Lyrics and translation Pusha T - So Obvious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
supplying
the
streets
Я
вижу,
ты
снабжаешь
улицы.
I'm
supplying
the
hits
Я
поставляю
хиты.
These
niggers
been
feeding
from
Эти
ниггеры
питались
от
...
In
one
short
year
I've
turned
За
один
короткий
год
я
превратился
Dreams
in
nightmare
Сны
в
ночном
кошмаре
Let
the
guards
of
the
game
know
Пусть
стражи
игры
знают
об
этом.
Till
you
knew
mother
fuckers...
Пока
ты
не
узнал
этих
ублюдков...
I
had
it
all,
so
be
careful
on
that
У
меня
было
все,
так
что
будь
осторожен
с
этим.
I
inspire
all
the
rappers
that
you
Я
вдохновляю
всех
рэперов,
которых
вы
...
Might
quote
Мог
бы
процитировать
Looking
down
on
you
niggers
Смотрю
на
вас,
ниггеры,
свысока.
Like
white
folks
Как
белые
люди
You're
entitled
to
believe
all
your
Ты
имеешь
право
верить
всем
своим
...
High
hopes
Большие
надежды
When
you
can
fool
anybody
with
Когда
ты
можешь
обмануть
любого
с
The
right
hopes
Правильными
надеждами.
Let
you
see
through
an
Позволь
тебе
увидеть
все
насквозь.
Emotional
clean
tomb
Эмоциональная
чистая
могила
With
no
pillow,
you're
just
selling
Без
подушки
ты
просто
продаешь.
The
dream
tomb!
Гробница
мечты!
Weakest
niggers
blowing
shuts
I
Самые
слабые
ниггеры
выдувают
шуты
я
Just
lean
through
'em
Просто
наклонитесь
через
них
I
just
laugh
at
'em
fuck
the...
Я
просто
смеюсь
над
ними,
черт
возьми...
I
just
wanna
flip
it
Я
просто
хочу
перевернуть
его
I
just
wanna
sell
it
Я
просто
хочу
продать
его.
I
just
wanna
flip
it
Я
просто
хочу
перевернуть
его
I
just
wanna
sell
it
Я
просто
хочу
продать
его.
It's
so
obvious,
Это
так
очевидно.
In
my
clothes
you
can
smell
it!
В
моей
одежде
ты
чувствуешь
этот
запах!
Take
a
glimpse
of
my
life
as
I
Взгляни
на
мою
жизнь,
когда
я
...
Walk
through
it
Пройди
сквозь
него.
Holler
everywhere
like
I
drag
the
Кричи
везде,
как
будто
я
тащу
...
Chalk
through
it
Мел
насквозь.
This
catty
queen
a
pin
house
as
Эта
ехидная
королева
булавочный
домик
как
I
. view
it
I.
просмотр
его
Hit
the
jack
pot,
bull's
eye
...
Попал
в
джек-пот,
в
яблочко
...
Music
I
talk
through
it,
is
an
art
to
Музыка,
о
которой
я
говорю
через
нее,
- это
искусство.
Let
the
critics
praise,
let
the
Пусть
критики
хвалят,
пусть
Charts
do
it
Диаграммы
делают
это.
As
I
burn
through
this
money,
no
Пока
я
прожигаю
эти
деньги,
нет
Thoughts
to
it
Мысли
к
нему
...save
a
child,
but
I
ain't
up
to
it
...
спасти
ребенка,
но
я
не
готов
к
этому.
I
just
shop
through
it,
cooking
Я
просто
прохожу
по
магазинам,
готовлю
еду.
Chef
through
it!
Шеф-повар!
Move
heavy
dead,
I
should
walk
Двигайся,
тяжелый
мертвец,
я
должен
идти.
We
got
our
own
thing,
drop
the
У
нас
есть
свое
дело,
брось
...
Top
to
it!
Вершина
к
ней!
This
is
black
music,
...
Это
черная
музыка
...
I
just
wanna
flip
it
Я
просто
хочу
перевернуть
его
I
just
wanna
sell
it
Я
просто
хочу
продать
его.
I
just
wanna
flip
it
Я
просто
хочу
перевернуть
его
I
just
wanna
sell
it
Я
просто
хочу
продать
его.
It's
so
obvious,
Это
так
очевидно.
In
my
clothes
you
can
smell
it!
В
моей
одежде
ты
чувствуешь
этот
запах!
I'm
so
raw,
running
form
the
love
Я
так
сыра,
убегая
от
любви.
A
nigger
got
rich
from
what
he
Ниггер
разбогател
от
того,
что
он
...
Snort
through
his
throat
Фыркнул
через
горло.
He
erased
the
bar,
chain,
no
Он
стер
планку,
цепь,
нет.
He
said
it's.
when
I
let,
my
neck...
Он
сказал,
что
это
...
когда
я
позволяю,
моя
шея...
In
a
two
door,
no...
on
a
car
В
двухдверке,
нет...
в
машине.
The
hater
is
so
thick,
you
can
cut
Ненавистник
такой
толстый,
что
можно
резать.
See
what
I
saw,
the
best
getting
Видишь,
что
я
видел,
самое
лучшее.
.Can't
touch,
I'm
a
mother
fucker
Не
могу
прикоснуться,
я
ублюдок.
Cute
dogs
stepper...
Милые
собачки
степпер...
K
I
L
L
I'm
just
waiting
on
a
letter
К
И
Л
Л
я
просто
жду
письма
Ohm
there
it
is,
let
the
triple
D
О,
вот
оно,
пусть
трипл
Д
We're
...
the
game,
and
we're
Мы
...
игра,
и
мы
...
Betting
whatever!
Ставлю
на
что
угодно!
I
just
wanna
flip
it
Я
просто
хочу
перевернуть
его
I
just
wanna
sell
it
Я
просто
хочу
продать
его.
I
just
wanna
flip
it
Я
просто
хочу
перевернуть
его
I
just
wanna
sell
it
Я
просто
хочу
продать
его.
It's
so
obvious,
Это
так
очевидно.
In
my
clothes
you
can
smell
it!
В
моей
одежде
ты
чувствуешь
этот
запах!
You
hidden
nigger
can't
see
me
Ты,
Скрытый
ниггер,
не
видишь
меня.
Playing
with
dash
...
Играя
с
Дэшем
...
Wash
your
teeth...
Вымой
зубы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TERRENCE THORNTON, SHONDRAE CRAWFORD
Attention! Feel free to leave feedback.