Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mission (M Is for Milla Mix)
Миссия (M значит Милла Микс)
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
The
birds
and
the
bees,
they
are
wise
to
the
lies
(What
do
you
know?)
Птицы
и
пчёлы,
они
знают
всю
ложь
(Что
ты
знаешь?)
So
they
took
to
the
trees
and
took
to
the
skies
(What
do
you
know?)
Так
они
ушли
в
деревья
и
ушли
в
небеса
(Что
ты
знаешь?)
On
top
of
the
chain
and
safe
from
the
rain
(What
do
you
know?)
На
вершине
цепи
и
в
безопасности
от
дождя
(Что
ты
знаешь?)
Whatcha'
know
about
the
ways
of
the
underside?
(What
do
you
know?)
Что
ты
знаешь
о
законах
изнанки?
(Что
ты
знаешь?)
Bought
a
hot
shot
gat
from
a
North
end
Guinea
(What
do
you
know?)
Купил
крутой
ствол
у
парня
с
северного
конца
(Что
ты
знаешь?)
'Cause
they're
hip
to
the
bull
and
hip
to
the
lies
(What
do
you
know?)
Ведь
они
в
теме
насчёт
чуши
и
в
теме
насчёт
лжи
(Что
ты
знаешь?)
Ante
up
with
your
ass
'cause
you
ain't
got
a
penny
(What
do
you
know?)
Ставь
своей
задницей,
ведь
у
тебя
ни
гроша
(Что
ты
знаешь?)
Whatcha'
know
about
the
ways
on
the
underside?
(What
do
you
know?)
Что
ты
знаешь
о
законах
изнанки?
(Что
ты
знаешь?)
Bought
a
hot
shot
gat
from
a
North
end
Guinea
(What
do
you
know?)
Купил
крутой
ствол
у
парня
с
северного
конца
(Что
ты
знаешь?)
Ante
up
with
your
ass
'cause
you
ain't
got
a
penny
(What
do
you
know?)
Ставь
своей
задницей,
ведь
у
тебя
ни
гроша
(Что
ты
знаешь?)
Droppin'
bombs
from
above
cut
ya
all
down
to
size
(What
do
you
know?)
Сбрасываю
бомбы
сверху,
чтоб
поставить
на
место
(Что
ты
знаешь?)
'Cause
they're
hip
to
the
bull
and
they're
hip
to
the
lies
(What
do
you
know?)
Ведь
они
в
теме
насчёт
чуши
и
в
теме
насчёт
лжи
(Что
ты
знаешь?)
Yeah,
the
streets
rose
in
two
perfect
waves
in
the
night
(What
do
you
know?)
Да,
улицы
поднялись
двумя
идеальными
волнами
ночью
(Что
ты
знаешь?)
Crashes
on
my
left
and
one
on
my
right
(What
do
you
know?)
Одна
обрушилась
слева,
другая
справа
(Что
ты
знаешь?)
It's
all
fire
and
brimstone,
baby,
so
let's
go
outside
(What
do
you
know?)
Всё
вокруг
огонь
и
сера,
детка,
так
что
выйдем
наружу
(Что
ты
знаешь?)
It's
all
fire
and
brimstone,
baby,
I
got
my
brand
new
pistol
baby
(What
do
you
know?)
Всё
вокруг
огонь
и
сера,
детка,
я
раздобыл
свой
новенький
пистолет,
детка
(Что
ты
знаешь?)
Bought
a
hot
shot
gat
from
a
North
end
Guinea
(What
do
you
know?)
Купил
крутой
ствол
у
парня
с
северного
конца
(Что
ты
знаешь?)
Ante
up
with
your
ass
'cause
you
ain't
got
a
penny
(What
do
you
know?)
Ставь
своей
задницей,
ведь
у
тебя
ни
гроша
(Что
ты
знаешь?)
Droppin'
bombs
from
above
cut
ya
all
down
to
size
(What
do
you
know?)
Сбрасываю
бомбы
сверху,
чтоб
поставить
на
место
(Что
ты
знаешь?)
'Cause
they're
hip
to
the
bull
and
they're
hip
to
the
lies
Ведь
они
в
теме
насчёт
чуши
и
в
теме
насчёт
лжи
And
they're
hip
to
the
lies
И
они
в
теме
насчёт
лжи
Our
turn
to
decide
who
lives
and
who
dies
Наш
черёд
решать,
кто
жив,
а
кто
умрёт
Right
in
front
of
your
eyes,
it's
time
to
get
up
Прямо
у
тебя
на
глазах,
пора
подниматься
Our
turn
to
decide
who
lives
and
who
dies
Наш
черёд
решать,
кто
жив,
а
кто
умрёт
Now
answer
the
lies,
it's
time
to
get
up
Теперь
ответь
на
ложь,
пора
подниматься
Our
turn
to
decide
who
lives
and
who
dies
Наш
черёд
решать,
кто
жив,
а
кто
умрёт
Whatcha'
know
about
the
ways
on
the
underside?
(What
do
you
know?)
Что
ты
знаешь
о
законах
изнанки?
(Что
ты
знаешь?)
Bought
a
hot
shot
gat
from
a
North
end
Guinea
Купил
крутой
ствол
у
парня
с
северного
конца
Now
answer
the
lies,
it's
time
to
get
up
(What
do
you
know?)
Теперь
ответь
на
ложь,
пора
подниматься
(Что
ты
знаешь?)
Ante
up
with
your
ass
'cause
you
ain't
got
a
penny
Ставь
своей
задницей,
ведь
у
тебя
ни
гроша
'Cause
you
ain't
got
a
penny,
time
to
get
up
(What
do
you
know?)
Ведь
у
тебя
ни
гроша,
пора
подниматься
(Что
ты
знаешь?)
Droppin'
bombs
from
above
cut
you
all
down
to
size
Сбрасываю
бомбы
сверху,
чтоб
поставить
на
место
Now
answer
the
lies,
it's
time
to
get
up
(What
do
you
know?)
Теперь
ответь
на
ложь,
пора
подниматься
(Что
ты
знаешь?)
'Cause
they're
hip
to
the
bull
and
they're
hip
to
the
lies
Ведь
они
в
теме
насчёт
чуши
и
в
теме
насчёт
лжи
And
they're
hip
to
the
lies
И
они
в
теме
насчёт
лжи
Our
turn
to
decide
who
lives
and
who
dies
Наш
черёд
решать,
кто
жив,
а
кто
умрёт
Now
answer
the
lies,
it's
time
to
get
up
Теперь
ответь
на
ложь,
пора
подниматься
Our
turn
to
decide
who
lives
and
who
dies
Наш
черёд
решать,
кто
жив,
а
кто
умрёт
Right
in
front
of
your
eyes,
it's
time
to
get
up
Прямо
у
тебя
на
глазах,
пора
подниматься
Our
turn
to
decide
who
lives
and
who
dies
Наш
черёд
решать,
кто
жив,
а
кто
умрёт
Now
answer
the
lies,
it's
time
to
get
up
Теперь
ответь
на
ложь,
пора
подниматься
Our
turn
to
decide
who
lives
and
who
dies
Наш
черёд
решать,
кто
жив,
а
кто
умрёт
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
What
do
you
know?
Что
ты
знаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Lohner, Maynard James Keenan, Milla Jovovich
Attention! Feel free to leave feedback.