Lyrics and translation Pusha T - Trouble On My Mind (Album)
It's
the
blackout,
'rari
got
the
back
out
Это
затмение,
- Рари
вытащил
заднюю
дверь.
Showin'
my
black
ass
engine
in
the
glass
house
Показываю
свою
черную
задницу
двигателю
в
стеклянном
доме.
Started
in
the
crack
house,
Obama
went
the
back
route
Начав
с
крэка,
Обама
пошел
по
заднему
пути.
Killed
bin
Laden,
another
four
up
in
the
black
house
Убит
бен
Ладен,
еще
четверо
в
черном
доме.
Still
got
the
Macs
out,
pull
the
mask
down
like
a
mascot
Все
еще
достаю
Маки,
снимаю
маску,
как
талисман.
Still
trick
with
bitches
out
with
money
or
with
ass
shots
Все
еще
играю
с
суками
с
деньгами
или
с
выстрелами
в
задницу
Good,
had
room
for
one
more,
I
took
the
last
spot
Хорошо,
нашлось
место
еще
для
одного,
я
занял
последнее
место.
Re-Up
gang
hit
the
jackpot
Банда
Re-Up
сорвала
джекпот
Whole
'nother
level,
then
you
add
fame
Весь
новый
уровень,
а
потом
ты
добавляешь
славы
That's
a
whole
'nother
devil,
legit
drug
dealer
Это
совсем
другой
дьявол,
законный
наркодилер
That's
a
whole
'nother
bezel,
the
carbon
Audemar
Это
совсем
другой
ободок,
карбоновый
"Аудемар".
That's
a
whole
'nother
metal
but
still
keep
it
ghetto,
woo
Это
совсем
другой
металл,
но
все
равно
держи
его
в
гетто,
ву-у
Behind
the
scenes,
pull
strings
like
Gepetto
За
кулисами
дергают
за
ниточки,
как
Джепетто.
The
gun
blow
steam,
whistle
like
a
tea
kettle
Пистолет
выпускает
пар,
свистит,
как
чайник.
Runnin'
like
the
rebels,
you
and
LV
Sport
shoe
on
a
pedal
Бегу,
как
мятежники,
ты
и
твой
спортивный
ботинок
на
педали.
I
let
you
niggas
settle,
yeah
Я
позволю
вам,
ниггерам,
остепениться,
да
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
So
much
trouble
on
my
mind
Так
много
проблем
у
меня
на
уме
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
So
much
trouble
on
my
mind,
on
my
mind
Так
много
проблем
у
меня
на
уме,
у
меня
на
уме.
Pharrell
said,
"Get
'em"
so
I
got
'em
Фаррелл
сказал:
"достань
их",
и
я
достал
их.
Tripped
on
Bristol
Palin
then
I
accidentally
shot
'em
Споткнулся
о
Бристоль
Пэйлин,
а
потом
случайно
застрелил
их.
Then
it
ricocheted
and
killed
the
game,
I'm
a
problem
Затем
он
срикошетил
и
убил
игру,
я-проблема.
'Cause
I
wanna
fuck
the
world
but
not
a
fan
of
usin'
condoms
Потому
что
я
хочу
трахнуть
весь
мир,
но
не
фанат
использовать
презервативы.
Pardon
my
French,
I'm
goin'
hard
as
my
dick
Простите
за
мой
французский,
Я
становлюсь
твердым,
как
мой
член.
When
I
envision
my
tip
on
the
crust
of
bitch's
lips
Когда
я
представляю
себе
свой
кончик
на
корке
сучьих
губ
...
Mr.
Lipschutz
has
been
trippin'
Мистер
Липшутц
споткнулся.
Since
I
mentioned
Reptar's
Triceratops
dinosaur
dick
С
тех
пор
как
я
упомянул
трицератопса
рептара
член
динозавра
I
feel
it
in
my
gut
to
kill
these
motherfucks
Я
нутром
чувствую
желание
убить
этих
ублюдков
As
a
musk
like
the
arm
of
my
pits
Как
мускус,
как
рука
моей
ямы.
