Lyrics and translation Push - Universal Nation (DJ JamX & De Leon's Dumonde Remix)
Afternoons
In
Utopia
Полдень
В
Утопии
Universal
Daddy
Универсальный
Папочка
(Gold/Lloyd/Echolette)
(Голд/Ллойд/Эхолетт)
If
you
want
a
new
connection
Если
вам
нужна
новая
связь
I'll
be
just
a
step
away
Я
буду
в
шаге
от
тебя.
Come
on
move
in
my
direction
Давай
двигайся
в
моем
направлении
Leave
your
dollshouse
at
the
breaking
of
the
day
Покинь
свой
кукольный
домик
на
рассвете.
Get
this
message
from
your
heartbeat,
Получи
это
сообщение
от
своего
сердцебиения,
There's
an
ally
you
can
trust
Есть
союзник
которому
ты
можешь
доверять
You've
been
searching
for
adventure
Ты
искал
приключений.
Follow
me,
let's
take
the
golden
path
Следуй
за
мной,
пойдем
по
золотой
тропе.
There's
a
Universal
Daddy
for
everyone
Для
всех
есть
универсальный
папа.
>From
Universal
Kingdom
Number
One
> Из
Вселенского
Царства
Номер
Один
He
sends
his
Universal
Angels
through
the
air
Он
посылает
своих
вселенских
Ангелов
по
воздуху.
To
Universal
Dreamers
everywhere
Для
универсальных
мечтателей
повсюду.
Blowing
kisses!
Посылаю
воздушные
поцелуи!
Any
girl
from
any
nation
Любая
девушка
из
любой
страны.
Any
boy
could
drive
my
car
Любой
парень
мог
бы
водить
мою
машину.
I'll
supply
the
next
sensation
Я
поставлю
следующую
сенсацию.
It'll
happen
if
you
wish
upon
a
star
Это
случится,
если
ты
пожелаешь
звезду.
Throwing
stones
against
your
windows
Бросаю
камни
в
твои
окна.
Don't
pretend
you're
not
at
home
Не
притворяйся,
что
тебя
нет
дома.
You
can
meet
me
if
you
want
me
Ты
можешь
встретиться
со
мной,
если
захочешь.
But
I'd
like
to
meet
you
all
alone...
Но
я
хотел
бы
встретиться
с
тобой
наедине...
There's
a
Universal
Daddy
for
everyone
Для
всех
есть
универсальный
папа.
>From
Universal
Kingdom
Number
One
> Из
Вселенского
Царства
Номер
Один
He
sends
his
Universal
Angels
through
the
air
Он
посылает
своих
вселенских
Ангелов
по
воздуху.
To
Universal
Dreamers
everywhere
Для
универсальных
мечтателей
повсюду.
Blowing
kisses!
Посылаю
воздушные
поцелуи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk 'm.i.k.e.' Dierickx
Attention! Feel free to leave feedback.