt, Tasita D'mour, Sam Holt, Gavin Mills
Attention! Feel free to leave feedback.