Manchmal
da
brauch
ich
nur
das
Meer
Da
schau
ich
den
Möwen
hinterher
Steck
meine
Füße
in
den
Sand
und
hab
die
Welt
in
meiner
Hand
Alles
kommt,
alles
geht
wie
die
Ebbe
und
die
Flut
Nicht
entweder,
auch
nicht
oder
alle
beide
sind
sie
gut
Ich
hab
Zeit
zu
verstehen
wie
einfach
alles
ist
Ruhe,
zu
sehen
wie
schnell
man
es
vergißt
Manchmal
dauert
es
lang
bis
man
es
begreift
Doch
im
Grunde
ist
alles
kinderleicht
Manchmal,
da
brauch
ich's
kompliziert
muß
wissen
was
in
der
Welt
passiert
Und
wenn
ich's
dann
weiß,
weiß
ich
gar
nichts
mehr
Und
wünsch
mir
die
Möwen
wieder
her
Und
ich
denk
mich
dahin
einen
kurzen
Augenblick
schmeck
das
Salz,
fühl
das
Wasser
da
hol
ich
meinen
Kick
Иногда
мне
нужно
только
море,
милая.
Я
смотрю,
как
чайки
парят
в
небе,
закапываю
пальцы
ног
в
песок,
и
весь
мир
в
моих
руках.
Все
приходит,
все
уходит,
как
прилив
и
отлив.
Не
"или-или",
а
"и
то,
и
другое"
– оба
хороши.
У
меня
есть
время
понять,
как
все
просто,
дорогая.
Тишина,
чтобы
увидеть,
как
быстро
мы
об
этом
забываем.
Иногда
требуется
много
времени,
чтобы
осознать,
но,
в
сущности,
все
очень
просто,
как
дважды
два.
Иногда
мне
нужна
сложность,
любимая.
Мне
нужно
знать,
что
происходит
в
мире.
А
когда
я
это
узнаю,
я
не
знаю
ничего.
И
я
снова
мечтаю
о
чайках.
И
я
переношусь
туда
на
мгновение…
чувствую
вкус
соли,
чувствую
воду…
вот
где
я
получаю
свой
заряд
бодрости.