Lyrics and translation Pusha T feat. Beanie Sigel - Keep Dealing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
call
him
a
crack
dealer,
I
am
like
Warhol
Его
называют
наркоторговцем,
а
я
как
Уорхол.
A
nigga
paint
a
picture
of
a
bullet
for
all
y'all
Ниггер
нарисует
картину
пули
для
всех
вас.
Now
crawl
for
him
Теперь
ползи
за
ним.
My
sophomore
jinx
is
more
minks
Моя
второкурсница
Джинкс
больше
похожа
на
норку
But
only
for
my
mother
she'll
use
'em
as
couch
covers
Но
только
для
моей
матери,
она
будет
использовать
их
как
покрывала
для
дивана.
You
niggas
cheapening
my
All-Star
Weekends
Вы,
ниггеры,
обесцениваете
мои
звездные
выходные.
If
y'all
can't
swim
in
the
deep
end
then
watch
nigga
Если
вы
не
умеете
плавать
на
глубине,
то
смотрите,
ниггер
Woo!
80,
000
on
this
watch
niggas
Ву
- у!
80
000
на
эти
часы
ниггеров
Yuugh!
And
I
ain't
never
had
to
watch
nigga
И
мне
никогда
не
приходилось
смотреть
на
ниггера.
Rich
or
wealthy,
pick
your
poison
Богатый
или
богатый,
выбирай
свой
яд.
I
think
I
paid
for
one
too
many
abortions
Думаю,
я
заплатила
за
слишком
много
абортов.
Another
Celine,
it's
like
a
routine
Еще
одна
Селин,
это
как
рутина.
It's
like
ferris
wheel
of
waist
trainers
and
Seven
jeans
Это
как
колесо
обозрения
с
поясными
кроссовками
и
семью
джинсами
Her
new
body's
in
my
new
body
Ее
новое
тело
в
моем
новом
теле.
Make
her
in
an
hourglass
that's
my
new
hobby
Сделай
ее
в
песочных
часах
это
мое
новое
хобби
Rich
nigga
shit,
how
I
blew
my
first
million
Богатое
ниггерское
дерьмо,
как
я
просадил
свой
первый
миллион
Luckily
was
somethin'
in
the
ceiling,
keep
dealin
К
счастью,
что-то
было
в
потолке,
продолжай
разбираться.
Talk
numbers,
but
never
talk
'em
to
me
though
Говорите
о
цифрах,
но
никогда
не
говорите
их
мне.
When
you're
the
link
to
what
fits
in
the
keyhole
Когда
ты-связующее
звено
с
тем,
что
помещается
в
замочную
скважину.
The
realest
nigga
to
marathon
on
the
RICO
Самый
настоящий
ниггер
для
марафона
на
Рико
The
last
cocaine
superhero
Последний
кокаиновый
супергерой
I
got
the
cape
on,
to
cover
kilos
Я
надел
плащ,
чтобы
прикрыть
килограммы.
The
villain
wins,
the
evolution
of
Nino
Злодей
побеждает,
эволюция
Нино
Goddamn
Batman
holy
toledo
Проклятый
Бэтмен
святой
Толедо
Nah,
you
ain't
talkin'
to
me
though
Нет,
ты
со
мной
не
разговариваешь.
The
Robb
Report
of
the
snort
Робб
сообщает
о
фырканье.
Kings
hold
court
Короли
держат
суд.
Lawyers
get
bought
Адвокатов
покупают.
Palms
get
greased
when
them
cases
get
fought
Ладони
становятся
смазанными,
когда
с
ними
борются.
No
felony
what
the
fuck
is
you
tellin'
me
Никакого
преступления
какого
хрена
ты
мне
говоришь
Reduced
to
simple
assault
Сведено
к
простому
нападению.
It
cost
to
keep
it
hush-hush
Это
стоило
того,
чтобы
держать
все
в
тайне.
It
was
just
us
Это
были
только
мы.
Ended
up
sellin'
my
Bat
Mobile
Кончилось
тем,
что
я
продал
свою
летучую
мышь.
The
crash
don't
kill
Катастрофа
не
убивает.
It's
how
you
survives
it
Все
дело
в
том,
как
ты
это
переживаешь.
Rebound
on
niggas,
I
nine
live'd
it
Рикошет
от
ниггеров,
я
уже
девять
лет
живу
этим.
Couldn't
miss
a
Super
Bowl
or
a
Cancun
Не
мог
пропустить
Суперкубок
или
Канкун.
Bitches
ain't
respecting
niggas
not
in
full
bloom
Суки
не
уважают
ниггеров,
которые
еще
не
в
полном
расцвете
сил.
So
the
neck
is
full
moon
Итак,
шея-это
полная
луна.
I'm
living
a
lie,
she
live
for
this
life
Я
живу
во
лжи,
она
живет
ради
этой
жизни.
And
loving
the
Alaia
pumps
И
любить
насосы
Алайи
Loving
the
rush,
I'm
living
"The
Wire"
Uh
Любя
спешку,
я
живу
"по
проводам".
Drugs
and
this
rap
is
really
"Empire"
Наркотики
и
этот
рэп-настоящая
"империя".
