Lyrics and translation Pusha T feat. Mako - Misfit Toys (from the series Arcane League of Legends)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misfit Toys (from the series Arcane League of Legends)
I
declare
war
Я
объявляю
войну
On
anybody
standing
in
the
way
of
what
I
dream
for
(dream
for)
На
любого,
кто
стоит
на
пути
к
тому,
о
чем
я
мечтаю
(мечтаю).
How
could
you
ignore
(ignore)
Как
ты
мог
игнорировать
(игнорировать)
The
ones
that
are
voiceless,
screams
from
the
poor
(from
the
poor)
Те,
что
безгласны,
крики
бедных
(бедных)
They
only
here
to
score
Они
здесь
только
для
того,
чтобы
забивать
I
do
it
for
the
underground
kings
that'll
need
more
(need
more)
Я
делаю
это
для
подземных
королей,
которым
нужно
больше
(нужно
больше).
I'm
kickin'
down
your
door
(door)
Я
вышибу
твою
дверь
(дверь)
If
I
wonder
why
you
got
a
pocket
full
of
green
for
Если
мне
интересно,
почему
у
тебя
полный
карман
зелени
для
It's
all
about
the
get
back
Все
дело
в
возвращении
It's
hard
to
give
back
while
the
politicians
kick
back
(kick
back)
Трудно
дать
сдачи,
пока
политики
дают
ответный
удар
(отказ)
They
say
I'm
only
brick
rap
(brick
rap)
Они
говорят,
что
я
всего
лишь
кирпичный
рэп
(кирпичный
рэп).
Well,
that's
the
foundation
of
this
mountain
that
I
live
at
Ну,
это
основание
горы,
на
которой
я
живу.
I
can
get
you
kidnapped
(kidnapped)
Я
могу
тебя
похитить
(похитить)
These
kids
ain't
playin'
with
you,
actin'
like
you
live
rap
(live
rap)
Эти
дети
не
играют
с
тобой,
ведут
себя
так,
будто
ты
живешь
рэпом
(живой
рэп).
And
all
those
little
mishaps
И
все
эти
маленькие
неудачи
That
only
happen
to
you
misfits,
I'm
here
to
fix
that
(yah)
Это
случается
только
с
вами,
неудачниками,
я
здесь,
чтобы
это
исправить
(да)
Time
to
dig
up
your
grave
Время
выкопать
твою
могилу
Make
it
lower
your
voice
Заставь
его
понизить
голос
I
told
you
not
to
play
with
the
misfit
toys
Я
же
говорил
тебе
не
играть
с
неподходящими
игрушками.
We
running
this
gang
Мы
управляем
этой
бандой
Getting
sick
of
your
noise
Устал
от
твоего
шума
You
stranded
with
a
bad
bunch
of
misfit
toys
Вы
застряли
с
кучей
неподходящих
игрушек.
Rich
get
richer
while
the
poor
pickpocket
(pickpocket)
Богатые
становятся
богаче,
а
бедные
карманники
(карманники)
Swipes
Maxwell
'til
the
cops
come
knockin'
(knockin')
Смахивает
Максвелла,
пока
полицейские
не
постучатся
(стучатся).
Have
or
have
not,
bein'
broke
is
not
an
option
Иметь
или
не
иметь,
быть
разоренным
– это
не
вариант.
Time
after
time
when
you
got
a
thing
for
watches
Время
от
времени,
когда
у
тебя
есть
вещь
для
часов
When
you
the
plug
in
the
socket
Когда
включаешь
вилку
в
розетку
And
the
powers
that
be
can't
stop
it
И
власть
предержащие
не
могут
это
остановить.
So
obnoxious,
borderline
toxic
Такой
отвратительный,
почти
токсичный
Both
sides
go
to
war
like
a
mosh
pit
Обе
стороны
вступают
в
войну,
как
в
помойку.
