Lyrics and translation Purple Schulz - Kleine Seen
Vor
'nem
halben
Jahr
kamst
du
durch
diese
Tür
Half
a
year
ago
you
came
through
this
door
Und
auf
einmal
war
es
da,
das
zärtliche
Gefühl
And
then,
all
at
once,
a
tender
feeling
was
there
Eine
Ameisenarmee
rannte
über
meine
Haut
An
army
of
ants
was
running
over
my
skin
Deine
Gesten
und
dein
Lachen
Your
gestures
and
your
laughter
Waren
mir
irgendwie
vertraut
Were
somehow
familiar
to
me
Mal
bist
du
mir
ganz
nah
Sometimes
you
are
so
close
to
me
Mal
bist
du
auf
der
Flucht
Then
suddenly
you're
on
the
run
Mal
steh
ich
auf
dem
Berg
Sometimes
I'm
standing
on
the
mountain
Mal
fall
ich
in
die
Schlucht
And
sometimes
I'm
falling
into
the
canyon
again
Ich
hab
dir
so
viel
zu
sagen
I
have
so
much
I
want
to
tell
you
Und
wenn
du
dann
vor
mir
stehst
But
when
you're
standing
in
front
of
me
Find
ich
alles
so
daneben
Everything
feels
so
wrong
Doch
ich
hoffe,
du
verstehst
I
hope
you
understand
Sie
sind
dir,
meine
Tränen
They
are
yours,
my
tears
Alles
was
ich
hab,
kleine
Seen
Everything
I
have,
small
lakes
Spring
doch
rein,
du
wirst
sehen
Come
in,
and
you'll
see
Das
Wasser
ist
nicht
tief
The
water
is
not
deep
Du
kannst
drin
stehen
You
can
stand
in
it
Manchmal
nehm
ich
dich
behutsam
in
den
Arm
Sometimes
I
take
you
carefully
in
my
arms
Es
trifft
mich,
wenn
du
weinst
It
hurts
when
you
cry
Und
freut
mich,
wenn
du
lachst
And
makes
me
happy
when
you
laugh
Doch
ich
will
dich
nicht
besitzen
But
I
don't
want
to
own
you
Will
dich
nicht
für
mich
allein
I
don't
want
you
only
for
myself
Denn
zur
Liebe
gehört
Freiheit
For
love
includes
freedom
Und
das
ist
es,
was
ich
mein
And
that's
what
I
mean
Sie
sind
dir,
meine
Tränen
They
are
yours,
my
tears
Alles
was
ich
hab,
kleine
Seen
Everything
I
have,
small
lakes
Spring
doch
rein,
du
wirst
sehen
Come
in,
and
you'll
see
Das
Wasser
ist
nicht
tief
The
water
is
not
deep
Du
kannst
drin
stehen
You
can
stand
in
it
Langsam
ist
es
Zeit,
ich
glaub,
ich
hab
die
Kraft
It's
slowly
time,
I
think
I
have
the
strength
Es
anders
zu
versuchen,
ich
hab
so
viel
falsch
gemacht
To
try
it
differently,
I've
done
so
much
wrong
Denn
durch
dich
hab
ich
gemerkt,
wie
viel
ich
noch
fühlen
kann
For
through
you
I
realized
how
much
I
can
still
feel
Und
dann
wollt
ich
dir
noch
sagen,
dass
ich
auch
was
für
And
then
I
wanted
to
tell
you
that
I
also
have
something
for
Sie
sind
dir,
meine
Tränen
They
are
yours,
my
tears
Alles
was
ich
hab,
kleine
Seen
Everything
I
have,
small
lakes
Spring
doch
rein,
du
wirst
sehen
Come
in,
and
you'll
see
Das
Wasser
ist
nicht
tief
The
water
is
not
deep
Du
kannst
drin
stehen
You
can
stand
in
it
Sie
sind
dir,
meine
Tränen
They
are
yours,
my
tears
Alles
was
ich
hab,
kleine
Seen
Everything
I
have,
small
lakes
Spring
doch
rein,
du
wirst
sehen
Come
in,
and
you'll
see
Das
Wasser
ist
nicht
tief
The
water
is
not
deep
Du
kannst
drin
stehen
You
can
stand
in
it
Sie
sind
dir
They
are
yours
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Hoff, Christoph Moritz, Hans-guenther Schmitz
Attention! Feel free to leave feedback.