Lyrics and translation Pusha T - Don't F''' Wit Me - Freestyle
Don't F''' Wit Me - Freestyle
Не связывайся со мной - Фристайл
Re
up
gang,
good
music,
def
Jam
Re
up
gang,
good
music,
def
Jam
I
love
my
family
Я
люблю
свою
семью
The
nerve
of
you
Какие
ваши
нервы!
He'll
sit
and
clip
at
your
lines
like
he
ain't
heard
of
you
Он
сядет
и
будет
перебирать
твои
строчки,
как
будто
никогда
о
тебе
не
слышал.
I
seen
it
happen
before,
that
man
will
murder
you
Я
видел
такое
раньше,
этот
парень
убьёт
тебя.
The
lowest
form
of
a
thief
is
a
cat
burglar
Самый
низменный
вор
— это
квартирный
вор,
Tiptoe-in
but
the
whole
while
cloning
Который
крадётся
на
цыпочках,
но
всё
время
копирует.
The
elephant's
in
the
room,
the
bitch
glowing
Слон
в
посудной
лавке,
эта
сучка
сияет,
Like
a
ghetto
girl
with
the
good
weave
sewn
in
Как
девчонка
из
гетто
с
хорошо
пришитыми
косичками.
She
walk
like
its
her's
but
the
whole
world
knowing
Она
идёт,
как
будто
это
её,
но
весь
мир
знает.
Told
niggas
it's
the
new
god
flow
Сказал
ниггерам,
что
это
поток
нового
бога,
It's
that
New
Testament
and
the
old
God
knows
Это
Новый
Завет,
и
старый
Бог
знает.
And
you
new
niggas
don't
get
to
pass
go
И
вы,
новые
ниггеры,
не
пройдёте.
I'll
monopolize
Boardwalk
Empire
flow
Я
монополизирую
поток
«Империи
променада».
So
don't
mention
me
in
the
same
breath,
I'm
Genghis
Так
что
не
упоминай
меня
в
том
же
духе,
я
Чингисхан,
Just
venting
I
never
wished
to
be
famous
Просто
выплёскиваю
эмоции,
я
никогда
не
хотел
быть
знаменитым.
Truth
told
I'd
much
rather
be
strangers
По
правде
говоря,
я
бы
предпочёл
быть
незнакомцем,
Before
it
leads
to
me
turnin
niggas
to
angels
Прежде
чем
это
приведёт
к
тому,
что
я
превращу
ниггеров
в
ангелов.
Local
niggas
hatin
but
I
can't
blame
em
Местные
ниггеры
ненавидят,
но
я
не
могу
их
винить.
Clear
the
road
to
the
riches
but
I
can't
pave
em
Расчисти
дорогу
к
богатству,
но
я
не
могу
её
замостить.
Put
Trey
up
on
your
hook,
still
couldn't
save
em
Посади
Трея
на
свой
крючок,
всё
равно
не
спасёшь
их.
Better
chance
with
a
snowball
hitting
Satan
Больше
шансов
у
снежка,
попавшего
в
сатану.
Dreams
money
can
buy
Мечты,
которые
можно
купить
за
деньги.
Three
racks
just
spent
on
my
Marty
McFly's
Три
штуки
только
что
потратил
на
свои
Марти
Макфлаи.
Now
I'm
back
to
the
future,
my
career
deja-vu
you
Теперь
я
вернулся
в
будущее,
моя
карьера
— дежавю
для
тебя,
When
you
muthafuckers
thought
I
would
hardly
survive
Когда
вы,
ублюдки,
думали,
что
я
едва
выживу.
Don't
fuck
with
me
Не
связывайся
со
мной,
There's
a
lot
of
people
out
there
to
be
fucked
with
Есть
много
людей,
с
которыми
можно
связаться.
Don't
fuck
with
me
Не
связывайся
со
мной,
I
am
not
one
Я
не
один
из
них.
Don't
fuck
with
me
Не
связывайся
со
мной.
Rappers
on
their
sophomores,
actin
like
they
boss
lords
Рэперы
на
своих
вторых
альбомах
ведут
себя
как
боссы.
Fame
such
a
funny
thing
for
sure
Слава
— забавная
штука,
это
точно,
When
niggas
start
believing
all
them
encores
Когда
ниггеры
начинают
верить
всем
этим
овациям.
I'm
just
the
one
to
send
you
off,
bonjour
Я
просто
тот,
кто
отправит
тебя
прочь,
бонжур.
See
yourself
as
I
pull
up
in
that
mirror
tint
Увидимся,
когда
я
подъеду
на
своей
машине
с
тонированными
стёклами.
Skins
vs.
blouses,
you
mirror
Prince
Шкуры
против
блузок,
ты
— зеркальный
Принц,
Chappelle
Show,
all
of
you
Neal
Brennans
Шоу
Шаппелла,
все
вы
— Нил
Бреннаны.
Sketch
comedy,
who
was
for
real
pennin?
Комедийный
скетч,
кто
на
самом
деле
писал?
The
talk
don't
match
the
leather
Разговоры
не
соответствуют
делам,
The
swag
don't
match
the
sweaters
Прикид
не
соответствует
свитерам,
And
wolves
don't
walk
with
shepherds
И
волки
не
ходят
с
пастухами.
These
Margiela
verses
all
you
mall
dwellers
Эти
куплеты
от
Margiela
— для
вас,
обитатели
торговых
центров,
Off-the-rack
suits
looking
like
pallbearers
В
костюмах
с
чужого
плеча,
похожие
на
могильщиков.
Coffins
for
my
old
bitches
orphans
Гробы
для
сирот
моих
бывших
сучек,
Daddy's
MIA
like
a
dolphin
Папа
пропал
без
вести,
как
дельфин.
Play
the
Fendi
bucket
like
a
shark's
fin
Играю
сумкой
Fendi,
как
акульим
плавником,
Cool
J-ing
on
you
bitches
but
I'm
dark-skinned
Выпендриваюсь
перед
вами,
сучки,
но
у
меня
тёмная
кожа.
We
walked
in,
seats
courtside
Мы
вошли,
места
в
первом
ряду,
Dap
Diddy,
Will
Ferrell
on
my
walk
by
Дал
пять
Дидди,
Уилл
Феррелл
прошёл
мимо.
At
the
US
Open,
there's
much
more
to
Queens
На
US
Open
есть
нечто
большее,
чем
Квинс.
Versace
blu-blockers,
row
behind
Oracene
Синие
очки
Versace,
ряд
позади
Орасин.
Dreams
money
can
buy
Мечты,
которые
можно
купить
за
деньги.
Three
racks
just
spent
on
my
Marty
McFly's
Три
штуки
только
что
потратил
на
свои
Марти
Макфлаи.
Now
I'm
back
to
the
future,
my
career
deja-vu
you
Теперь
я
вернулся
в
будущее,
моя
карьера
— дежавю
для
тебя,
When
you
muthafuckers
thought
I
would
hardly
survive
Когда
вы,
ублюдки,
думали,
что
я
едва
выживу.
Don't
fuck
with
me
Не
связывайся
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pusha T
Attention! Feel free to leave feedback.