Lyrics and translation Pusha T feat. Rick Ross & Big Sean - 100 Keys
I′m
from
a
big
city,
trying
to
make
a
living
Я
из
большого
города,
пытаюсь
зарабатывать
на
жизнь.
Come
to
my
hood,
everybody
get
it
Подойдите
ко
мне
на
капот,
все
получите
это!
And
for
that
paper
all
the
wrong
things
sound
right
И
для
этой
газеты
все
неправильные
вещи
звучат
правильно
Where
I'm
from
they
push
100
keys
and
it
sound
like
Там
откуда
я
родом
они
нажимают
100
клавиш
и
это
звучит
так
Where
I′m
from
they
push
100
keys
and
it
sound
like
Там
откуда
я
родом
они
нажимают
100
клавиш
и
это
звучит
так
Young
niggas
getting
money,
young
niggas
getting
money
Молодые
ниггеры
получают
деньги,
молодые
ниггеры
получают
деньги.
Just
a
bittersweet
symphony
Просто
горько-сладкая
симфония.
I
play
the
keys,
handle
dope,
Barry
Manilow
Я
играю
на
клавишах,
управляюсь
с
наркотиками,
Барри
Манилоу.
The
game
a
bitch,
but
at
times
she
sweet
like
cantaloupe
Игра
сука,
но
временами
она
сладкая,
как
дыня.
Hit
the
road,
key
of
coke
in
the
manifold
Отправляйся
в
путь,
ключ
от
кокса
в
коллекторе.
Triple
beam
dreams
with
a
trunk
full
of
scattered
clothes
Трехшкальные
сны
с
чемоданом
полным
разбросанной
одежды
Japanese
denim,
down
south
numbers
Японский
деним,
южные
номера.
Hit
it
once,
trust
it'll
make
a
fat
fiend
stumble
Ударь
один
раз,
поверь,
это
заставит
жирного
дьявола
споткнуться.
Do
the
speed
limit,
Argo
shoes
Соблюдай
ограничение
скорости,
обувь
Арго
Call
'em
penny
loafers,
they
a
pretty
penny
too
Зовите
их
Пенни-бездельниками,
они
тоже
хорошенькие
Пенни
I′m
tippin′
strippers
but
I
call
it
penny
pinchin'
Я
даю
чаевые
стриптизершам,
но
я
называю
это
пинчингом
Пенни.
She
talkin′
shit
but
I
can
get
her
titties
lifted
Она
несет
чушь,
но
я
могу
поднять
ее
сиськи.
My
new
crib
got
its
own
city
limit
У
моей
новой
кроватки
своя
городская
граница.
Motherfucker
got
his
own
city
in
it
У
этого
ублюдка
есть
свой
собственный
город
Blue
marble
on
the
floor,
wet
as
salt
water
Голубой
мрамор
на
полу,
мокрый,
как
соленая
вода.
Underboss
I'll
just
play
the
holes
like
a
golf
course
Андербосс
я
просто
буду
играть
в
лунки
как
на
поле
для
гольфа
One
hundred
keys,
one
hundred
please
Сто
ключей,
сто,
пожалуйста.
My
gesundheit
could
make
a
whole
city
sneeze
Мой
gesundheit
может
заставить
чихать
целый
город.
Walked
the
mud
jungle
where
they
grinded
out
the
leaves
Шел
по
грязным
джунглям,
где
они
перемалывали
листья.
So
they
swarm
to
my
honey
comb,
hideout
for
the
bees
Поэтому
они
роятся
в
моем
медовом
соте,
убежище
для
пчел.
You
know
what
this
sound
like,
money
counters′
sound
bites
Ты
же
знаешь,
как
это
звучит-звук
счетчиков
денег
кусается.
Machine
gun
fire,
name
ringin'
through
the
town
like
Пулеметный
огонь,
имя
звенит
по
городу,
как
...
Church
bells
ringin′,
know
what
he
was
found
like?
Церковные
колокола
звонят,
знаете,
как
его
нашли?
Colombian
necktie
over
hospital
gown
white
Колумбийский
галстук
поверх
белого
больничного
халата
She
live
on
her
knees,
I
live
in
a
condo
in
the
trees
Она
живет
на
коленях,
а
я
живу
в
квартире
среди
деревьев.
The
air's
a
little
thinner
that
I
breathe
Воздух,
которым
я
дышу,
немного
разрежен.
The
Iron
Man
Audi,
let
the
top
striptease
Железный
Человек
Ауди,
пусть
топ
стриптиз
My
life's
in
slow
motion,
but
the
watch
screamin′
freeze
Моя
жизнь
словно
в
замедленной
съемке,
но
часы
кричат:
"замри!"
Ugh,
young
nigga
gettin′
money
Фу,
молодой
ниггер
зарабатывает
деньги
The
feds'
dragnet
couldn′t
take
nothin'
from
me
Федералы
не
смогли
ничего
у
меня
отнять.
The
decoy
car
is
a
crash
test
dummy
Машина-приманка-это
манекен
для
краш-теста.
What
follows
is
a
hundred
of
′em,
wrapped
like
a
mummy
Далее
следует
сотня
таких,
завернутых,
как
мумия.
And
they
gon'
risk
a
hundred
lives
И
они
рискнут
сотней
жизней.
So
they
could
rock
a
hundred
whites
Чтобы
они
могли
раскачать
сотню
белых.
Baguettes
lookin′
like
a
hundred
lights
Багеты
похожи
на
сотню
огней.
Man
when
Blade
died
my
city
cried
a
hundred
nights
Когда
умер
Блейд
Мой
ГОРОД
плакал
сотню
ночей
Yeah
I
got
a
main
girl,
but
I
done
hit
a
hundred
tight
Да,
у
меня
есть
главная
девушка,
но
я
уже
набрал
сотню.
Every
wrong
I
do
I'm
steady
tryna
do
a
hundred
rights
Каждую
ошибку,
которую
я
совершаю,
я
твердо
пытаюсь
исправить
сотню
раз.
Got
her
for
cheap,
compare
the
price
Купил
ее
по
дешевке,
сравни
цену.
My
nigga
keep
that
low
key,
Barry
White
Мой
ниггер
держится
потише,
Барри
Уайт.
And
don't
worry
′bout
the
info
И
не
волнуйся
насчет
информации
From
where
they
rob
Pintos
and
could
afford
Enzos
Оттуда
они
грабят
Пинто
и
могут
позволить
себе
Энцо.
Cause
everybody
knows
keys
open
doors,
but
bricks
open
windows
Потому
что
все
знают,
что
ключи
открывают
двери,
а
кирпичи
открывают
окна.
Counting
a
hundred
hundreds,
more
by
more
Считаю
сотни,
сотни,
все
больше
и
больше.
Built
this
from
the
tile
up,
floor
by
floor
Построил
это
из
плитки,
этаж
за
этажом.
Talk
shit,
I′ll
send
'em
door
by
door
Говори
ерунду,
я
буду
посылать
их
от
двери
к
двери.
Made
for
the
Snow
White
like
4 by
4s
Сделано
для
Белоснежки
как
4 на
4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Sean Michael, Roberts William, Thornton Terrence, Wright Brian Denning, Wright Hilton
Attention! Feel free to leave feedback.