Rich
nigga
shit,
how
I
lost
my
second
million
Богатое
ниггерское
дерьмо,
как
я
потерял
свой
второй
миллион
Luckily
was
somethin'
in
the
ceiling,
keep
dealin
ya
К
счастью,
что-то
было
в
потолке,
продолжай
разбираться.
Talk
numbers,
but
never
talk
'em
to
me
though
Говорите
о
цифрах,
но
никогда
не
говорите
их
мне.
When
you're
the
link
to
what
fits
in
the
keyhole
Когда
ты-связующее
звено
с
тем,
что
помещается
в
замочную
скважину.
The
realest
nigga
to
marathon
on
the
RICO
Самый
настоящий
ниггер
для
марафона
на
Рико
The
last
cocaine
superhero
Последний
кокаиновый
супергерой
I
got
the
cape
on,
to
cover
kilos
Я
надел
плащ,
чтобы
прикрыть
килограммы.
The
villain
wins,
the
evolution
of
Nino
Злодей
побеждает,
эволюция
Нино
Goddamn
Batman
holy
toledo
Проклятый
Бэтмен
святой
Толедо
Nah,
you
ain't
talkin'
to
me
though
Нет,
ты
со
мной
не
разговариваешь.
Ten
toes
deep
in
the
trap,
nigga
I'm
good
here
Десять
пальцев
в
ловушке,
ниггер,
мне
здесь
хорошо.
Feelin'
like
Tony
reading
words
on
the
Goodyear
Чувствую
себя
Тони,
читающим
слова
на
Гудиере.
Big
said,
"Only
the
FEDs
I
should
fear"
Биг
сказал:
"я
должен
бояться
только
федералов".
So
no
threat,
be
on
your
steps
with
the
whole
hood
there
Так
что
никакой
угрозы,
будь
на
своих
ступеньках,
когда
весь
район
будет
там.
Yeah,
shoot
up
shit
then
we
blow
the
scene
Да,
стреляй
в
дерьмо,
а
потом
мы
взорвем
сцену.
Kerosene
in
a
20
ounce
Poland
Spring
Керосин
в
20
унциях
польской
весны
Nothing
to
lose
attitude
like
Ron
from
Arizona
Нечего
терять
отношение
как
у
Рона
из
Аризоны
It's
homicide
when
I
slide
up
on
ya
Это
убийство,
когда
я
подкрадываюсь
к
тебе.
Reporting
live
from
the
project
benches
Прямой
репортаж
со
скамеек
проекта
Hella
caine,
dope
in
cellophane,
dirty
syringes
Хелла
Кейн,
дурь
в
целлофане,
грязные
шприцы.
Heron
zombies
street-walking
on
three-week
binges
Цапля
зомби-стрит-прогулка
на
трехнедельной
пьянке
Clientele
look
like
the
"Thriller"
vid
in
3D
lenses
Клиентура
выглядит
как
фильм
"Триллер"
в
3D-объективах
COD,
niggas
never
had
to
front
me
jawns
Треска,
ниггерам
никогда
не
приходилось
выставлять
передо
мной
зевки.
I'm
weighing
bricks
on
the
scale
they
put
the
lunch
meat
on
Я
взвешиваю
кирпичи
на
весах,
на
которые
кладут
обеденное
мясо.
I'm
Nino
Brown
in
the
projects
Я
Нино
Браун
в
проекте.
Yes,
Curtis
Jackson
in
his
pyrex
Да,
Кертис
Джексон
в
своем
"пайрексе".
Get
rich
or
die
tryin'
is
my
mindset
Разбогатеть
или
умереть-вот
мой
образ
мыслей.
And
spend
it
all
until
I'm
swallowing
dirt
И
трачу
все
до
тех
пор,
пока
не
начну
глотать
грязь.
Cause
I
ain't
never
see
a
Brinks
truck
follow
a
hearse
Потому
что
я
никогда
не
видел
чтобы
грузовик
Бринкса
следовал
за
катафалком
I
ain't
never
see
a
dead
man
taking
the
stand
Я
никогда
не
видел,
чтобы
мертвец
давал
показания.
I
ain't
never
see
a
nigga
swallow
a
bullet
Я
никогда
не
видел
чтобы
ниггер
проглотил
пулю
And
live
to
talk
about
it
И
жить,
чтобы
говорить
об
этом.
'Bout
that
bread,
I
drop
a
coffin
'bout
it
Из-за
этого
хлеба
Я
роняю
гроб.
You
watched
me
go
through
hell,
now
watch
me
walk
up
out
it
Ты
видел,
как
я
прошел
через
ад,
а
теперь
смотри,
как
я
выхожу
из
него.
Nigga
shit,
that's
how
I
lost
three
million
Ниггер,
вот
так
я
и
потерял
три
миллиона.
Luckily
was
somethin'
in
the
ceiling,
keep
dealin
ya
К
счастью,
что-то
было
в
потолке,
продолжай
разбираться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence Le Varr Thornton, Dwight Grant, Nashiem Sa-allah Myrick, Nashiem Sa Allah Myrick, Donald Davidson, Terrence Thorton
Attention! Feel free to leave feedback.