Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simultaneous (Live)
Simultan (Live)
We,
in
the
modern
age
operate
under
a
dangerous
misconception
regarding
our
heritage
Wir,
im
modernen
Zeitalter,
operieren
unter
einer
gefährlichen
Fehleinschätzung
bezüglich
unseres
Erbes.
If
one
should
ask
the
average
citizen
whether
or
not
they
believe
humans
are
more
highly
evolved
than
our
ancient
ancestors
Wenn
man
den
durchschnittlichen
Bürger
fragen
würde,
ob
er
glaubt,
dass
Menschen
höher
entwickelt
sind
als
unsere
alten
Vorfahren,
They
will
more
often
than
not
express
the
belief
that
we
are
indeed
far,
far
superior
würden
sie
meistens
die
Überzeugung
äußern,
dass
wir
in
der
Tat
weitaus
überlegener
sind.
Surely
we
are
more
sophisticated,
more
capable
of
reason
Sicherlich
sind
wir
kultivierter,
fähiger
zu
Vernunft,
Than
the
hunter-gatherers
of
13,000
BC
als
die
Jäger
und
Sammler
von
13.000
v.
Chr.
More
civilized
than
the
marauding
Vikings
of
a
thousand
years
ago
Zivilisierter
als
die
marodierenden
Wikinger
von
vor
tausend
Jahren.
We
imagine
these
peoples
as
ignorant,
primitive
and
barbaric
Wir
stellen
uns
diese
Völker
als
unwissend,
primitiv
und
barbarisch
vor.
We
are
not
those
people
Wir
sind
nicht
diese
Leute,
meine
Holde.
But
in
fact,
Homo
sapiens
sapiens,
modern
humans
Aber
tatsächlich
erben
Homo
sapiens
sapiens,
moderne
Menschen,
Inherit
a
gene
pool
with
the
earliest
hominines
like
the
Australopithecus
einen
Genpool
mit
den
frühesten
Homininen
wie
dem
Australopithecus,
Who
lived
two
and
a
half
million
years
ago
der
vor
zweieinhalb
Millionen
Jahren
lebte.
We
possess
no
significant
physiological
differences
from
the
Cro-Magnons
or
the
Neanderthals
Wir
weisen
keine
signifikanten
physiologischen
Unterschiede
zu
den
Cro-Magnons
oder
den
Neandertalern
auf.
Nor
does
evidence
suggest
our
tendencies
towards
the
barbaric
have
lessened
over
time
Auch
gibt
es
keine
Beweise
dafür,
dass
unsere
Neigungen
zum
Barbarischen
im
Laufe
der
Zeit
abgenommen
haben.
On
the
contrary,
present
day
humans
are
capable
of
the
same
self-destructive
behavior
Im
Gegenteil,
heutige
Menschen
sind
zu
demselben
selbstzerstörerischen
Verhalten
fähig,
The
same
crimes
against
humanity
denselben
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit,
The
same
violent
power
struggles
as
our
ancestors
denselben
gewalttätigen
Machtkämpfen
wie
unsere
Vorfahren.
We
appear
to
be
doomed
by
our
DNA
to
repeat
the
same
self-destructive
behaviors
Wir
scheinen
durch
unsere
DNA
dazu
verdammt
zu
sein,
dieselben
selbstzerstörerischen
Verhaltensweisen
zu
wiederholen,
Our
fore-bearers
have
repeated
for
millenia
die
unsere
Vorfahren
seit
Jahrtausenden
wiederholt
haben.
If
anything,
our
problem-solving
skills
have
actually
diminished
Wenn
überhaupt,
haben
sich
unsere
Fähigkeiten
zur
Problemlösung
tatsächlich
verringert,
With
the
advent
of
technology
and
our
ubiquitous
modern
conveniences
mit
dem
Aufkommen
der
Technologie
und
unseren
allgegenwärtigen
modernen
Annehmlichkeiten.
And
yet,
despite
our
previous
position
towards
fear-driven
hostility
Und
doch,
trotz
unserer
bisherigen
Haltung
gegenüber
angstgetriebener
Feindseligkeit,
Towards
what
we
anachronistically
termed
primitive
behavior
gegenüber
dem,
was
wir
anachronistisch
als
primitives
Verhalten
bezeichneten,
Another
instinct
is
just
as
firmly
encoded
in
our
make-up
ist
ein
anderer
Instinkt
genauso
fest
in
unserer
Veranlagung
verankert.
