Lyrics and translation Purple Schulz - Wenn Du Runterfällst
Vielleicht
hast
Du
es
ja
vergessen
Может
быть,
ты
забыл
об
этом
Die
Zeit
trägt
vieles
einfach
fort
Время
просто
продолжает
многое
Ich
hatte
Dir
vor
Jahren
was
versprochen
Я
обещал
тебе
кое-что
много
лет
назад
Doch
was
ist
heute
schon
ein
Ehrenwort
Но
какое
сегодня
уже
слово
чести
Der
eine
nennt
es
bloß
"Gesülze"
Один
из
них
просто
называет
это
"промывкой"
Der
andere
schlicht
und
einfach
"Mist"
Другой
просто
и
просто
"дерьмо"
Für
mich
ist
nach
wie
vor
nur
eines
Для
меня
по-прежнему
только
одно
Daß
man
auch
hält,
Что
и
держать,
Was
man
sich
mal
verspricht
То,
что
вы
обещаете
себе
Wenn
Du
runterfällst,
fange
ich
Dich
auf
Если
ты
упадешь,
я
поймаю
тебя
Bist
Du
unerträglich
halte
ich
Dich
aus
Ты
невыносим,
я
держусь
за
тебя
Wenn
Du
abhebst,
Когда
ты
взлетишь,
Dann
halte
ich
Dich
fest
Тогда
я
буду
держать
тебя
крепко
Ich
ertrage
Dich,
wenn
Du
mich
läßt
Я
терплю
тебя,
если
ты
позволишь
мне
Jetzt
hock
ich
hier
in
diesem
Zimmer
Теперь
я
сижу
на
корточках
здесь,
в
этой
комнате
Und
hör
die
beiden
nebenan
И
услышь,
как
двое
рядом
Denn
die
tun
gerade
Потому
что
они
сейчас
делают
Was
wir
immer
machten
Что
мы
всегда
делали
Bloß
so
laut,
daß
ich
nicht
schlafen
kann
Просто
так
громко,
что
я
не
могу
заснуть
Ich
schau
hinunter
auf
die
Gleise
Я
смотрю
вниз
на
рельсы
Die
Züge
kommen
und
die
Züge
gehen
Поезда
приходят,
и
поезда
уходят
Auf
einmal
wird
es
nebenan
ganz
leise
Вдруг
рядом
становится
совсем
тихо
Ich
schließ
die
Augen
und
ich
kann
Dich
sehen
Я
закрываю
глаза,
и
я
вижу
тебя
Wenn
Du
runterfällst,
fange
ich
Dich
auf
Если
ты
упадешь,
я
поймаю
тебя
Bist
Du
unerträglich
halte
ich
Dich
aus
Ты
невыносим,
я
держусь
за
тебя
Wenn
Du
abhebst,
Когда
ты
взлетишь,
Dann
halte
ich
Dich
fest
Тогда
я
буду
держать
тебя
крепко
Ich
ertrage
Dich,
wenn
Du
Dich
tragen
läßt
Я
терплю
тебя,
если
ты
позволишь
носить
себя
Läßt
Du
noch
mit
Dir
reden?
С
тобой
еще
можно
поговорить?
Ich
will
doch
auch
nicht
weiter
wie
bisher
Я
тоже
не
хочу
продолжать,
как
раньше
Für
Dich,
da
ändere
ich
mein
Leben,
Для
тебя,
там
я
меняю
свою
жизнь,
Weil
es
ohne
Dich
nur
noch
ein
Irrtum
wär
Потому
что
без
тебя
это
было
бы
просто
ошибкой
Wenn
Du
runterfällst,
fange
ich
Dich
auf
Если
ты
упадешь,
я
поймаю
тебя
Bist
Du
unerträglich
halte
ich
Dich
aus
Ты
невыносим,
я
держусь
за
тебя
Wenn
Du
abhebst,
Когда
ты
взлетишь,
Dann
halte
ich
Dich
fest
Тогда
я
буду
держать
тебя
крепко
Ich
ertrage
Dich,
wenn
Du
mich
läßt
Я
терплю
тебя,
если
ты
позволишь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Piek, Purple Schulz
Attention! Feel free to leave feedback.