Lyrics and translation Purple Schulz - Über 30
Weißt
Du
noch?
Da
flogen
Schweine
durch
die
Luft
Помнишь?
Тогда
свиньи
летали
по
воздуху
Und
die
war
schwer
von
Deinem
unerhörten
Duft
И
воздух
был
тяжёл
от
твоего
невероятного
аромата
Ich
war
verliebt,
aber
ich
hab's
Dir
nie
gesagt
Я
был
влюблен,
но
никогда
тебе
не
говорил
Du
hattest
mich
auch
nie
danach
gefragt
Ты
меня
об
этом
и
не
спрашивала
Du
warst
high
und
ich
war
völlig
zugedröhnt
Ты
была
под
кайфом,
а
я
был
совершенно
обдолбан
Vielleicht
haben
wir
deswegen
auch
zu
laut
gestöhnt
Может
быть,
поэтому
мы
так
громко
стонали
Auf
jeden
Fall
lagen
wir
plötzlich
nackt
im
Licht
В
любом
случае,
мы
вдруг
оказались
голыми
на
свету
Da
hatte
uns
dein
Alter
voll
erwischt
Тут
твой
отец
нас
и
застукал
Du,
hast
Du
heut
noch
manchmal
das
Gefühl
У
тебя
бывает
сейчас
иногда
чувство,
Du
würdest
was
vermissen
Что
ты
что-то
упускаешь?
Uh,
wird
Dir
heut
noch
manchmal
etwas
schwül
Бывает
ли
тебе
сейчас
иногда
жарко,
Wenn
andere
Dich
küssen
Когда
другие
тебя
целуют?
Oh,
oder
ist
das
ganz
normal,
daß
man's
vergißt
Или
это
нормально,
что
всё
забывается,
Wenn
man
erst
mal
über
dreißig
ist?
Когда
тебе
за
тридцать?
Weißt
Du
noch?
Da
flogen
Steine
durch
die
Luft
Помнишь?
Тогда
камни
летали
по
воздуху
Und
die
war
voll
von
diesem
Gummiknüppelduft
И
воздух
был
пропитан
запахом
резиновых
дубинок
Die
Welt
verändern,
und
sonst
gar
nichts
wollte
ich
Я
хотел
изменить
мир,
и
больше
ничего
Doch
geändert
habe
ich
am
Schluß
nur
mich
Но
в
итоге
изменил
только
себя
Du,
hast
Du
heut
noch
manchmal
das
Gefühl
У
тебя
бывает
сейчас
иногда
чувство,
Du
würdest
was
vermissen
Что
ты
что-то
упускаешь?
Uh,
wird
Dir
heut
noch
manchmal
etwas
schwül
Бывает
ли
тебе
сейчас
иногда
жарко,
Wenn
andere
Dich
küssen
Когда
другие
тебя
целуют?
Oh,
oder
ist
das
ganz
normal,
daß
man's
vergißt
Или
это
нормально,
что
всё
забывается,
Wenn
man
erst
mal
über
dreißig
ist?
Когда
тебе
за
тридцать?
Es
geht
mir
gut
und
überhaupt:
es
ist
O.K.
У
меня
всё
хорошо,
и
вообще:
всё
в
порядке
Nur
ab
und
zu,
da
denke
ich,
daß
irgendwas
fehlt
Только
иногда
я
думаю,
что
чего-то
не
хватает
Du,
hast
Du
heut
noch
manchmal
das
Gefühl
У
тебя
бывает
сейчас
иногда
чувство,
Du
würdest
was
vermissen
Что
ты
что-то
упускаешь?
Uh,
wird
Dir
heut
noch
manchmal
etwas
schwül
Бывает
ли
тебе
сейчас
иногда
жарко,
Wenn
andere
Dich
küssen
Когда
другие
тебя
целуют?
Oh,
oder
ist
das
ganz
normal,
daß
man's
vergißt
Или
это
нормально,
что
всё
забывается,
Kommt
da
nix
mehr
rüber?
Уже
ничего
не
чувствуешь?
Ist
alles
schon
hinüber
Всё
уже
кончено?
Wenn
man
erst
mal
über
dreißig
ist?
Когда
тебе
за
тридцать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Piek, Purple Schulz
Album
Pop
date of release
24-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.