Lyrics and translation Pusha T feat. Nigo - Hear Me Clearly (with Nigo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear Me Clearly (with Nigo)
Услышь меня ясно (при участии Nigo)
Hear
me
clearly,
if
y'all
n-
fear
me,
just
say
y'all
fear
me
Услышь
меня
ясно,
если
ты,
детка,
меня
боишься,
просто
скажи,
что
боишься
These
drug
dealer
rollies
is
my
Tiktok
and
thriller
Эти
часы
наркодилеров
- мои
ТикТок
и
триллер
Insecure
b-
get
lip
fillers
Неуверенные
в
себе
сучки
колют
филлеры
в
губы
Covered
in
white
like
bridezilla
and
never
been
caught
Покрыт
белым,
как
невеста-маньячка,
и
никогда
не
был
пойман
So
what's
the
shiggy
dance
for
a
brick
n-?
Так
какой
танец
для
кирпича,
детка?
Extracurricular,
art
buyer,
812
'Rari
driver
Внеклассные
занятия,
покупатель
искусства,
водитель
812-го
"Феррари"
Spent
six
just
to
make
the
roof,
Harry
Potter
Потратил
шесть
только
на
то,
чтобы
сделать
крышу,
Гарри
Поттер
Kilogram
kickstarter,
push
a
brick
harder
Килограммовый
стартап,
толкай
кирпич
сильнее
Left
my
elbow
in
the
pot,
à
la
Vince
Carter
Оставил
свой
локоть
в
кастрюле,
а-ля
Винс
Картер
Compared
to
two
martyrs
but
I'm
chasin'
moguls
Сравнивают
с
двумя
мучениками,
но
я
гоняюсь
за
магнатами
Bosses
meet
for
Hamachi
in
the
back
of
Nobu
Боссы
встречаются
за
хамачи
в
задней
части
"Нобу"
No
phones
allowed,
no
phones
allowed
Никаких
телефонов,
никаких
телефонов
Cell
towers
going
ping
from
the
nearest
cloud
Вышки
сотовой
связи
пингуют
из
ближайшего
облака
My
Jan
sporters,
my
transporters
and
Jan's
daughter
Мои
сумки
"Янспорт",
мои
перевозчики
и
дочь
Яна
Who
put
up
extra
bedsheets
to
block
the
camcorders?
Кто
повесил
дополнительные
простыни,
чтобы
закрыть
камеры?
You
place
orders,
I
hedge
bets
Ты
размещаешь
заказы,
я
хеджирую
ставки
Promises
are
when
you
follow
through
with
your
threats,
n-
Обещания
- это
когда
ты
выполняешь
свои
угрозы,
детка
Hear
me
clearly,
if
y'all
n-
fear
me
Услышь
меня
ясно,
если
ты,
детка,
меня
боишься
Just
say
y'all
fear
me,
f-
all
these
fairy
tales
Просто
скажи,
что
боишься
меня,
к
черту
все
эти
сказки
Hear
me
clearly,
if
y'all
n-
fear
me
Услышь
меня
ясно,
если
ты,
детка,
меня
боишься
Just
say
y'all
fear
me,
f-
all
these
fairy
tales
Просто
скажи,
что
боишься
меня,
к
черту
все
эти
сказки
Buy
your
b-
a
Richard
Mille,
if
she
like
Meeks
Купи
своей
сучке
"Ричард
Милль",
если
ей
нравится
Микс
Let
no
n-
claim
rich,
and
let
'em
buy
you
sneaks
Пусть
никто
не
говорит,
что
он
богат,
и
пусть
они
покупают
тебе
кроссовки
Wish
upon
a
star
that's
beyond
yo'
reach
Загадывай
желание
на
звезду,
которая
вне
досягаемости
Or
you
can
lay
with
him
in
misery,
and
grind
yo'
teeth
Или
можешь
лежать
с
ним
в
нищете
и
скрипеть
зубами
Let
a
brick
n-
help
you
find
your
peace
Позволь
парню
с
кирпичом
помочь
тебе
найти
покой
G
Wagon,
your
seats,
Gs
cover
your
pleats
Гелендваген,
твои
сиденья,
деньги
покрывают
твои
складки
Ten
toes
down,
Loewe
cover
the
cleats
Стою
на
своем,
"Луи
Виттон"
покрывает
мои
кроссовки
Dope
sell
itself,
got
a
trunk
full
of
receipts
Дураки
сами
себя
продают,
у
меня
целый
багажник
чеков
Is
you
looking
for
me,
or
are
we
looking
for
Meech?
Ты
ищешь
меня
или
мы
ищем
Мича?
Stand
on
my
standards,
expanded
with
the
ziplock
Придерживаюсь
своих
стандартов,
расширенных
с
помощью
зиплока
Even
if
a
n-
number
better,
never
clique
hop
Даже
если
кто-то
лучше,
никогда
не
переходи
на
другую
сторону
Never
tell
a
jeweller
what
you
spent
for
your
wristwatch
Никогда
не
говори
ювелиру,
сколько
ты
потратил
на
свои
часы
And
we
don't
f-
b-
who
f-
n-
on
Tiktok
И
мы
не
трахаем
сучек,
которые
трахают
ниггеров
в
ТикТоке
See
the
difference
'tween
me
and
them
Видишь
разницу
между
мной
и
ими
I
move
to
a
different
drum
like
EDM
Я
двигаюсь
под
другой
барабан,
как
EDM
This
coke
speaks
to
my
soul
like
a
medium,
f-
comedians
Этот
кокс
говорит
с
моей
душой,
как
медиум,
к
черту
комиков
Hear
me
clearly,
if
y'all
n-
fear
me
Услышь
меня
ясно,
если
ты,
детка,
меня
боишься
Just
say
y'all
fear
me,
f-
all
these
fairy
tales
Просто
скажи,
что
боишься
меня,
к
черту
все
эти
сказки
Hear
me
clearly,
if
y'all
n-
fear
me
Услышь
меня
ясно,
если
ты,
детка,
меня
боишься
Just
say
y'all
fear
me,
f-
all
these
fairy
tales
Просто
скажи,
что
боишься
меня,
к
черту
все
эти
сказки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Mollings, Johnny David Mollings, Leigh Elliott, Terrence Thornton, John Roger Stephens, Kanye Omari West, Shawn C Carter, William Leonard Roberts, Jahmal Desmond Gwin, Luca Benjamin Starz, Lawrence Berment
Attention! Feel free to leave feedback.