Push - Tranzy State of Mind (original radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Push - Tranzy State of Mind (original radio edit)




Hey, said a hustler's work is never through
Эй, сказал, что работа дельца никогда не заканчивается.
We makin' it 'cause we makin' moves
Мы делаем это, потому что делаем ходы.
The only thing we know how to do
Единственное, что мы умеем делать.
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы умеем делать.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Come on baby and drop it
Давай детка брось это
Scrub that floor and just mop it
Помойте пол и просто вытрите его.
Show these gangsters how you pop lock it
Покажи этим гангстерам как ты можешь запереть его
Don't care what you got in your pocket
Плевать, что у тебя в кармане.
I get the way that you rockin'
Я понимаю, как ты зажигаешь.
Flip that thang thang don't stop it
Переверни этот Тан Тан не останавливайся
When I just bang bang and pop it
Когда я просто бах бах и хлопаю ею
While the club crowded just watch you (work it out)
Пока клуб переполнен, просто наблюдай за тобой (работай над этим).
Got a gang of cash and it's all
У меня куча наличных, и это все.
Thrown out on the bar (now work it out)
Выброшенный на барную стойку теперь поработай над этим).
And it's going fast cuz I feel like a superstar (now work it out)
И это происходит быстро, потому что я чувствую себя суперзвездой теперь поработай над этим).
And you may not have it, I might just broke the law (now work it out)
А может быть, у тебя его нет, может быть, я просто нарушил закон теперь разберись с этим).
It's your time to grab it,
Пришло твое время схватить его,
Now make this whole thing yours (now work it out)
А теперь сделай все это своим теперь поработай над этим).
Hey, said a hustler's work is never through
Эй, сказал, что работа дельца никогда не заканчивается.
We makin' it 'cause we makin' moves
Мы делаем это, потому что делаем ходы.
The only thing we know how to do
Единственное, что мы умеем делать.
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы умеем делать.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Come on baby and drop this
Давай детка брось это
Scrub that floor and just mop it
Помойте пол и просто вытрите его.
Show these gangsters how you pop lock it
Покажи этим гангстерам как ты можешь запереть его
Don't care what you got in your pocket
Плевать, что у тебя в кармане.
I get the way that you rockin'
Я понимаю, как ты зажигаешь.
Flip that thang thang don't stop it
Переверни этот Тан Тан не останавливайся
When I just bang bang and pop it
Когда я просто бах бах и хлопаю ею
While the club crowded just watch you (work it out)
Пока клуб переполнен, просто наблюдай за тобой (работай над этим).
Got a gang of cash and it's all
У меня куча наличных, и это все.
Thrown out on the bar (now work it out)
Выброшенный на барную стойку теперь поработай над этим).
And it's going fast cuz I feel like a superstar (now work it out)
И это происходит быстро, потому что я чувствую себя суперзвездой теперь поработай над этим).
And you may not have it, I might just broke the law (now work it out)
А может быть, у тебя его нет, может быть, я просто нарушил закон теперь разберись с этим).
It's your time to grab it,
Пришло твое время схватить его,
Now make this whole thing yours (now work it out)
А теперь сделай все это своим теперь поработай над этим).
Hey, said a hustler's work is never through
Эй, сказал, что работа дельца никогда не заканчивается.
We makin' it 'cause we makin' moves
Мы делаем это, потому что делаем ходы.
The only thing we know how to do
Единственное, что мы умеем делать.
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы умеем делать.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard.
Работай усердно, Играй усердно.
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard.
Работай усердно, Играй усердно.
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Some pressure that we can plush
Какое-то давление, которое мы можем преодолеть.
Ladies can't get enough
Дамы не могут насытиться.
Got my fitness, All looking buff
У меня есть физическая форма, и я выгляжу бодрым.
And all my people with my trust
И все мои люди с моим доверием.
Holdin' down for my city
Держусь за свой город.
If they askin' you, I'm not guilty
Если они спросят тебя, я не виновен.
All the thing that I'm guilty of is
Все, в чем я виноват, это ...
Making you rock with me (work it out)
Заставляю тебя зажигать вместе со мной (поработай над этим).
Got a gang of cash and it's all
У меня куча наличных, и это все.
Thrown out on the bar (now work it out)
Выброшенный на барную стойку теперь поработай над этим).
And it's going fast cuz I feel like a superstar (now work it out)
И это происходит быстро, потому что я чувствую себя суперзвездой теперь поработай над этим).
And you may not have it, I might just broke the law (now work it out)
А может быть, у тебя его нет, может быть, я просто нарушил закон теперь разберись с этим).
It's your time to grab it,
Пришло твое время схватить его,
Now make this whole thing yours (now work it out)
А теперь сделай все это своим теперь поработай над этим).
Hey, said a hustler's work is never through
Эй, сказал, что работа дельца никогда не заканчивается.
We makin' it 'cause we makin' moves
Мы делаем это, потому что делаем ходы.
The only thing we know how to do
Единственное, что мы умеем делать.
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы умеем делать.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard.
Работай усердно, Играй усердно.
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard.
Работай усердно, Играй усердно.
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Hey, said a hustler's work is never through
Эй, сказал, что работа дельца никогда не заканчивается.
We makin' it 'cause we makin' moves
Мы делаем это, потому что делаем ходы.
The only thing we know how to do
Единственное, что мы умеем делать.
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы умеем делать.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard.
Работай усердно, Играй усердно.
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard.
Работай усердно, Играй усердно.
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it's your job.
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.





Writer(s): Dirck Dierickx


Attention! Feel free to leave feedback.