Lyrics and translation Purple Schulz - Sehnsucht - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sehnsucht - Live
Тоска - Концертная запись
Sehnsucht
lyrics
Текст
песни
"Тоска"
Regen
fällt,
kalter
Wind
Дождь
идёт,
холодный
ветер
Himmel
grau,
Frau
schlägt
Kind
Небо
серое,
женщина
бьёт
ребёнка
Keine
Nerven
und
so
allein
Нервы
на
пределе
и
так
одиноко
Das
Paradies
kann
das
nicht
sein.
Это
не
может
быть
раем.
Männer
taumeln
müd'
nach
Haus
Мужчины
устало
бредут
домой
Die
kalte
Seele
fliegt
hinaus
Холодная
душа
вылетает
вон
Kind
muß
weinen,
Kind
muß
schrei'n
Ребёнок
должен
плакать,
ребёнок
должен
кричать
Schrei'n
macht
müde
und
Kind
schläft
ein
Крик
утомляет,
и
ребёнок
засыпает
Ich
hab'
Heimweh
Я
тоскую
по
дому
Fernweh?
По
дальним
странам?
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Я
не
знаю,
что
это
Keine
Sterne
in
der
Nacht
Нет
звёзд
в
ночи
Kleines
Kind
ist
aufgewacht
Маленький
ребёнок
проснулся
Kind
fragt,
wo
die
Sterne
sind
Ребёнок
спрашивает,
где
звёзды
Ach
was
weiß
denn
- ich
mein
Kind.
Ах,
что
я
знаю...
мой
ребёнок.
Ist
der
große
schiefe
Mond
Большая
кривая
луна,
Eigentlich
von
wem
bewohnt
Кем
она,
собственно,
населена?
Warum
ist
der
Himmel
leer
Почему
небо
пустое
Ist
da
oben
keiner
mehr?
Там
наверху
никого
больше
нет?
Ich
hab
Sehnsucht
Я
тоскую
Ich
will
nur
weg
Я
просто
хочу
уйти
Ganz
weit
weg
Очень
далеко
Ich
will
raus!
Я
хочу
уйти
отсюда!
Warum
hast
Du
mich
gebor'n
Зачем
ты
меня
родила
Bevor
ich
da
war,
war
ich
schon
verlor'n
Прежде
чем
я
появился,
я
был
уже
потерян
Land
der
Henker,
Niemandsland
Страна
палачей,
ничейная
земля
Das
Paradies
ist
abgebrannt
Рай
сгорел
Ich
hab'
Heimweh
Я
тоскую
по
дому
Fernweh?
По
дальним
странам?
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Я
не
знаю,
что
это
Ich
will
nur
weg
Я
просто
хочу
уйти
Ganz
weit
weg
Очень
далеко
Ich
will
raus!
Я
хочу
уйти
отсюда!
Text:
Purple
Schulz
(1984)
Текст:
Purple
Schulz
(1984)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Erich Liessmann
Attention! Feel free to leave feedback.