You
niggas
comin'
shorter
than
a
Bush
Wick
Billy
costume
Вы,
ниггеры,
приходите
короче,
чем
костюм
Билли
фитиля
из
кустарника.
On
sale
durin'
Christmas
in
Philly
На
распродаже
во
время
Рождества
в
Филадельфии
Um,
well,
not
really,
it's
gettin'
kinda
chilly
Эм,
ну,
не
совсем,
становится
как-то
холодновато
Let's
hit
a
couple
bars
and
give
some
bitches
wet
willies
Давай
заскочим
в
пару
баров
и
дадим
парочке
сучек
мокрые
Виллисы
Soaked,
gettin'
jiggy
with
it
and
Bel-Air's
britches
Промокший
насквозь,
я
трясусь
от
этого
и
от
штанов
Бел-Эйр.
With
a
bag
of
pills,
couple
berries
and
a
biscuit
С
пакетиком
таблеток,
парой
ягод
и
печеньем.
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
So
much
trouble
on
my
mind
Так
много
проблем
у
меня
на
уме
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
So
much
trouble
on
my
mind,
on
my
mind
Так
много
проблем
у
меня
на
уме,
у
меня
на
уме.
I'm
a
fuckin'
walkin'
paradox
and
a
really
shitty
rapper
Я
гребаный
ходячий
парадокс
и
действительно
дерьмовый
рэпер
In
my
favorite
pair
of
socks,
ironed
pair
of
dockers
В
моей
любимой
паре
носков,
выглаженной
паре
докеров.
Two
Glocks
cocked
screamin'
Westside
Два
взведенных
"Глока"
кричат:
"Вестсайд!"
With
the
speakers
blastin'
a
pair
of
Pacs
Из
динамиков
вырывается
пара
паков.
Yonkers
10
milli,
you're
silly
Йонкерс
10
Милли,
ты
глупец
Thinkin'
that
this
'preme
wasn't
free
willy
Думая,
что
эта
премия
не
была
свободной,
Вилли
The
feelin'
is
neutral,
the
gang
is
youthful
Чувства
нейтральны,
банда
молода.
And
fuckin'
tighter
than
Chad
Hugo's
pupils
И
чертовски
крепче,
чем
зрачки
чада
Хьюго.
It's
Wolf
Gang
and
the
Это
"волчья
банда"
и
With
the
Re-Up's,
a
hell
of
a
buzz
"с
докупкой",
адский
кайф
Rick
James
said
cocaine's
a
hell
of
a
drug
Рик
Джеймс
сказал,
что
кокаин-адский
наркотик.
Who
else
could
put
the
hipsters
with
felons
and
thugs
Кто
еще
мог
поставить
хипстеров
рядом
с
уголовниками
и
головорезами?
And
paint
a
perfect
picture
of
what
sellin'
it
does?
И
нарисовать
идеальную
картину
того,
что
она
продает?
This
is
for
the
critics,
who
doubted
the
chemistry
Это
для
критиков,
которые
сомневались
в
химии.
Two
different
world,
same
symmetry
Два
разных
мира,
одинаковая
симметрия.
And
this
black
art,
see
the
wizardry
И
это
черное
искусство,
видишь
колдовство?
When
you
at
the
top
of
your
game,
you
make
enemies
Когда
ты
на
вершине
своей
игры,
ты
наживаешь
себе
врагов.
You'll
never
finish
me
Ты
никогда
не
прикончишь
меня.
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
So
much
trouble
on
my
mind
Так
много
проблем
у
меня
на
уме
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
Trouble
on
my
mind
У
меня
неприятности
на
уме
So
much
trouble
on
my
mind,
on
my
mind
Так
много
проблем
у
меня
на
уме,
у
меня
на
уме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo, Terrence Thornton, Tyler Okonma
Attention! Feel free to leave feedback.