Pusha T - Trouble On My Mind (Album) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pusha T - Trouble On My Mind (Album)




It's the blackout, 'rari got the back out
Это затмение, - Рари вытащил заднюю дверь.
Showin' my black ass engine in the glass house
Показываю свою черную задницу двигателю в стеклянном доме.
Started in the crack house, Obama went the back route
Начав с крэка, Обама пошел по заднему пути.
Killed bin Laden, another four up in the black house
Убит бен Ладен, еще четверо в черном доме.
Still got the Macs out, pull the mask down like a mascot
Все еще достаю Маки, снимаю маску, как талисман.
Still trick with bitches out with money or with ass shots
Все еще играю с суками с деньгами или с выстрелами в задницу
Good, had room for one more, I took the last spot
Хорошо, нашлось место еще для одного, я занял последнее место.
Re-Up gang hit the jackpot
Банда Re-Up сорвала джекпот
Whole 'nother level, then you add fame
Весь новый уровень, а потом ты добавляешь славы
That's a whole 'nother devil, legit drug dealer
Это совсем другой дьявол, законный наркодилер
That's a whole 'nother bezel, the carbon Audemar
Это совсем другой ободок, карбоновый "Аудемар".
That's a whole 'nother metal but still keep it ghetto, woo
Это совсем другой металл, но все равно держи его в гетто, ву-у
Behind the scenes, pull strings like Gepetto
За кулисами дергают за ниточки, как Джепетто.
The gun blow steam, whistle like a tea kettle
Пистолет выпускает пар, свистит, как чайник.
Runnin' like the rebels, you and LV Sport shoe on a pedal
Бегу, как мятежники, ты и твой спортивный ботинок на педали.
I let you niggas settle, yeah
Я позволю вам, ниггерам, остепениться, да
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
I got trouble on my mind
У меня неприятности на уме
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
So much trouble on my mind
Так много проблем у меня на уме
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
I got trouble on my mind
У меня неприятности на уме
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
So much trouble on my mind, on my mind
Так много проблем у меня на уме, у меня на уме.
Pharrell said, "Get 'em" so I got 'em
Фаррелл сказал: "достань их", и я достал их.
Tripped on Bristol Palin then I accidentally shot 'em
Споткнулся о Бристоль Пэйлин, а потом случайно застрелил их.
Then it ricocheted and killed the game, I'm a problem
Затем он срикошетил и убил игру, я-проблема.
'Cause I wanna fuck the world but not a fan of usin' condoms
Потому что я хочу трахнуть весь мир, но не фанат использовать презервативы.
Pardon my French, I'm goin' hard as my dick
Простите за мой французский, Я становлюсь твердым, как мой член.
When I envision my tip on the crust of bitch's lips
Когда я представляю себе свой кончик на корке сучьих губ ...
Mr. Lipschutz has been trippin'
Мистер Липшутц споткнулся.
Since I mentioned Reptar's Triceratops dinosaur dick
С тех пор как я упомянул трицератопса рептара член динозавра
I feel it in my gut to kill these motherfucks
Я нутром чувствую желание убить этих ублюдков
As a musk like the arm of my pits
Как мускус, как рука моей ямы.
You niggas comin' shorter than a Bush Wick Billy costume
Вы, ниггеры, приходите короче, чем костюм Билли фитиля из кустарника.
On sale durin' Christmas in Philly
На распродаже во время Рождества в Филадельфии
Um, well, not really, it's gettin' kinda chilly
Эм, ну, не совсем, становится как-то холодновато
Let's hit a couple bars and give some bitches wet willies
Давай заскочим в пару баров и дадим парочке сучек мокрые Виллисы
Soaked, gettin' jiggy with it and Bel-Air's britches
Промокший насквозь, я трясусь от этого и от штанов Бел-Эйр.
With a bag of pills, couple berries and a biscuit
С пакетиком таблеток, парой ягод и печеньем.
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
I got trouble on my mind
У меня неприятности на уме
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
So much trouble on my mind
Так много проблем у меня на уме
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
I got trouble on my mind
У меня неприятности на уме
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
So much trouble on my mind, on my mind
Так много проблем у меня на уме, у меня на уме.
I'm a fuckin' walkin' paradox and a really shitty rapper
Я гребаный ходячий парадокс и действительно дерьмовый рэпер
In my favorite pair of socks, ironed pair of dockers
В моей любимой паре носков, выглаженной паре докеров.
Two Glocks cocked screamin' Westside
Два взведенных "Глока" кричат: "Вестсайд!"
With the speakers blastin' a pair of Pacs
Из динамиков вырывается пара паков.
Yonkers 10 milli, you're silly
Йонкерс 10 Милли, ты глупец
Thinkin' that this 'preme wasn't free willy
Думая, что эта премия не была свободной, Вилли
The feelin' is neutral, the gang is youthful
Чувства нейтральны, банда молода.
And fuckin' tighter than Chad Hugo's pupils
И чертовски крепче, чем зрачки чада Хьюго.
It's Wolf Gang and the
Это "волчья банда" и
With the Re-Up's, a hell of a buzz
докупкой", адский кайф
Rick James said cocaine's a hell of a drug
Рик Джеймс сказал, что кокаин-адский наркотик.
Who else could put the hipsters with felons and thugs
Кто еще мог поставить хипстеров рядом с уголовниками и головорезами?
And paint a perfect picture of what sellin' it does?
И нарисовать идеальную картину того, что она продает?
This is for the critics, who doubted the chemistry
Это для критиков, которые сомневались в химии.
Two different world, same symmetry
Два разных мира, одинаковая симметрия.
And this black art, see the wizardry
И это черное искусство, видишь колдовство?
When you at the top of your game, you make enemies
Когда ты на вершине своей игры, ты наживаешь себе врагов.
You'll never finish me
Ты никогда не прикончишь меня.
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
I got trouble on my mind
У меня неприятности на уме
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
So much trouble on my mind
Так много проблем у меня на уме
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
I got trouble on my mind
У меня неприятности на уме
Trouble on my mind
У меня неприятности на уме
So much trouble on my mind, on my mind
Так много проблем у меня на уме, у меня на уме.





Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo, Terrence Thornton, Tyler Okonma


Attention! Feel free to leave feedback.