Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
that
shit
up
again
Dreh
das
Ding
wieder
auf
That's
what
I'm
talkin
about
Das
ist
es,
wovon
ich
rede
PME
the
Label
PME
das
Label
What
I'm
selling
they
buyin
Was
ich
verkaufe,
kaufen
sie
We
out
here
Wir
sind
hier
draußen
What
I'm
selling
Was
ich
verkaufe
I
ain't
even
lyin
Ich
lüge
nicht
einmal
If
I
walk
out
they
cryin
Wenn
ich
rausgehe,
weinen
sie
If
I
walk
out
they
cryin
Wenn
ich
rausgehe,
weinen
sie
If
I
walk
out
they
cryin
Wenn
ich
rausgehe,
weinen
sie
I
ain't
even
tryin
Ich
versuche
es
nicht
einmal
If
they
try
me
they
dyin
Wenn
sie
mich
versuchen,
sterben
sie
If
they
try
me
they
dyin
Wenn
sie
mich
versuchen,
sterben
sie
If
they
try
me
they
dyin
Wenn
sie
mich
versuchen,
sterben
sie
I
cut
off
them
demons
that
wanted
me
still
Ich
habe
die
Dämonen
abgeschnitten,
die
mich
noch
wollten
They
wasn't
on
shit
an
I
was
too
real
Sie
waren
auf
nichts
aus,
und
ich
war
zu
echt
I
put
em
thru
test
an
they
failed
every
drill
Ich
habe
sie
auf
die
Probe
gestellt,
und
sie
haben
jede
Übung
vermasselt
I
left
em
on
read
to
show
how
I
feel
Ich
habe
sie
ungelesen
gelassen,
um
zu
zeigen,
wie
ich
mich
fühle
I
gave
them
the
game
they
jus
lackin
skill
Ich
habe
ihnen
das
Spiel
gegeben,
ihnen
fehlt
nur
das
Können
They
drop
the
baton
no
handles
fareal
Sie
lassen
den
Staffelstab
fallen,
keine
Kontrolle,
wirklich
Jus
pass
me
the
ball
I
ball
uncle
Phil
Gib
mir
einfach
den
Ball,
ich
spiele
wie
Onkel
Phil
My
stock
goin
up
jus
keep
it
a
mill
Meine
Aktien
steigen,
halt
es
einfach
echt
She
cheat
on
her
man
for
less
than
a
pill
Sie
betrügt
ihren
Mann
für
weniger
als
eine
Pille
I
promised
myself
I
won't
sign
a
deal
Ich
habe
mir
versprochen,
keinen
Vertrag
zu
unterschreiben
They
lurk
in
the
grass
they
hissin
to
kill
Sie
lauern
im
Gras,
sie
zischen,
um
zu
töten
I
stay
with
a
Westin
that's
never
on
chill
Ich
bleibe
bei
einem
Westin,
der
niemals
chillt
That
snake
shit
imbedded
it's
deep
in
they
will
Dieser
Schlangenmist
ist
tief
in
ihrem
Willen
verankert
I
need
me
a
bill
its
real
in
the
field
Ich
brauche
eine
Million,
es
ist
echt
auf
dem
Feld
Got
eight
in
the
clip
n
I'm
ready
to
kill
Habe
acht
in
der
Klammer
und
bin
bereit
zu
töten
You
negus
been
fake
n
I
know
that
for
real
Ihr
Jungs
seid
falsch,
und
das
weiß
ich
genau
Focused
on
mine
Konzentriert
auf
meine
Sache
What
I'm
selling
they
buyin
Was
ich
verkaufe,
kaufen
sie
What
I'm
selling
they
buyin
Was
ich
verkaufe,
kaufen
sie
What
I'm
selling
they
buyin
Was
ich
verkaufe,
kaufen
sie
This
is
more
than
just
music
Das
ist
mehr
als
nur
Musik
I
had
to
show
it
n
prove
it
Ich
musste
es
zeigen
und
beweisen
I
had
to
show
it
n
prove
it
Ich
musste
es
zeigen
und
beweisen
I
had
to
show
it
n
prove
it
Ich
musste
es
zeigen
und
beweisen
That's
a
fact
Das
ist
Fakt
I
ain't
even
lyin
Ich
lüge
nicht
einmal
If
I
walk
out
they
cryin
Wenn
ich
rausgehe,
weinen
sie
If
I
walk
out
they
cryin
Wenn
ich
rausgehe,
weinen
sie
If
I
walk
out
they
cryin
Wenn
ich
rausgehe,
weinen
sie
I
ain't
even
tryin
Ich
versuche
es
nicht
einmal
If
they
try
me
they
dyin
Wenn
sie
mich
versuchen,
sterben
sie
If
they
try
me
they
dyin
Wenn
sie
mich
versuchen,
sterben
sie
If
they
try
me
they
dyin
Wenn
sie
mich
versuchen,
sterben
sie
I'm
never
on
chill
I'm
always
on
go
Ich
chille
nie,
ich
bin
immer
am
Start
They
caught
me
in
traffic
I
fought
wit
the
faux
Sie
haben
mich
im
Verkehr
erwischt,
ich
habe
mit
den
Bullen
gekämpft.
