Pusha T feat. The-Dream - 40 Acres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pusha T feat. The-Dream - 40 Acres




Trouble world, trouble child
Бедный мир, бедное дитя.
Trouble times destroyed my smile
Неприятности разрушили мою улыбку.
No change of heart, no change of mind
Ни перемены сердца, ни перемены ума.
You can take what's yours but you gon' leave what's mine
Ты можешь забрать то, что принадлежит тебе, но ты оставишь то, что принадлежит мне.
I'd rather die, than go home
Я лучше умру, чем вернусь домой.
I'd rather die, than go home
Я лучше умру, чем вернусь домой.
And I ain't leaving without my 40 acres
И я не уйду без своих 40 акров.
Unpolished, unapologetic
Нераскрытая, непримиримая ...
This cocaine cowboy pushed it to the limit
Этот кокаиновый ковбой довел ее до предела.
You thought Tony in that cell would've made us timid
Ты думал, что Тони в этой клетке заставит нас бояться.
We found his old cell, bitch, we searchin' through the digits
Мы нашли его старую камеру, сука, мы ищем цифры.
Anything Spanish, got me speaking Spanglish
Что-нибудь испанское, я говорю по-испански.
Money universal, that's the only language
Деньги универсальны, это единственный язык.
The dream ain't die, only some real niggas
Мечта не умирает, только некоторые реальные ниггеры.
We was born to mothers who couldn't deal with us
Мы были рождены для матерей, которые не могли справиться с нами.
Left by fathers who wouldn't build with us
Оставленные отцами, которые не строили с нами.
I had both mine home, let's keep it real niggas
У меня были оба дома, давай останемся настоящими ниггерами.
My better half chose the better path, applaud him
Моя лучшая половина выбрала лучший путь, аплодируй ему.
Younger brother me a spoiled child, I fought him
Младший брат, я избалованный ребенок, я боролся с ним.
I heard that the Devil's new playground is boredom
Я слышал, что новая площадка Дьявола-это скука.
The California top just falls back like autumn
Калифорнийская вершина просто падает, как осень.
And they say I'm on the verge of winning
Говорят, Я на грани победы.
I claim victory when Malice on the verge of sinning
Я требую Победы, когда злоба на грани греха.
Old habits die hard
Старые привычки тяжело умирают.
That rainy day bag buried in the backyard
Тот дождливый день, мешок, похороненный на заднем дворе.
It's heaven for a hustler, no graveyards
Это рай для жулика, никаких кладбищ.
Cause stand up niggas don't lie on no floors
Потому что вставай, ниггеры, не лги ни на одном этаже.
Much rather burn us, ashes to ashes
Гораздо лучше сожги нас, пепел к пеплу.
Mix us with the powder, sell us to the masses
Смешай нас с порошком, продай нас массам.
We gon' keep it tight, rip it off the plastic
Мы будем держать его крепче, сорвем с него пластик.
Now you celebrate motherfuckers raise your glasses
Теперь вы празднуете, ублюдки, поднимите бокалы!
Push...
Толкай...
Trouble world, trouble child
Бедный мир, бедное дитя.
Trouble times destroyed my smile
Неприятности разрушили мою улыбку.
No change of heart, no change of mind
Ни перемены сердца, ни перемены ума.
You can take what's yours but you gon' leave what's mine
Ты можешь забрать то, что принадлежит тебе, но ты оставишь то, что принадлежит мне.
I'd rather die, than go home
Я лучше умру, чем вернусь домой.
I'd rather die, than go home
Я лучше умру, чем вернусь домой.
And I ain't leaving without my 40 acres
И я не уйду без своих 40 акров.
Unpolished, unapologetic
Нераскрытая, непримиримая ...
Might have broke a heart or two but gave an honest effort
Возможно, разбил сердце или два, но дал честное усилие.
My nonchalant attitude is always eff it
Мое небрежное отношение всегда в силе.
35 years of marriage and my momma left it
35 лет брака, и моя мама оставила его.
You shouldn't question if you ever stood a chance with him
Ты не должна сомневаться, что у тебя когда-нибудь был шанс с ним.
The better question is did you enjoy the dance with him
Лучший вопрос в том, наслаждался ли ты танцем с ним?
(Yughh!) I'll probably never pull you chair out, bitch
(Ага!) я, наверное, никогда не вытащу твое кресло, сука.
You know this money grew your hair out, switch
Ты знаешь, что эти деньги отрастили твои волосы, поменялись.
All that shit I bought you wear out
Вся эта хрень, что я купил, тебя изматывает.
Rich, and I'm the only one I care about
Богат, и я единственный, кто мне небезразличен.
Place none above me, God don't like ugly
Не ставь никого выше меня, Бог не любит уродов.
Hate me or love me, only he can judge me
Ненавидь меня или люби, только он может судить меня.
Unpolished, unapologetic
Нераскрытая, непримиримая ...
Big willie with the blow, niggas, I am legend
Большой Вилли с ударом, ниггеры, Я легенда.
School of hard knock, I attended
Школа жесткого стука, я учился.
Selling hard rock, fuck who I offended
Продаю хард-рок, к черту, кого я обидел.
I was a goner, punished by karma
Я был конченым, наказанным кармой.
Called him tar baby now he's transcending genres
Называл его tar baby, теперь он выходит за рамки жанров.
The 911 came with the ass shots
911 пришел с выстрелами в задницу.
A toothless crackhead was the mascot
Беззубый торчок был талисманом.
The owner of the key to that padlock
Владелец ключа от замка.
I'm Jordan vs Cavs for the last shot
Я Джордан против Кавса за последний выстрел.
I need all mine, reparations
Мне нужны все мои, репарации.
We growin' poppy seeds on my 40 acres
Мы выращиваем семена мака на моих 40 акрах.
Push!
Толкай!
Trouble world, trouble child
Бедный мир, бедное дитя.
Trouble times destroyed my smile
Неприятности разрушили мою улыбку.
No change of heart, no change of mind
Ни перемены сердца, ни перемены ума.
You can take what's yours but you gon' leave what's mine
Ты можешь забрать то, что принадлежит тебе, но ты оставишь то, что принадлежит мне.
I'd rather die, than go home
Я лучше умру, чем вернусь домой.
I'd rather die, than go home
Я лучше умру, чем вернусь домой.
And I ain't leaving without my 40 acres
И я не уйду без своих 40 акров.





Writer(s): NASH TERIUS YOUNGDELL, LAMARRE RICARDO, THORNTON TERRENCE, LAMUR WILLY


Attention! Feel free to leave feedback.