Now
let
me
switch
up
the
optics
Теперь
позвольте
мне
переключить
оптику
Our
neighborhoods
held
us
hostage
(that's
real)
Наши
районы
держали
нас
в
заложниках
(это
правда)
Some
nights
we
slept
in
our
closets
(that's
real)
Несколько
ночей
мы
спали
в
туалетах
(это
правда)
Gun
fights
was
outside
the
projects
Перестрелки
были
вне
проектов
So
you
can't
blame
me
for
nonsense
Так
что
ты
не
можешь
винить
меня
в
ерунде
I'm
here
to
collect
deposits
(deposits)
Я
здесь,
чтобы
собирать
депозиты
(депозиты).
All
else
defies
the
logic
(logic)
Все
остальное
не
поддается
логике
(логике).
My
people
need
me
beside
them
(now)
Мои
люди
нуждаются
во
мне
рядом
с
ними
(сейчас)
Time
to
dig
up
your
grave
Время
выкопать
твою
могилу
Make
it
lower
your
voice
Заставь
его
понизить
голос
I
told
you
not
to
play
with
the
misfit
toys
Я
же
говорил
тебе
не
играть
с
неподходящими
игрушками.
We
running
this
gang
Мы
управляем
этой
бандой
Getting
sick
of
your
noise
Устал
от
твоего
шума
You
stranded
with
a
bad
bunch
of
misfit
toys
Вы
застряли
с
кучей
неподходящих
игрушек.
Don't
play
with
the
misfits
Не
играйте
с
неудачниками
Come
play
with
the
misfits
Приходите
играть
с
неудачниками
Don't
play
with
the
misfits
Не
играйте
с
неудачниками
Come
and
play
with
the
misfits
(I,
I,
I)
Приходите
и
поиграйте
с
неудачниками
(я,
я,
я)
I
told
you
don't
play
with
the
misfits
Я
говорил
тебе,
не
играй
с
неудачниками
Must
be
deaf
dumb
and
blind
you
a
triplet
Должно
быть,
глухонемой
и
слепой,
ты
тройняшка.
Don't
you
make
me
erase
your
existence
Разве
ты
не
заставляешь
меня
стереть
твое
существование?
All
by
my
lonely
need
no
assistance
Все
мое
одиночество
не
нуждается
в
помощи
Any
disrespect
gets
met
with
a
vengeance
Любое
неуважение
карается
местью
Burn
down
gossip
and
hidden
agendas
Сожгите
сплетни
и
скрытые
планы
We
set
the
tone
for
all
to
remember
Мы
задаем
тон,
чтобы
все
помнили
You
rewrite
history
the
greatest
pretenders
Вы
переписываете
историю,
величайшие
претенденты
(You
rewrite
history
the
greatest
pretenders)
Вы
переписываете
историю,
величайшие
претенденты
Time
to
dig
up
your
grave
Время
выкопать
твою
могилу
Make
it
lower
your
voice
Заставь
его
понизить
голос
I
told
you
not
to
play
with
the
misfit
toys
Я
же
говорил
тебе
не
играть
с
неподходящими
игрушками.
We
running
this
gang
Мы
управляем
этой
бандой
Getting
sick
of
your
noise
Устал
от
твоего
шума
You
stranded
with
a
bad
bunch
of
misfit
toys
Вы
застряли
с
кучей
неподходящих
игрушек.
Don't
play
with
the
misfits
Не
играйте
с
неудачниками
Come
play
with
the
misfits
(yes)
Приходите
играть
с
неудачниками
(да)
You
stranded
with
a
bad
bunch
of
misfit
toys
Вы
застряли
с
кучей
неподходящих
игрушек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence Thornton, Sebastien Najand, Kole Hicks, Alexander Miller Temple, Alexander Seaver, Joshua Daiquan Goods, Richard Fraser Thomson, Jason Nicholas Walsh, Brendon Williams, Michael James Pitman
Attention! Feel free to leave feedback.