Lyrics and translation Puscifer - Dear Brother (Versatile Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Brother (Versatile Mix)
Дорогой брат (Versatile Mix)
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well
Счастливого
пути
Reminiscing
on
our
indestructible
days
Вспоминаю
наши
неудержимые
дни,
The
party
never
seemed
to
end
Вечеринка,
казалось,
никогда
не
кончится,
We
donkey
punched
the
night
away
Мы
провели
ночь,
отрываясь
по
полной.
Some
risky
business,
my
friend
Рискованные
дела,
подруга
моя,
Fortune
seemed
to
favor
us
Фортуна,
казалось,
нам
благоволила
'Round
every
dark
and
twisted
bend
На
каждом
темном
и
крутом
повороте.
But
you
can't
cheat
death
Но
смерти
не
обманешь,
Can't
outrun
the
grim
reaper
От
мрачного
жнеца
не
убежишь,
You
can't
cheat
death
Смерти
не
обманешь,
Can't
outrun
the
grim
reaper
От
мрачного
жнеца
не
убежишь.
This
glass
I
raise
is
heavy
Этот
бокал,
что
я
поднимаю,
тяжел,
Heavy
as
my
heart
this
day
Тяжел,
как
мое
сердце
в
этот
день,
The
reaper
slipped
right
past
us
Жнец
проскользнул
мимо
нас,
Bastard
stole
your
breath
away
Ублюдок
украл
твое
дыхание.
The
reaper
slipped
right
past
us
Жнец
проскользнул
мимо
нас,
Bastard
stole
your
breath
away
Ублюдок
украл
твое
дыхание.
We
raise
a
heavy
glass
to
you
Мы
поднимаем
тяжелый
бокал
за
тебя
And
our
indestructible
days
И
за
наши
неудержимые
дни,
May
heaven's
call
to
you
make
Пусть
небесный
зов
к
тебе
Star
the
line
and
light
your
way
Укажет
путь
и
осветит
твой
дорогу.
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра,
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра.
A
sad
and
joyful
toast
to
you
Грустный
и
радостный
тост
за
тебя,
Heavy
is
my
heart
this
day
Тяжело
мое
сердце
в
этот
день,
Once
more
into
the
breach,
dear
friend
Еще
раз
в
бой,
дорогая
подруга,
Donkey
punch
the
night
away
Оторвемся
по
полной
этой
ночью.
Once
more
into
the
breach,
dear
friend
Еще
раз
в
бой,
дорогая
подруга,
Donkey
punch
the
night
away
Оторвемся
по
полной
этой
ночью.
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра,
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра.
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра,
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра.
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра,
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра.
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра,
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра.
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Fare
thee
well,
dear
brother
Счастливого
пути,
дорогая
сестра,
Farewell,
dear
friend
Прощай,
дорогая
подруга,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maynard James Keenan, Mat Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.