Purple Schulz - Nie Genug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Purple Schulz - Nie Genug




Der Pfarrer riß den Jungen am Haar
Священник дернул мальчика за волосы
Und die Ohrfeige saß, weil er unartig war
И пощечина сидела, потому что он был непослушным
Vor der ganzen Klasse, Tränen im Gesicht,
Перед всем классом, слезы на лице,
Das ist längst verzieh'n, der Junge war ich.
Это давно прощается, мальчиком я был.
Leere Formeln, als Gebete getarnt,
Пустые формулы, замаскированные под молитвы,
Vor den Spätfolgen der Onanie gewarnt.
Предупредил о поздних последствиях онании.
Wunderglaube gegen Phantasie,
Вера в чудеса против воображения,
Gehorsame Schäflein fallen auf die Knie.
Послушные овчарки падают на колени.
Sie thronen unfehlbar, die alten Männer in Rom,
Они безошибочно возвышаются на престоле, старики в Риме,
Verbannen sie Zweifler und auch das Kondom.
Изгоните сомневающихся, а также презерватив.
Die Lust ist des Teufels, aus Angst vor Frauen,
Похоть дьявола, из страха перед женщинами,
Welcher Reichtum an Macht, Armut an vertrauen.
Какое богатство власти, бедность доверия.
Das Buch der Bücher auf Regeln beschränkt,
Книга книг ограничена правилами,
Was zwischen den Zeilen steht, verdrängt,
То, что стоит между строк, вытесняет,
Habt euch vom Lachen und Lieben und Leben entfernt,
Отдалились от смеха, любви и жизни,
Ich hab' auch abgestreift und selbst gelernt.
Я тоже разделся и научился сам.
In Musik, einer Melodie,
В музыке, мелодии,
Die mir Gänsehaut verpaßt,
Которая пропускает у меня мурашки по коже,
In einer Idee, einem Bild, einem wahren Wort,
В идее, образе, истинном слове,
Einem Kuß, der selbstlos macht,
Поцелую, который делает бескорыстным,
Liegt so viel Gott,
Лежит так много Бога,
Das liegt in der Luft und das hat so viel Kraft.
Это витает в воздухе, и в этом столько силы.
Davon krieg' ich nie genug,
Этого мне никогда не будет достаточно,
Jeden Atemzug um Zug,
Каждый вдох за поездом,
Davon krieg' ich nie genug,
Этого мне никогда не будет достаточно,
Ich brauch' mehr, mehr als genug,
Мне нужно больше, более чем достаточно,
Davon krieg ich nie genug.
Мне этого никогда не бывает достаточно.
Die Angst vor der Sünde hat die Freude gelähmt,
Страх перед грехом парализовал радость,
Die unbändige, göttliche Lebenslust gezähmt.
Неукротимая, божественная жажда жизни приручена.
Triste Mienen bringen Dunkel ins Licht,
Мрачные лица выводят тьму на свет,
Küßt ihr nur den Boden, ich küss' lieber dich.
Ты просто целуй пол, я лучше поцелую тебя.
In einer Umarmung,
В обнимку,
Einer durchgefühlten Nacht,
Пережитой ночью,
Liegt so viel Gott,
Лежит так много Бога,
Mein Gott, das lieb' ich,
Боже мой, мне это нравится,
Das hat mich gepackt.
Это захватило меня.
Davon krieg' ich nie genug,
Этого мне никогда не будет достаточно,
Jeden Atemzug um Zug.
Каждый вдох за шагом.
Davon krieg' ich nie genug,
Этого мне никогда не будет достаточно,
Ich brauch' mehr, mehr als genug,
Мне нужно больше, более чем достаточно,
Davon krieg ich nie genug.
Мне этого никогда не бывает достаточно.
Davon krieg' ich nie genug,
Этого мне никогда не будет достаточно,
Jeden Atemzug um Zug,
Каждый вдох за поездом,
Davon krieg' ich nie genug,
Этого мне никогда не будет достаточно,
Ich brauch' mehr, noch viel mehr,
Мне нужно больше, гораздо больше,
Noch viel mehr, mehr, mehr,
Гораздо больше, больше, больше,
Davon krieg ich nie genug.
Мне этого никогда не бывает достаточно.
Ich hör' ganz tief in mich.
Я слышу это глубоко внутри себя.
Ich hör' ganz leise meine Stimme.
- Тихо слышу я свой голос.
Ich hör' ganz tief in mich.
Я слышу это глубоко внутри себя.
Ich hör' ganz leise, was die Stimme
Я очень тихо слышу, какой голос
Singt - und das klingt
Поет - и это звучит
Nach mehr.
После большего.
MEINE AUFFASSUNG VON GÖTTLICHKEIT HAT
МОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О БОЖЕСТВЕННОСТИ ИМЕЕТ
SICH SEIT ICH VERNÜNFTIG DENKEN KANN, NIE
С ТЕХ ПОР, КАК Я МОГУ МЫСЛИТЬ ЗДРАВО, НИКОГДА
MIT DER MEINER KATHOLISCHEN ERZIEHUNG
С МОИМ КАТОЛИЧЕСКИМ ВОСПИТАНИЕМ
GEDECKT. EIN TOTALITÄR GEFÜHRTES,
ПОКРЫТЫЙ. ТОТАЛИТАРИЗМ, ВОЗГЛАВЛЯЕМЫЙ,
PAPSTHÖRIGES RELIGIONSIMPERIUM IST IN EINER
ПАПСКАЯ РЕЛИГИОЗНАЯ ИМПЕРИЯ НАХОДИТСЯ В
DEMOKRATISCHEN GESELLSCHAFT NICHT NUR
ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО НЕ ТОЛЬКО
ÜBERHOLT, SONDERN REAGIERT WELTFREMD UND
НАСТИГАЕТ, НО ОТЗЫВАЕТСЯ МИРОЛЮБИВО И
DOGMATISCH AUF VERÄNDERUNG.
ДОГМАТИЧЕСКИ НАСТРОЕННЫЙ НА ПЕРЕМЕНЫ.
DAS LIEGT ABER NICHT ALLEIN AN DEM
НО ЭТО НЕ ТОЛЬКО ИЗ-ЗА
PFARRER, DER MIR IMMER DIE KREIDESTÜCKE IN
ПАСТОР, КОТОРЫЙ ВСЕГДА ДАВАЛ МНЕ КУСОЧКИ МЕЛА В
DER SCHULE AN DEN KOPF WARF, DAS LIEGT
ШКОЛУ БРОСИЛ НА ГОЛОВУ, ЧТО ЛЕЖИТ
SCHON EHER DARAN, DASS EIN PAPST KONDOME
УЖЕ СКОРЕЕ О ТОМ, ЧТО ПАПА ПРЕЗЕРВАТИВОВ
UND PILLE VERBIETET, OBWOHL ER DAVON
И ТАБЛЕТКУ ЗАПРЕЩАЕТ, ХОТЯ ОН ОТ ЭТОГО
SELBST VERMUTLICH NICHT VIEL VERSTEHEN
ДАЖЕ, ВЕРОЯТНО, НЕ ОЧЕНЬ МНОГО ПОНИМАЮ
DÜRFTE. GEFÄHRLICH HEUTZUTAGE...
МОГШИЙ. ОПАСНО В НАШИ ДНИ...





Writer(s): Josef Piek, Ruediger Schulz


Attention! Feel free to leave feedback.