Lyrics and translation Pusha T - Brambleton
They're
gonna
die
Они
умрут
Why
would
I
wanna?
Почему
я
должен
хотеть?
We
was
out
in
Brambleton
after
Pooh
got
hit
Мы
были
в
Брэмблтоне
после
того,
как
Пуха
сбили
Club
Entourage
in
that
new
drop
six
Клубный
антураж
в
этом
новом
drop
six
Ice
that'll
snag
any
new
hot
bitch
Лед,
который
зацепит
любую
новую
горячую
сучку
Champagne
super
soaker
screamin',
"Who
got
this?"
Суперкомпьютер
с
шампанским,
кричащий:
"У
кого
это?"
Beach
niggas
wanted
work
that
they
could
move
out
quick
Пляжные
ниггеры
хотели
работу,
с
которой
они
могли
бы
быстро
съехать
But
my
Norfolk
niggas,
they
was
on
some
shoot-out
shit
Но
мои
ниггеры
из
Норфолка,
они
были
в
какой-то
перестрелке.
You
and
I,
we
were
different
like
the
two
got
mixed
Ты
и
я,
мы
были
разными,
как
будто
эти
двое
смешались
Buyin'
biggies,
but
was
ridin'
on
some
2Pac
shit
(why
would
I
wanna?)
Покупал
большие
деньги,
но
ездил
на
каком-то
дерьме
2Pac
(с
чего
бы
мне
хотеть?)
We
was
both
hurt
when
we
see
how
Q
dropped
Bish'
Нам
обоим
было
больно,
когда
мы
увидели,
как
Кью
бросил
Биша'
Said
we
knew
the
ledge
better,
we
the
new
plot
twist
Сказал,
что
мы
лучше
знаем
уступ,
мы
- новый
поворот
сюжета
Who
knew
your
face
bein'
all
across
the
news
outlets
Кто
знал,
что
твое
лицо
мелькает
во
всех
новостных
выпусках
Would
mean
forever
I
would
never
talk
to
you
'bout
shit?
Huh
Это
означало
бы,
что
я
никогда
не
буду
говорить
с
тобой
ни
о
чем
подобном?
Ха
Why
would
I
wanna
hold
you
down
Почему
я
должен
хотеть
удерживать
тебя
When
I
know
you
now,
the
past
is
your
go-to
now?
Когда
я
узнаю
тебя
сейчас,
прошлое
- это
твой
путь
к
настоящему?
Shit,
we
really
used
to
roll
around
Черт,
мы
действительно
привыкли
валять
дурака
Coppin'
quarter
pounds,
from
the
border
towns
Медные
четверть
фунта,
из
приграничных
городов
And
shit,
Ferraris
gettin'
ordered
now
И,
черт
возьми,
теперь
заказывают
"Феррари"
Can't
water
down,
godfathers
to
you
daughters
now
Не
могу
успокоиться,
крестные
отцы
для
вас,
дочерей,
сейчас
Shit,
but
let
me
bring
it
all
around
Черт,
но
позволь
мне
рассказать
все
по
порядку
Roles
are
different
now,
niggas
need
to
tone
it
down
(why
would
I
wanna?)
Роли
теперь
другие,
ниггерам
нужно
сбавить
обороты
(с
чего
бы
мне
этого
хотеть?)
You
would
pay
16,
I
would
pay
18
Вы
бы
заплатили
16,
я
бы
заплатил
18
When
I
paid
22,
still
was
a
great
thing
Когда
я
заплатил
22,
это
все
еще
было
здорово
Laid
up
countin'
a
million,
we
daydream
Отложив
счет
на
миллион,
мы
мечтаем
наяву.
'Til
the
plug
took
back
his
half,
that's
they
change
Пока
вилка
не
забрала
свою
половину,
вот
и
все,
что
они
меняют
Who
was
with
you
roaming
the
halls
at
night
pacing?
Кто
был
с
тобой,
бродя
по
ночным
коридорам
взад-вперед?