They
struggled
to
stop
me
I
put
it
on
Zoe
Sie
hatten
Mühe,
mich
aufzuhalten,
ich
habe
es
auf
Zoe
geschoben
They
askin
me
questions
I'm
tellin
em
no
Sie
stellen
mir
Fragen,
ich
sage
ihnen
nein
They
pulled
out
they
pistol
threw
me
on
flo
Sie
zogen
ihre
Pistole,
warfen
mich
zu
Boden
Hatin
the
drip
wasn't
diggin
the
flow
Hassten
meinen
Style,
mochten
meinen
Flow
nicht
Thought
I
was
wavy
but
never
move
slow
Dachten,
ich
wäre
krass,
aber
bewege
mich
nie
langsam
Got
me
for
bands
that
won't
happen
no
mo
Haben
mich
für
Kohle
gekriegt,
das
passiert
nicht
mehr
They
took
me
to
court,
I
came
with
a
broom
Sie
brachten
mich
vor
Gericht,
ich
kam
mit
einem
Besen
I
took
it
to
trial
went
straight
to
the
hoop
Ich
zog
es
vor
Gericht
durch,
ging
direkt
zum
Korb
The
DA
a
bucket
I
call
her
vacuum
Die
Staatsanwältin
ist
ein
Eimer,
ich
nenne
sie
Vakuum
The
judge
know
I'm
ball'n
my
lawyer
the
proof
Der
Richter
weiß,
dass
ich
drauf
bin,
mein
Anwalt
ist
der
Beweis
They
know
I'm
the
truth
this
straight
off
the
roof
Sie
wissen,
ich
bin
die
Wahrheit,
das
kommt
direkt
vom
Dach
You
hear
in
my
voice
I
got
nothin
to
lose
Du
hörst
es
an
meiner
Stimme,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
When
you
find
your
own
way
you're
the
one
they
accuse
Wenn
du
deinen
eigenen
Weg
findest,
bist
du
der,
den
sie
beschuldigen
You're
the
one
they
accuse
Du
bist
der,
den
sie
beschuldigen
Focused
on
mine
Konzentriert
auf
meine
Sache
What
I'm
selling
they
buyin
Was
ich
verkaufe,
kaufen
sie
What
I'm
selling
they
buyin
Was
ich
verkaufe,
kaufen
sie
What
I'm
selling
they
buyin
Was
ich
verkaufe,
kaufen
sie
This
is
more
than
just
music
Das
ist
mehr
als
nur
Musik
I
had
to
show
it
n
prove
it
Ich
musste
es
zeigen
und
beweisen
I
had
to
show
it
n
prove
it
Ich
musste
es
zeigen
und
beweisen
I
had
to
show
it
n
prove
it
Ich
musste
es
zeigen
und
beweisen
That's
a
fact
Das
ist
Fakt
I
ain't
even
lyin
Ich
lüge
nicht
einmal
If
I
walk
out
they
cryin
Wenn
ich
rausgehe,
weinen
sie
If
I
walk
out
they
cryin
Wenn
ich
rausgehe,
weinen
sie
If
I
walk
out
they
cryin
Wenn
ich
rausgehe,
weinen
sie
I
ain't
even
tryin
Ich
versuche
es
nicht
einmal
If
they
try
me
they
dyin
Wenn
sie
mich
versuchen,
sterben
sie
If
they
try
me
they
dyin
Wenn
sie
mich
versuchen,
sterben
sie
If
they
try
me
they
dyin
Wenn
sie
mich
versuchen,
sterben
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Cesar, Jason Max Compere-arty
Attention! Feel free to leave feedback.