Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Brother (Versatile Mix)
Liebe Schwester (Vielseitige Mischung)
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Reminiscing
on
our
indestructible
days
Ich
erinnere
mich
an
unsere
unzerstörbaren
Tage
The
party
never
seemed
to
end
Die
Party
schien
nie
zu
enden
We
donkey
punched
the
night
away
Wir
haben
die
Nacht
mit
Eseltritten
durchgemacht
Some
risky
business,
my
friend
Einige
riskante
Geschäfte,
meine
Freundin
Fortune
seemed
to
favor
us
Das
Glück
schien
uns
hold
zu
sein
'Round
every
dark
and
twisted
bend
Um
jede
dunkle
und
verdrehte
Ecke
But
you
can't
cheat
death
Aber
du
kannst
den
Tod
nicht
betrügen
Can't
outrun
the
grim
reaper
Du
kannst
dem
Sensenmann
nicht
davonlaufen
You
can't
cheat
death
Du
kannst
den
Tod
nicht
betrügen
Can't
outrun
the
grim
reaper
Du
kannst
dem
Sensenmann
nicht
davonlaufen
This
glass
I
raise
is
heavy
Dieses
Glas,
das
ich
erhebe,
ist
schwer
Heavy
as
my
heart
this
day
Schwer
wie
mein
Herz
an
diesem
Tag
The
reaper
slipped
right
past
us
Der
Sensenmann
schlüpfte
direkt
an
uns
vorbei
Bastard
stole
your
breath
away
Der
Bastard
stahl
dir
den
Atem
The
reaper
slipped
right
past
us
Der
Sensenmann
schlüpfte
direkt
an
uns
vorbei
Bastard
stole
your
breath
away
Der
Bastard
stahl
dir
den
Atem
We
raise
a
heavy
glass
to
you
Wir
erheben
ein
schweres
Glas
auf
dich
And
our
indestructible
days
Und
unsere
unzerstörbaren
Tage
May
heaven's
call
to
you
make
Möge
der
Ruf
des
Himmels
an
dich
Star
the
line
and
light
your
way
Den
Weg
erleuchten,
wie
ein
Sternenpfad
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
A
sad
and
joyful
toast
to
you
Ein
trauriger
und
freudiger
Toast
auf
dich
Heavy
is
my
heart
this
day
Schwer
ist
mein
Herz
an
diesem
Tag
Once
more
into
the
breach,
dear
friend
Noch
einmal
in
die
Bresche,
liebe
Freundin
Donkey
punch
the
night
away
Die
Nacht
mit
Eseltritten
durchmachen.
Once
more
into
the
breach,
dear
friend
Noch
einmal
in
die
Bresche,
liebe
Freundin
Donkey
punch
the
night
away
Die
Nacht
mit
Eseltritten
durchmachen.
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Fare
thee
well,
dear
brother
Leb
wohl,
liebe
Schwester
Farewell,
dear
friend
Lebwohl,
liebe
Freundin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maynard James Keenan, Mat Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.