'Cause
the
feds
watching
them
things
that
we
chasing
Потому
что
федералы
следят
за
теми
тварями,
за
которыми
мы
гоняемся
Sliding
doors
just
like
the
van
on
A-Team
Раздвижные
двери
точно
такие
же,
как
в
фургоне
A-Team
Revolvin'
doors
on
them
whores,
they
playthings
Открываю
двери
перед
этими
шлюхами,
они
игрушки
It
was
much
more
than
foreigns
that
we
were
racing
То,
что
мы
участвовали
в
гонках,
было
гораздо
больше,
чем
просто
предвидение
If
the
past
catch
your
dash,
no
erasing
Если
прошлое
зацепит
твой
взгляд,
не
стирай
его
Black
'Rari,
white
hood,
make
it
a
race
thing
Черный
"Рари",
белый
капюшон,
сделай
это
гоночным
занятием
Who
knew
our
dynasty
would
end
up
a
Jayden
thing?
Huh
Кто
знал,
что
наша
династия
закончится
как
у
Джейдена?
Ха
Why
would
I
wanna
hold
you
down
Почему
я
должен
хотеть
удерживать
тебя
When
I
know
you
now,
the
past
is
your
go-to
now?
Когда
я
узнаю
тебя
сейчас,
прошлое
- это
твой
путь
к
настоящему?
Shit,
we
really
used
to
roll
around
Черт,
мы
действительно
привыкли
валять
дурака
Coppin'
quarter
pounds,
from
the
border
towns
Медные
четверть
фунта,
из
приграничных
городов
And
shit,
Ferraris
gettin'
ordered
now
И,
черт
возьми,
теперь
заказывают
"Феррари"
Can't
water
down,
godfathers
to
you
daughters
now
Не
могу
успокоиться,
крестные
отцы
для
вас,
дочерей,
сейчас
Shit,
but
let
me
bring
it
all
around
Черт,
но
позволь
мне
рассказать
все
по
порядку
Roles
are
different
now,
niggas
need
to
tone
it
down
(why
would
I
wanna?)
Роли
теперь
другие,
ниггерам
нужно
сбавить
обороты
(с
чего
бы
мне
этого
хотеть?)
It
was
sad
watching
dude
in
Vlad
interviews
Было
грустно
наблюдать
за
чуваком
в
интервью
Влада
Really
it's
'bout
me,
he
channeled
it
through
you
На
самом
деле
это
из-за
меня,
он
направил
это
через
тебя
Had
a
million
answers,
didn't
have
a
clue
У
меня
был
миллион
ответов,
но
я
не
имел
ни
малейшего
понятия
Why
Michael
kissed
Fredo
in
Godfather
II
Почему
Майкл
поцеловал
Фредо
в
"Крестном
отце
II"
Names
they
concealed,
I
don't
make
up
shit
Имена,
которые
они
скрывали,
я
ни
хрена
не
выдумываю
This
that
no-witnesses-wrapped-in-duct-tape
shit
Это
дерьмо
без
свидетелей,
завернутое
в
клейкую
ленту
Needed
all
my
niggas
just
to
move
your
brick
Нужны
были
все
мои
ниггеры,
чтобы
просто
сдвинуть
твой
кирпич
That
had
me
on
Brambleton
back
when
Pooh
got
hit
Это
заставило
меня
вернуться
в
Брэмблтон,
когда
Пух
получил
удар
Why
would
I
wanna
hold
you
down
Почему
я
должен
хотеть
удерживать
тебя
When
I
know
you
now,
the
past
is
your
go-to
now?
Когда
я
узнаю
тебя
сейчас,
прошлое
- это
твой
путь
к
настоящему?
Shit,
we
really
used
to
roll
around
Черт,
мы
действительно
привыкли
валять
дурака
Coppin'
quarter
pounds,
from
the
border
towns
Медные
четверть
фунта,
из
приграничных
городов
And
shit,
Ferraris
gettin'
ordered
now
И,
черт
возьми,
теперь
заказывают
"Феррари"
Can't
water
down,
godfathers
to
you
daughters
now
Не
могу
успокоиться,
крестные
отцы
для
вас,
дочерей,
сейчас
Shit,
but
let
me
bring
it
all
around
Черт,
но
позволь
мне
рассказать
все
по
порядку
Roles
are
different
now,
niggas
need
to
tone
it
down
Роли
теперь
другие,
ниггерам
нужно
сбавить
обороты.
Why
would
I
wanna
hold
you
down?
Почему
я
должен
хотеть
удерживать
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Terrence Thornton
Attention! Feel free to leave feedback.