Lyrics and translation Pusha T feat. Jeezy & Kevin Cossom - No Regrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regrets
Никаких сожалений
Yeah,
I'm
on
the
move,
I
can-can't
look
back
(No
way)
Да,
я
в
движении,
я
не
могу
оглядываться
назад
(Ни
за
что)
Screaming
"No
regrets,
no
regrets
at
all"
Кричу:
"Никаких
сожалений,
абсолютно
никаких
сожалений"
Wasting
time,
I
can't
get
that
back
Тратить
время
впустую,
я
не
могу
вернуть
его
назад
Uh,
so
everyday
I
go
hard
Эй,
поэтому
каждый
день
я
выкладываюсь
по
полной
Real
nigga
and
all
my
niggas
real
niggas
Настоящий
мужик,
и
все
мои
братья
- настоящие
мужики
Came
from
making
real
figures
(Too
much
money)
Мы
пришли
к
тому,
чтобы
зарабатывать
реальные
деньги
(Очень
много
денег)
Nothing
less,
no
regrets
(Let's
get
it)
Ничего
меньше,
никаких
сожалений
(Давай
сделаем
это)
No-no,
no
regrets,
ahhh
Нет-нет,
никаких
сожалений,
ааа
Say
hi
to
the
bad
guy,
say
ahhh
to
the
champagne
Передай
привет
плохому
парню,
скажи
"ааа"
шампанскому
Got
a
call
from
my
jail
niggas,
said
I'm
doing
my
damn
thing
Получил
звонок
от
своих
корешей
из
тюрьмы,
сказали,
что
я
делаю
свое
дело
(Woo!)
They
see
I'm
doing
my
damn
thing
(Уу!)
Они
видят,
что
я
делаю
свое
дело
Magazines,
videos,
they
ain't
missing
a
damn
thing
Журналы,
видео,
они
ничего
не
упускают
Nowadays
I
sell
hope,
what
you
rather
I
sell
dope?
Сейчас
я
продаю
надежду,
что
бы
ты
предпочла,
чтобы
я
продавал
наркотики?
What
I
sell
is
a
lifestyle,
naked
bitches
on
sailboats
То,
что
я
продаю,
- это
образ
жизни,
голые
девчонки
на
яхтах
Foreign
cars
on
a
freight
train
for
every
nigga
they
railroad
Иномарки
на
товарном
поезде
для
каждого
брата,
которого
они
подставили
Rent-a-cars
we
road
run,
money
longer
than
train
smoke
Машины
напрокат,
мы
мчимся,
деньги
длиннее,
чем
дым
от
поезда
I
done
been
in
that
same
boat,
I
ain't
letting
this
chain
go
Я
уже
был
в
той
же
лодке,
я
не
отпущу
эту
цепь
Representing
my
niggas
down
till
they
free
'em
like
Django
Представляю
своих
парней,
пока
их
не
освободят,
как
Джанго
It's
the
same
old,
just
the
same
old
Всё
то
же
самое,
просто
всё
то
же
самое
How
the
game
go,
where
the
pain
go,
where
the
blame
go
Как
идет
игра,
куда
уходит
боль,
куда
уходит
вина
My
mind
wanders
on
a
PJ,
my
momma
brought
up
in
the
PJs
Мои
мысли
блуждают
в
частном
самолете,
моя
мама
выросла
в
трущобах
In
the
club
sippin'
P&J
on
the
same
arm
as
my
Piaget
(Woo!)
В
клубе,
попивая
P&J,
на
той
же
руке,
что
и
мои
Piaget
(Уу!)
If
I
leave
today,
throw
the
keys
away
Если
я
уйду
сегодня,
выброшу
ключи
But
I'mma
live
today,
I
wanna
see
tomorrow,
I
wanna
lead
the
way
Но
я
буду
жить
сегодня,
я
хочу
увидеть
завтра,
я
хочу
вести
за
собой
Momma
had
me
in
the
ghetto,
I
was
raised
in
the
slums
Мама
родила
меня
в
гетто,
я
вырос
в
трущобах
Every
hero
got
theme
music,
guess
I
need
me
some
drums
У
каждого
героя
есть
своя
музыкальная
тема,
думаю,
мне
нужны
барабаны
Bought
me
a
5 for
50,
I
bust
'em
down,
it
was
jumps
Купил
себе
5 за
50,
я
разбил
их,
это
были
прыжки
Trying
to
be
fresh
as
forces,
I
swear
they
white
as
new
ones
Пытаясь
быть
свежим,
как
новые
форсы,
клянусь,
они
белые,
как
новые
Streets
taught
us,
streets
raised
us,
had
it
less
determined
Улицы
научили
нас,
улицы
воспитали
нас,
у
нас
было
меньше
решимости
Dodging
jackers,
dodging
murders,
federal
to
state
pen
Уклоняясь
от
грабителей,
уклоняясь
от
убийств,
от
федеральной
до
государственной
тюрьмы
Uncle
got
power,
now
I
see
him
in
another
10
У
дяди
есть
власть,
теперь
я
увижу
его
еще
через
10
лет
We
was
set
up
just
to
lose,
Lord
know
we
trying
to
win
Мы
были
созданы,
чтобы
проиграть,
Господь
знает,
что
мы
пытаемся
выиграть
In
the
pursuit
of
this
power,
this
masterpiece
to
the
hour
В
погоне
за
этой
властью,
этим
шедевром
к
назначенному
часу
You
know
it's
platinum
and
waterproof,
wear
this
bitch
in
the
shower
Ты
знаешь,
что
это
платина
и
водонепроницаемый,
носи
эту
штуку
в
душе
Yeah,
we
want
finer
things,
plus
a
plug
in
the
scale
Да,
мы
хотим
более
изысканных
вещей,
плюс
закладку
на
весах
Yeah,
them
plates
shining
like
diamond
rings
at
back
can't
you
tell?
