Lyrics and translation Pusha T - Lunch Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunch Money
Наличные на обед
Yeah,
I'm
taking
niggas'
lunch
money
Ага,
я
забираю
у
этих
ниггеров
деньги
на
обед,
Too
bad,
I
was
fucking
hungry
Очень
жаль,
детка,
я
был
чертовски
голоден.
Real
niggas
don't
notice
you
Настоящие
ниггеры
тебя
не
замечают,
I'm
the
only
dopeboy
quotable
Я
единственный
наркоторговец,
чьи
слова
можно
цитировать.
Mami
tryna
land
a
Sinatra
Малышка
пытается
подцепить
себе
Синатру,
So
she
don't
fuck
niggas
with
Apple
watches
Поэтому
она
не
тратит
время
на
ниггеров
с
Apple
Watch,
Cause
Rolex
shopping
is
more
exciting
Потому
что
шопинг
за
Rolex
куда
интереснее.
Shout
out
to
dopeboy
LED
16
swipers
Привет
всем
наркобарыгам
с
терминалами,
Howard
homecoming
kingpins
Королям
вечеринок
с
Говарда,
Movie
on
my
neck
with
the
screen
gems
У
меня
на
шее
кино
с
бриллиантами,
Me
and
my
nigga
havin'
bottle
wars
Мы
с
моим
корешом
устраиваем
битвы
бутылками,
40
thousand
on
the
floor
when
them
bottles
pour
40
штук
на
полу,
когда
эти
бутылки
льются
рекой.
Spill,
nigga,
a
Blu
Ray
to
your
DVD
Проливаю,
детка,
как
Blu-ray
по
сравнению
с
твоим
DVD,
You
might've
caught
me
on
TMZ
Ты
могла
видеть
меня
на
TMZ,
Cameo
tryna
sue
a
nigga
(fuck
'em)
Cameo
пытается
подать
на
меня
в
суд
(да
пошли
они!),
Cuz
I
party
hard
like
it's
three
of
me
Потому
что
я
тусуюсь
так,
будто
меня
трое.
America's
still
abusing
us
Америка
все
еще
издевается
над
нами,
And
9/11
is
the
Ku
Klux
И
11
сентября
— это
Ку-клукс-клан.
So
why
wouldn't
I
fire
back
Так
почему
бы
мне
не
ответить
огнем,
When
everyday
them
niggas
shooting
us?
Когда
эти
ниггеры
стреляют
в
нас
каждый
день?
True
enough,
I'm
out
of
line
Правда
в
том,
что
я
перегибаю
палку,
You
better
stand
for
something
before
you
out
of
time
Лучше
отстаивай
свои
принципы,
пока
не
стало
слишком
поздно.
This
is
crime
by
design
Это
преступление
по
замыслу,
If
the
crown
ain't
mine
tell
me
who
am
I
behind
Если
корона
не
моя,
скажи
мне,
за
кем
я
стою?
Yeah,
I'm
taking
niggas'
lunch
money
Ага,
я
забираю
у
этих
ниггеров
деньги
на
обед,
Too
bad,
I
was
fucking
hungry
Очень
жаль,
детка,
я
был
чертовски
голоден.
Real
niggas
don't
notice
you
Настоящие
ниггеры
тебя
не
замечают,
I'm
the
only
dopeboy
quotable
Я
единственный
наркоторговец,
чьи
слова
можно
цитировать.
Pocket
get
me
everything
I
want
Мои
карманы
дают
мне
все,
что
я
хочу,
Riding
'round
with
Miguel
Cotto
in
the
trunk
Катаюсь
с
Мигелем
Котто
в
багажнике.
What
I'm
cooking
in
the
kitchen,
niggas
Что
я
готовлю
на
кухне,
ниггеры?
Bobby
Brown,
New
Edition,
niggas
Бобби
Браун,
New
Edition,
ниггеры.
What
I'm
wearing
in
this
blizzard,
nigga
Что
я
ношу
в
эту
метель,
ниггер?
Mink,
leather
or
it's
lizard,
nigga
Норку,
кожу
или
ящерицу,
ниггер.
St.
Laurent,
I'm
in
all
layers
Saint
Laurent,
я
весь
в
брендах,
The
mannequin
to
you
ballplayers
Манекен
для
вас,
баскетболисты.
Shout
out
my
Mac
11
monster
Привет
моему
монстру
Mac
11,
Grew
up
on
Nintendo
playing
Contra
Вырос
на
Nintendo,
играя
в
Contra.
And
though
that
nigga
only
5'9
И
хотя
тот
ниггер
всего
лишь
175
см,
100
bodies
on
his
timeline
На
его
счету
сотня
трупов.
What's
the
price
of
success?
Какова
цена
успеха?
Lost
my
bitch,
bought
a
chef
Потерял
свою
сучку,
нанял
шеф-повара.
The
911
cost
211
911
стоит
211,
Watch
looking
like
a
jeweler's
heaven
Мои
часы
выглядят
как
рай
для
ювелира.
Hottest
7,
I'm
so
alive
Самый
крутой
из
семерки,
я
полон
жизни,
Your
bank
account
Swiss,
nigga,
so
is
mine
Твой
банковский
счет
швейцарский,
ниггер,
как
и
мой.
This
is
crime
by
design
Это
преступление
по
замыслу,
If
the
crown
ain't
mine
tell
me
who
am
I
behind
Если
корона
не
моя,
скажи
мне,
за
кем
я
стою?
Yeah,
I'm
taking
niggas'
lunch
money
Ага,
я
забираю
у
этих
ниггеров
деньги
на
обед,
Too
bad,
I
was
fucking
hungry
Очень
жаль,
детка,
я
был
чертовски
голоден.
Real
niggas
don't
notice
you
Настоящие
ниггеры
тебя
не
замечают,
I'm
the
only
dopeboy
quotable
Я
единственный
наркоторговец,
чьи
слова
можно
цитировать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WEST KANYE OMARI, THORNTON TERRENCE LE VARR, BADALAMENTI ANGELO, LEROY JEAN-MARCEL, PERREAULT MARIE
Attention! Feel free to leave feedback.