Lyrics and translation Purple Schulz - Über 30
Weißt
Du
noch?
Da
flogen
Schweine
durch
die
Luft
Помнишь?
Там
по
воздуху
летали
свиньи
Und
die
war
schwer
von
Deinem
unerhörten
Duft
И
она
была
тяжела
от
твоего
неслыханного
аромата
Ich
war
verliebt,
aber
ich
hab's
Dir
nie
gesagt
Я
был
влюблен,
но
я
никогда
не
говорил
тебе
Du
hattest
mich
auch
nie
danach
gefragt
Ты
тоже
никогда
не
спрашивал
меня
об
этом
Du
warst
high
und
ich
war
völlig
zugedröhnt
Ты
был
под
кайфом,
и
я
был
полностью
поглощен
Vielleicht
haben
wir
deswegen
auch
zu
laut
gestöhnt
Возможно,
из-за
этого
мы
тоже
стонали
слишком
громко
Auf
jeden
Fall
lagen
wir
plötzlich
nackt
im
Licht
В
любом
случае,
мы
вдруг
оказались
голыми
на
свету
Da
hatte
uns
dein
Alter
voll
erwischt
Вот
и
настиг
нас
твой
возраст.
Du,
hast
Du
heut
noch
manchmal
das
Gefühl
Ты,
ты
все
еще
иногда
чувствуешь
это
сегодня
Du
würdest
was
vermissen
Ты
бы
чего-то
пропустил
Uh,
wird
Dir
heut
noch
manchmal
etwas
schwül
Э-э,
тебе
все
еще
иногда
становится
немного
знойно
сегодня
Wenn
andere
Dich
küssen
Когда
другие
целуют
тебя
Oh,
oder
ist
das
ganz
normal,
daß
man's
vergißt
О,
или
это
совершенно
нормально,
что
вы
забываете
об
этом
Wenn
man
erst
mal
über
dreißig
ist?
Когда
тебе
только
перевалит
за
тридцать?
Weißt
Du
noch?
Da
flogen
Steine
durch
die
Luft
Помнишь?
Там
по
воздуху
летели
камни
Und
die
war
voll
von
diesem
Gummiknüppelduft
И
она
была
полна
этого
резинового
аромата
Die
Welt
verändern,
und
sonst
gar
nichts
wollte
ich
Изменить
мир,
и
больше
ничего
я
не
хотел
Doch
geändert
habe
ich
am
Schluß
nur
mich
Но
в
конце
концов
я
изменил
только
себя
Du,
hast
Du
heut
noch
manchmal
das
Gefühl
Ты,
ты
все
еще
иногда
чувствуешь
это
сегодня
Du
würdest
was
vermissen
Ты
бы
чего-то
пропустил
Uh,
wird
Dir
heut
noch
manchmal
etwas
schwül
Э-э,
тебе
все
еще
иногда
становится
немного
знойно
сегодня
Wenn
andere
Dich
küssen
Когда
другие
целуют
тебя
Oh,
oder
ist
das
ganz
normal,
daß
man's
vergißt
О,
или
это
совершенно
нормально,
что
вы
забываете
об
этом
Wenn
man
erst
mal
über
dreißig
ist?
Когда
тебе
только
перевалит
за
тридцать?
Es
geht
mir
gut
und
überhaupt:
es
ist
O.K.
Я
в
порядке
и
вообще:
все
в
порядке.
Nur
ab
und
zu,
da
denke
ich,
daß
irgendwas
fehlt
Только
время
от
времени
я
думаю,
что
чего-то
не
хватает
Du,
hast
Du
heut
noch
manchmal
das
Gefühl
Ты,
ты
все
еще
иногда
чувствуешь
это
сегодня
Du
würdest
was
vermissen
Ты
бы
чего-то
пропустил
Uh,
wird
Dir
heut
noch
manchmal
etwas
schwül
Э-э,
тебе
все
еще
иногда
становится
немного
знойно
сегодня
Wenn
andere
Dich
küssen
Когда
другие
целуют
тебя
Oh,
oder
ist
das
ganz
normal,
daß
man's
vergißt
О,
или
это
совершенно
нормально,
что
вы
забываете
об
этом
Kommt
da
nix
mehr
rüber?
Больше
ничего
не
выйдет?
Ist
alles
schon
hinüber
Все
уже
кончено
Wenn
man
erst
mal
über
dreißig
ist?
Когда
тебе
только
перевалит
за
тридцать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Piek, Purple Schulz
Album
Pop
date of release
24-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.