Lyrics and translation Pusha T - Speakers Going Hammer Freestyle
I
wake
up,
early
in
the
morning
′round
the
crack
of
dawn
and
Я
просыпаюсь
рано
утром,
на
рассвете,
и
Wave
to
my
neighbors
like
what's
up?
Машу
своим
соседям,
мол,
как
дела?
And
tatted
up,
get
bang
in
my
truck
И
весь
в
татуировках,
садись
в
мой
грузовик.
Everybody
in
my
city
show
me
love
Все
в
моем
городе
покажи
мне
свою
любовь
Because
I
have
the
speakers
going
hammer
Потому
что
у
меня
колонки
гудят.
(The
dough
boy
version
though,
yeah)
(Впрочем,
версия
"тесто
бой",
да)
Back
up
in
this
bitch
niggas
free
to
go
Назад
в
эту
суку
ниггеры
свободны
It
was
all
good
just
a
key
ago
Еще
минуту
назад
все
было
хорошо.
Price
for
the
20
all
I
need
to
know
Цена
за
20
долларов
все
что
мне
нужно
знать
Still
moving
snow
like
it′s
3 below
Снег
все
еще
движется,
как
будто
на
3 градуса
ниже.
You
trace
hard
while
I
Cape
Cod
Ты
усердно
следишь
за
мной,
пока
я
на
Кейп-Коде.
You
niggas
Lil
B's
to
the
Based
God
Вы
ниггеры
Lil
B
S
основанному
Богу
I
been
cooking,
is
you
mistooken?
Я
готовила,
ты
что,
перепутала?
Chi
town
plug
got
the
city
jukin'
Штекер
из
Чи-Тауна
заставил
весь
город
жужжать.
Givenchy
motorcycle
leathers
Мотоциклетная
кожа
от
Givenchy
Mad
Max
5 stacks
′fore
it
look
this
weathered
Mad
Max
5 stacks
' fore
it
look
this
weathered
Circle
bad
bitches
all
think
they
clever
Кругом
плохие
сучки
все
думают
что
они
умные
The
mixed
ones
whole
shape
and
recycle
better
Смешанные
лучше
формируют
и
перерабатывают
Sit
them
on
a
curb
when
I′m
Сажай
их
на
бордюр,
когда
я
...
She
oblivious
her
girl
wanna
come
with
'em
Она
не
замечает,
что
ее
девушка
хочет
пойти
с
ними.
Can′t
blame
her;
other
niggas
can't
run
with
′em
Я
не
могу
винить
ее,
другие
ниггеры
не
могут
с
ними
бегать.
Usain
Bolt
through
these
bitches
then
I'm
done
with
′em
Усэйн
прорвись
через
этих
сучек
и
я
с
ними
покончу
I
picks
her
up,
right?
Я
забираю
ее,
так?
She
tells
me:
Oh
I
thought
I
saw
you
earlier
Она
говорит
мне:
"о,
мне
показалось,
что
я
видела
тебя
раньше".
This
guy
had
a
Range
Rover
just
like
you
У
этого
парня
был
"Рейндж
Ровер",
как
и
у
тебя.
I
said
Range
Rover
where?
This
ain't
no
motherfuckin
Range
Rover
Я
сказал
"Рейндж
Ровер",
где
он?
- это
не
гребаный
"Рейндж
Ровер".
This
a
G55;
130
thousand
dollars
of
winter
throwaway
money
Это
G55;
130
тысяч
долларов
зимних
выброшенных
денег
You
must
be
out
your
fucking
mind
Ты
должно
быть
сошел
с
ума
See
I
could
tell
you
ain't
gonna
be
around
long
Видишь
ли,
я
могу
сказать,
что
ты
здесь
недолго
пробудешь.
You
ain′t
doing
enough
motherfucking
homework
on
your
nigga
Ты
не
делаешь
достаточно
гребаной
домашней
работы
для
своего
ниггера
Get
it
right
Пойми
это
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence Thornton
Attention! Feel free to leave feedback.