Lyrics and translation Purple Schulz - Sehnsucht - Live
Sehnsucht
lyrics
Тоска
lyrics
Regen
fällt,
kalter
Wind
Дождь
падает,
холодный
ветер
Himmel
grau,
Frau
schlägt
Kind
Небо
серое,
женщина
бьет
ребенка
Keine
Nerven
und
so
allein
Никаких
нервов
и
так
в
одиночестве
Das
Paradies
kann
das
nicht
sein.
Рая
такого
быть
не
может.
Männer
taumeln
müd'
nach
Haus
Мужчины
устало
шатаются
по
дому
Die
kalte
Seele
fliegt
hinaus
Холодная
душа
улетает
Kind
muß
weinen,
Kind
muß
schrei'n
Ребенок
должен
плакать,
ребенок
должен
кричать
Schrei'n
macht
müde
und
Kind
schläft
ein
Крик
утомляет,
и
ребенок
засыпает
Ich
hab'
Heimweh
У
меня
тоска
по
дому
Fernweh?
Тоска
по
дальним
дорогам?
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Я
не
знаю,
что
это
такое
Keine
Sterne
in
der
Nacht
Нет
звезд
ночью
Kleines
Kind
ist
aufgewacht
Маленький
ребенок
проснулся
Kind
fragt,
wo
die
Sterne
sind
Ребенок
спрашивает,
где
звезды
Ach
was
weiß
denn
- ich
mein
Kind.
Ах,
что
знает
- я,
дитя
мое.
Ist
der
große
schiefe
Mond
Является
ли
большая
наклонная
луна
Eigentlich
von
wem
bewohnt
Собственно,
кем
населен
Warum
ist
der
Himmel
leer
Почему
небо
пусто
Ist
da
oben
keiner
mehr?
Там,
наверху,
никого
больше
нет?
Ich
hab
Sehnsucht
У
меня
тоска
Ich
will
nur
weg
Я
просто
хочу
уйти
Ganz
weit
weg
Очень
далеко
Ich
will
raus!
Я
хочу
выйти!
Warum
hast
Du
mich
gebor'n
Почему
ты
родила
меня
Bevor
ich
da
war,
war
ich
schon
verlor'n
До
того,
как
я
был
там,
я
уже
был
потерян
Land
der
Henker,
Niemandsland
Земля
палачей,
Ничейная
земля
Das
Paradies
ist
abgebrannt
Рай
сгорел
Ich
hab'
Heimweh
У
меня
тоска
по
дому
Fernweh?
Тоска
по
дальним
дорогам?
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Я
не
знаю,
что
это
такое
Ich
will
nur
weg
Я
просто
хочу
уйти
Ganz
weit
weg
Очень
далеко
Ich
will
raus!
Я
хочу
выйти!
Text:
Purple
Schulz
(1984)
Текст:
Пурпурный
Шульц
(1984)
Patric
Wust
Patric
Колбасы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Erich Liessmann
Attention! Feel free to leave feedback.