We
are
capable,
as
our
ancestors
were
Wir
sind,
wie
unsere
Vorfahren,
Of
incredible
breath-taking
acts
of
kindness
zu
unglaublichen,
atemberaubenden
Taten
der
Freundlichkeit
fähig,
meine
Liebste.
Every
hour
of
every
day,
a
man
risks
his
life
at
a
moment's
notice
to
save
another
Jede
Stunde
eines
jeden
Tages
riskiert
ein
Mann
sein
Leben
in
einem
Augenblick,
um
einen
anderen
zu
retten.
Forget
for
a
moment
the
belligerent
benevolent
billionaires
Vergiss
für
einen
Moment
die
streitlustigen,
wohlwollenden
Milliardäre,
Who
grant
the
unfortunate
a
crumb
of
cost-free
cake
die
den
Unglücklichen
ein
Stück
kostenlosen
Kuchen
gewähren.
I
speak
of
pure
acts
of
selflessness
Ich
spreche
von
reinen
Taten
der
Selbstlosigkeit.
The
mother
who
rushes
into
the
street
to
save
a
child
from
a
speeding
vehicle
Die
Mutter,
die
auf
die
Straße
eilt,
um
ein
Kind
vor
einem
rasenden
Fahrzeug
zu
retten.
A
person
who
runs
into
a
burning
building
to
reach
a
family
trapped
on
the
upper
story
Eine
Person,
die
in
ein
brennendes
Gebäude
rennt,
um
eine
Familie
zu
erreichen,
die
im
oberen
Stockwerk
gefangen
ist.
A
man
who
can
barely
swim,
who
dives
into
a
lake
to
rescue
a
drowning
stranger
Ein
Mann,
der
kaum
schwimmen
kann,
der
in
einen
See
taucht,
um
einen
ertrinkenden
Fremden
zu
retten.
Such
actions,
such
moments,
such
unconscious,
selfless
decisions
Solche
Handlungen,
solche
Momente,
solche
unbewussten,
selbstlosen
Entscheidungen,
Define
what
it
is
to
be
human
definieren,
was
es
heißt,
Mensch
zu
sein,
meine
Angebetete.
Should
the
oceans
rise
Sollten
die
Ozeane
steigen,
Should
the
sky
come
falling
down
sollte
der
Himmel
einstürzen,
Should
the
islands
tremble
beneath
us
sollten
die
Inseln
unter
uns
beben,
See
our
better
nature
blossom
sieh,
wie
unsere
bessere
Natur
erblüht,
meine
Schöne.
Should
the
sun
rain
fire
Sollte
die
Sonne
Feuer
regnen,
Should
hell
on
earth
freeze
over
sollte
die
Hölle
auf
Erden
zufrieren,
And
our
inner
beast
wake
hungry
und
unser
inneres
Biest
hungrig
erwachen,
See
our
better
nature
feed
them
sieh,
wie
unsere
bessere
Natur
es
nährt.
Should
the
sun
rain
fire
Sollte
die
Sonne
Feuer
regnen,
Should
hell
on
earth
freeze
over
sollte
die
Hölle
auf
Erden
zufrieren,
And
our
inner
beast
wake
hungry
und
unser
inneres
Biest
hungrig
erwachen,
See
our
better
nature
feed
and
calm
them
sieh,
wie
unsere
bessere
Natur
sie
nährt
und
beruhigt,
meine
Liebste.
Find
a
way
through,
around
or
over
Finde
einen
Weg
hindurch,
herum
oder
darüber.
Find
a
way
through,
around
or
over
Finde
einen
Weg
hindurch,
herum
oder
darüber.
Find
a
way
through,
around
or
over
Finde
einen
Weg
hindurch,
herum
oder
darüber.
Find
a
way
through,
around
or
over
Finde
einen
Weg
hindurch,
herum
oder
darüber.
Find
a
way
through,
around
or
over
Finde
einen
Weg
hindurch,
herum
oder
darüber,
meine
Holde.
Find
a
way
through,
around
or
over
Finde
einen
Weg
hindurch,
herum
oder
darüber.
Find
a
way
through,
around
or
over
Finde
einen
Weg
hindurch,
herum
oder
darüber.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maynard James Keenan, Mat Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.