Lyrics and translation Puscifer - Bread And Circus (Live At Arcosanti)
Bread And Circus (Live At Arcosanti)
Хлеб и зрелища (Живое выступление в Аркосанти)
Here
we
are
in
the
middle
of
our
existential
reckoning
Вот
мы
и
оказались
в
самом
центре
нашего
экзистенциального
расчета,
Long
ago
we
all
traded,
regretfully
abdicated
Давным-давно
мы
все
обменяли,
с
сожалением
отказались
Our
voice
and
our
light
От
нашего
голоса
и
нашего
света.
Self-sovereignty
От
самодержавия,
Charge
our
command
and
means
От
наших
власти
и
возможностей,
Trade
it
all
for
bread
and
circus
Променяв
всё
на
хлеб
и
зрелища.
Here
we
are
in
the
middle
of
our
existential
reckoning
Вот
мы
и
оказались
в
самом
центре
нашего
экзистенциального
расчета.
The
pawns
and
powers
that
be
Пешки
и
власть
имущие
Play
checkers,
chess
and
monopoly
Играют
в
шашки,
шахматы
и
монополию
For
keeps,
for
lifе,
for
all
Всерьез,
на
всю
жизнь,
на
всё,
To
the
death,
for
our
servility
До
смерти,
за
нашу
покорность.
Acquiеscent
and
idling
Послушные
и
праздные,
Predestinated
circling
Предначертанно
кружащие,
Romulus
and
Remus
paradox
Парадокс
Ромула
и
Рема,
Trade
it
all
for
nothing
more
than
Обменяв
всё
лишь
на...
Concessions,
fireworks
Уступки,
фейерверки,
Pageantry
and
glitter
Помпезность
и
блеск,
Gladiators
and
jesters,
just
entertainers
Гладиаторы
и
шуты,
просто
артисты,
Bread
and
circus
Хлеб
и
зрелища.
Here
we
are
in
the
middle
of
our
existential
reckoning
Вот
мы
и
оказались
в
самом
центре
нашего
экзистенциального
расчета,
Acquiescent
and
idling
Послушные
и
праздные,
Predestinated
circling
Предначертанно
кружащие.
Here
we
are
in
the
middle
of
our
existential
reckoning
Вот
мы
и
оказались
в
самом
центре
нашего
экзистенциального
расчета,
Acquiescent
and
idling
Послушные
и
праздные,
Predestinated
circling
Предначертанно
кружащие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carina Dianne Round, Maynard James Keenan, Mat Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.