Да,
эти
тарелки
сияют,
как
бриллиантовые
кольца,
сзади,
разве
ты
не
видишь?
In
the
hood
I'm
a
king,
King
Arthur
to
the
people
В
капюшоне
я
король,
Король
Артур
для
людей
Except
he
got
his
on
a
Chariot,
I
got
mine
in
a
Regal
За
исключением
того,
что
он
получил
свой
на
колеснице,
я
получил
свой
в
Regal
Sportcars,
Italian
leather,
Princess
Cut,
with
baguettes
Спорткары,
итальянская
кожа,
огранка
«Принцесса»
с
багетами
Law
of
physics
say
them
9s
weigh
more
when
they
wet
Закон
физики
гласит,
что
эти
9-миллиметровые
весят
больше,
когда
они
мокрые
No
regrets
Никаких
сожалений
Yeah,
I'm
on
the
move,
I
can-can't
look
back
(No
way)
Да,
я
в
движении,
я
не
могу
оглядываться
назад
(Ни
за
что)
Screaming
"No
regrets,
no
regrets
at
all"
Кричу:
"Никаких
сожалений,
абсолютно
никаких
сожалений"
Wasting
time,
I
can't
get
that
back
Тратить
время
впустую,
я
не
могу
вернуть
его
назад
Uh,
so
everyday
I
go
hard
Эй,
поэтому
каждый
день
я
выкладываюсь
по
полной
Real
nigga
and
all
my
niggas
real
niggas
Настоящий
мужик,
и
все
мои
братья
- настоящие
мужики
Came
from
making
real
figures
(Too
much
money)
Мы
пришли
к
тому,
чтобы
зарабатывать
реальные
деньги
(Очень
много
денег)
Nothing
less,
no
regrets
(Let's
get
it)
Ничего
меньше,
никаких
сожалений
(Давай
сделаем
это)
No-no,
no
regrets,
ahhh
Нет-нет,
никаких
сожалений,
ааа
Presidential
I
came
back,
April
showers
I
rains
back
Президентский,
я
вернулся,
апрельские
ливни,
я
вернулся
Jumped
ahead
like
June
something,
still
I'm
wheeling
that
Maybach
Перепрыгнул
вперед,
как
что-то
июньское,
все
еще
катаюсь
на
Maybach
Tom
Ford
with
my
braids
back,
Tom
Ford
and
my
shades
black
Tom
Ford
с
моими
косичками,
Tom
Ford
и
мои
черные
очки
Dope
boy
with
a
cape
on,
super-sizing
that
beige
back
Наркоторговец
в
плаще,
увеличивающий
размер
бежевого
All
white
like
Gotti
said,
Ye
told
me
I'm
outta
here
Весь
в
белом,
как
сказал
Gotti,
Ye
сказал
мне,
что
я
отсюда
Mentioned
Ye
two
years
ago,
yeah,
I
got
that
by
the
square
Упомянул
Ye
два
года
назад,
да,
я
получил
это
за
квадрат
(Woo!)
And
you
could
buy
a
pair,
20
or
more
and
we'll
fly
'em
there
(Уу!)
И
ты
можешь
купить
пару,
20
или
больше,
и
мы
доставим
их
туда
How
you
acting
like
I'm
ain't
here?
D-boy
and
I
pioneer
Как
ты
ведешь
себя
так,
будто
меня
здесь
нет?
D-boy
и
я
первопроходцы
Yeah,
I'm
on
the
move,
I
can-can't
look
back
(No
way)
Да,
я
в
движении,
я
не
могу
оглядываться
назад
(Ни
за
что)
Screaming
"No
regrets,
no
regrets
at
all"
Кричу:
"Никаких
сожалений,
абсолютно
никаких
сожалений"
Wasting
time,
I
can't
get
that
back
Тратить
время
впустую,
я
не
могу
вернуть
его
назад
Uh,
so
everyday
I
go
hard
Эй,
поэтому
каждый
день
я
выкладываюсь
по
полной
Real
nigga
and
all
my
niggas
real
niggas
Настоящий
мужик,
и
все
мои
братья
- настоящие
мужики
Came
from
making
real
figures
(Too
much
money)
Мы
пришли
к
тому,
чтобы
зарабатывать
реальные
деньги
(Очень
много
денег)
Nothing
less,
no
regrets
(Let's
get
it)
Ничего
меньше,
никаких
сожалений
(Давай
сделаем
это)
No-no,
no
regrets,
ahhh
Нет-нет,
никаких
сожалений,
ааа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BIRCHARD ROSS MATTHEW, JENKINS JAY W, YEWAH BOBBY JEFREY, COSSOM KEVIN, THORNTON TERRENCE, MARTIN T
Attention! Feel free to leave feedback.