Lyrics and translation Purple Schulz - Ich Hab Deine Liebe Überlebt
Du
weißt
wir
haben
uns
nichts
geschenkt
Ты
же
знаешь,
мы
ничего
не
дарили
друг
другу.
Wir
haben
uns
um
Jahre
nur
bestohlen
Мы
годами
только
крали
друг
у
друга
Und
die
sind
jetzt
weg
И
теперь
они
ушли.
Ich
weiß,
ich
hab
Dich
oft
gekränkt
Я
знаю,
я
часто
причинял
тебе
боль.
Ich
hab
nur
reagiert,
Du
hast
so
Я
просто
ответил,
что
у
тебя
так
Oft
mein
kleines
Herz
verletzt
Часто
мое
маленькое
сердце
болит,
Es
wär
so
leicht
zu
schweigen
Было
бы
так
легко
молчать,
So
zu
tun,
als
wenn
nichts
wär
Притворяться,
что
ничего
не
было,
Doch
es
brächte
und
der
Wahrheit
Но
это
принесло
бы
пользу
и
истине.
Ganz
bestimmt
kein
Stückchen
näher
Определенно,
нет
ничего
ближе
Hast
mich
erdrückt
und
überrollt
Ты
толкнул
меня
и
опрокинул,
Du
hast
mein
bestes
nur
gewollt
Ты
просто
хотел
для
меня
всего
наилучшего.
Und
es
mir
abgenommen
И
это
отняло
у
меня
Liebe
hast
Du
das
genannt
Любовь
ли
это
то,
что
ты
назвал
Ich
hab's
ertragen,
jahrelang
Я
терпел
это
годами,
Ich
hab
mich
freigeschwommen
Я
выплыл
на
свободу.
Und
bin
zurückgekommen
И
вернулся
Liebe
Mama,
jetzt
ist
es
soweit
Дорогая
мама,
вот
и
все
Die
Wunden
sind
vernarbt
Раны
зарубцевались.
Denn
man
wird
älter
mit
der
Zeit
Потому
что
со
временем
ты
становишься
старше.
Ich
bin
nicht
dran
gestorben
Я
не
умер
от
этого
Und
auch
nicht
abgedreht
И
тоже
не
сбавлял
темпа
Hast
die
Signale
nicht
gesehen
Не
видели
сигналов
Die
Schreie
nicht
gehört
und
irgendwann
Криков
не
было
слышно,
и
в
какой-то
момент
Trat
wirklich
Ruhe
ein
Действительно
наступило
затишье
Da
war's
zu
spät
zurückzugehen
Было
слишком
поздно
возвращаться
Es
hätte
nichts
gebracht,
so
schlimm
das
ist
Это
не
имело
бы
никакого
значения,
как
бы
плохо
это
ни
было
Es
scheint
normal
zu
sein
Это
кажется
нормальным
Irgendwann
begriff
ich
В
какой-то
момент
я
понял,
Daß
man
einfach
lügen
muß
Что
нужно
просто
лгать.
Du
hast
es
mir
oft
vorgemacht
Ты
много
раз
делал
это
для
меня,
Und
ab
da
war
wirklich
Schluß
И
с
этого
момента
все
было
действительно
кончено.
Ich
hab
mein
Leben
nur
an
Dir
Я
просто
ловко
провел
свою
жизнь
мимо
тебя
Geschickt
vorbeimanövriert
.
Du
hast
nichts
mitbekommen
Ты
ничего
не
понял,
Hab
Dir
Geschichten
nur
erzählt
Я
просто
рассказывал
тебе
истории,
Was
wußtest
Du
von
meiner
Welt
Что
ты
знал
о
моем
мире
Die
Zeit
im
Flug
verronnen
Как
скоротать
время
в
полете,
Erinnerst
Dich
verschwommen
ты
вспоминаешь
смутно.
Liebe
Mama,
jetzt
ist
es
soweit
Дорогая
мама,
вот
и
все
Die
Wunden
sind
vernarbt
Раны
зарубцевались.
Denn
man
wird
älter
mit
der
Zeit
Потому
что
со
временем
ты
становишься
старше.
Ich
bin
nicht
dran
gestorben
Я
не
умер
от
этого
Und
auch
nicht
abgedreht
И
даже
не
сбился
Liebe
Mama,
Du
hast
es
gut
gemeint
Дорогая
мама,
у
тебя
были
хорошие
намерения.
Das
sagen
alle
Mütter
Так
говорят
все
мамы
Auch
wenn
ihre
Kinder
schreien
Даже
когда
их
дети
кричат
Bei
Nacht
und
Nebel
ging
ich
Ночью
и
в
тумане
я
шел
Vielleicht
unüberlegt
Возможно,
необдуманно
Doch
ich
hab
Deine
Liebe
überlebt
Но
я
пережил
твою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Piek, Purple Schulz, Hilmar Wolf-de Rooij
Album
Haha
date of release
11-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.