Pusha T feat. Pharrell Williams - S.N.I.T.C.H. - translation of the lyrics into German

S.N.I.T.C.H. - Pusha T , Pharrell Williams translation in German




S.N.I.T.C.H.
S.N.I.T.C.H.
Sorry, nigga, I'm tryna come home
Tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen
Sorry, nigga, I'm tryna come home
Tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen
Well, the walls are talkin' to me and I know you think I'm wrong
Nun, die Wände sprechen mit mir und ich weiß, du denkst, ich liege falsch
But, sorry, nigga, I'm tryna come home, hey!
Aber, tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen, hey!
Now when the phone start to clickin', your words start to echo
Wenn das Telefon anfängt zu klicken, beginnen deine Worte zu hallen
Say you got to hang up but that man won't let go
Du sagst, du musst auflegen, aber dieser Mann lässt nicht los
Oh, my nigga, say it ain't so
Oh, mein Nigga, sag, dass es nicht so ist
Now we speakin' on some niggas that he say he ain't know
Jetzt sprechen wir über einige Niggas, von denen er sagt, er kenne sie nicht
We used to steal dirt bikes, dodge raindrops
Wir haben früher Dirtbikes gestohlen, sind Regentropfen ausgewichen
So close niggas thought we had the same pops
So eng, dass Niggas dachten, wir hätten dieselben Väter
Graduated, gettin' money on the same blocks
Haben den Abschluss gemacht, verdienten Geld auf denselben Blocks
But things changed and we ain't end up in the same box
Aber die Dinge änderten sich und wir landeten nicht in derselben Box
Hearin' whispers, "it ain't adding up"
Ich höre Flüstern, "es geht nicht auf"
Givin' you the jailhouse talk but you ain't mad enough
Ich gebe dir das Knastgespräch, aber du bist nicht wütend genug
I never thought I'd be the last man standin' up
Ich hätte nie gedacht, dass ich der letzte Mann sein würde, der noch steht
I never thought I'd had have to question, 'Were you man enough?'
Ich hätte nie gedacht, dass ich fragen müsste: 'Warst du Manns genug?'
Long letters how the streets got the best of you
Lange Briefe, wie die Straße dich überwältigt hat
Tellin' all your cellies how come I ain't sitting next to you
Du erzählst all deinen Zellengenossen, warum ich nicht neben dir sitze
Yeah, see I can read between the lines
Ja, ich kann zwischen den Zeilen lesen
So it's awkward when you call and I gotta press 5
Deshalb ist es unangenehm, wenn du anrufst und ich die 5 drücken muss
Sorry, nigga, I'm tryna come home
Tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen
Sorry, nigga, I'm tryna come home
Tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen
I think the Feds are lookin' through me, can't you hear it in my tone?
Ich glaube, die Bullen schauen durch mich hindurch, kannst du es nicht in meinem Ton hören?
So, then sorry, nigga, I'm tryna come home, hey!
Also, dann tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen, hey!
Got me tiptoeing through the conversation on our calls
Ich schleiche mich auf Zehenspitzen durch die Gespräche bei unseren Anrufen
Tryna act normal but the writin's on the walls
Ich versuche, mich normal zu verhalten, aber die Zeichen stehen an der Wand
It's like I hear you smilin' when you heard they hit the wall
Es ist, als ob ich dich lächeln höre, als du gehört hast, dass sie die Wand getroffen haben
But I just let it ride so I don't be the next to fall
Aber ich lasse es einfach laufen, damit ich nicht der Nächste bin, der fällt
"They sayin' Terrion been getting money while I'm gone
"Sie sagen, Terrion hat Geld bekommen, während ich weg bin
And won't he tryna to holla at my bitch when I was home"
Und wollte er nicht meine Schlampe anmachen, als ich zu Hause war?"
"Nah, he selling cars, it'd be him and Lil Rome"
"Nein, er verkauft Autos, er und Lil Rome waren es"
I'm just tryna offset what he was sayin' on my phone
Ich versuche nur, das auszugleichen, was er am Telefon gesagt hat
Nowadays niggas don't need shovels to bury you
Heutzutage brauchen Niggas keine Schaufeln mehr, um dich zu begraben
Pointin' fingers like pallbearers how they carry you
Sie zeigen mit dem Finger wie Sargträger, wie sie dich tragen
So much for death before dishonor
So viel zu Tod vor Ehrverlust
Might as well have a robe and gavel like Your Honor
Du könntest genauso gut eine Robe und einen Hammer haben, wie Euer Ehren
I just sit and wonder, play it by the numbers
Ich sitze nur da und wundere mich, spiele es nach Zahlen
When you ride like lightnin' then you crash like thunder
Wenn du wie ein Blitz reitest, dann krachst du wie Donner
Seen your baby mama, she ain't even know if she should speak
Ich habe deine Baby-Mama gesehen, sie wusste nicht einmal, ob sie sprechen sollte
What the fuck is there to say knowing her king's now weak sayin'
Was zum Teufel gibt es zu sagen, wenn man weiß, dass ihr König jetzt schwach ist und sagt
Sorry, nigga, I'm tryna come home
Tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen
Sorry, nigga, I'm tryna come home
Tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen
Well, the walls are talkin' to me and I know you think I'm wrong
Nun, die Wände sprechen mit mir und ich weiß, du denkst, ich liege falsch
But, sorry, nigga, I'm tryna come home, hey!
Aber, tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen, hey!
Let's talk real niggas, let's speak real, nigga
Reden wir über echte Niggas, reden wir Klartext, Nigga
How many niggas you knew snitchin' you ain't killed, nigga?
Wie viele Niggas, die du kanntest, haben gesnitcht, die du nicht getötet hast, Nigga?
Covered his own tracks, he didn't care that
Er hat seine eigenen Spuren verwischt, es war ihm egal, dass
We had a legacy he killed, I got to wear that
Wir ein Vermächtnis hatten, das er getötet hat, ich muss das tragen
Every move we ever made is gettin' stared at
Jede Bewegung, die wir je gemacht haben, wird angestarrt
I bet the man inside his mirror doesn't stare back
Ich wette, der Mann in seinem Spiegel starrt nicht zurück
Break your heart when the man you call your brother
Es bricht dir das Herz, wenn der Mann, den du deinen Bruder nennst
Be the same one that set in motion all them undercovers
Derselbe ist, der all diese verdeckten Ermittler in Gang gesetzt hat
Called my mom mother, was at my graduation
Hat meine Mutter "Mutter" genannt, war bei meiner Abschlussfeier
When I signed my record deal you was my motivation
Als ich meinen Plattenvertrag unterschrieb, warst du meine Motivation
Uh, from great friends now it's no affiliation
Uh, aus großen Freunden wird jetzt keine Verbindung mehr
Divided by the time he was facin', once he told me that
Geteilt durch die Zeit, der er sich gegenübersah, als er mir das einmal sagte
Sorry, nigga, I'm tryna come home
Tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen
Sorry, nigga, I'm tryna come home
Tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen
I think the Feds are looking through me, can't you hear it in my tone?
Ich glaube, die Bullen schauen durch mich hindurch, kannst du es nicht in meinem Ton hören?
So, then sorry, nigga, I'm tryna come home, hey!
Also, dann tut mir leid, Nigga, ich versuche nach Hause zu kommen, hey!





Writer(s): Pharrell Williams, Terrence Thornton


Attention! Feel free to leave feedback.