Pusha T - Untouchable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pusha T - Untouchable




Lyrically I'm, untouchable, uncrushable
Лирически я, неприкасаемый, непокорный.
Blunted in a 600, blunted in a 600
Затупленный в 600, затупленный в 600.
Untouchable, uncrushable
Неприкасаемый, неразрушимый.
Blunted in a 600, blunted in a 600
Затупленный в 600, затупленный в 600.
Yuugh, I drops every blue moon
Да, я роняю каждую голубую Луну.
To separate myself from you kings of the YouTube
Чтобы отделиться от тебя, короли YouTube.
I am more U2, I am like Bono with the Edge
Я больше U2, я как Боно с краем.
In Mexico, fuck Donald and his pledge
В Мексике, к черту Дональда и его обещание.
Legend has it, the wrist is magic
Легенда гласит, что запястье волшебно.
The left is Patek, Philippe's replaced by Matsuhisa
Слева-Патек, а вместо Филиппа-Мацухиса.
Ignore most requests for the feature
Игнорировать большинство запросов на эту возможность.
Unless it's getting played on the beach in Ibiza
Если только это не играется на пляже на Ибице.
While she fucking Nesha and she sucking shisha
В то время как она чертовски Неша, и она сосет кальян.
Can't you see my Total; Pam, Kima, Keisha
Разве ты не видишь, что у меня всего: Пэм, Кима, Кейша?
I'm aiming for the moguls, why y'all niggas aiming at the locals?
Я целюсь в магнатов, почему вы, ниггеры, целитесь в местных?
And rap niggas broke like them, they're mere hopeful
И рэп-ниггеры сломались, как они, они просто надеются.
Still wishing on a star
Все еще мечтаю о звезде.
The last one to find out that Baby own the cars
Последний, кто узнает, что у ребенка есть машины.
The final trilogy of Jaws
Последняя трилогия челюстей.
The grills like, interior gauze
Грили как, нутряная марля.
It feels like, still white
Кажется, все еще белое.
Matching Missoni looks African on me
Подходящая Миссони смотрит на меня по-африкански.
They tryin' pin the trafficking on me like Mano and Tony
Они пытаются повесить на меня наркоту, как Мано и Тони.
My thoughts spilling over
Мои мысли переполняют меня.
The soft ceiling's open, I Cross-Fit the coca
Мягкий потолок открыт, я подогнал Коку.
Yuugh! It's a different calisthenics when I do the Lennox
Да, это совсем другая гимнастика, когда я занимаюсь Ленноксом.
Half a million paralleled and ain't nothin' rented
Полмиллиона параллелей, и ничего не сдано.
Yeah, wearing Dri-Fit in my shit
Да, носить Дри-Фит в моем дерьме.
It rides a little better in the cockpit
Она едет немного лучше в кабине.
Untouchable, uncrushable
Неприкасаемый, неразрушимый.
Blunted in a 600, blunted in a 600
Затупленный в 600, затупленный в 600.
Untouchable, uncrushable
Неприкасаемый, неразрушимый.
Blunted in a 600, blunted in a 600
Затупленный в 600, затупленный в 600.
Mu told me to switch styles
Му велел мне сменить стиль.
He just came home from the Feds like a mistrial
Он только что вернулся домой от федералов, как суд.
He tells me I miss out on all that club money, I don't bounce
Он говорит мне, что я упускаю все клубные деньги, я не прыгаю.
Adidas gave me a million and that don't bounce
Адидас дал мне миллион, и это не подпрыгивает.
The president of G.O.O.D. Music has been announced
Объявлен президент G. O. O. D. Music.
A quarter million a year and that don't bounce
Четверть миллиона в год, и это не подпрыгивает.
I'm in the score of these movies, I'm losing count
Я в счете этих фильмов, я теряю счет.
Mu, you knew me from thirteen hundred an ounce
Му, ты знал меня с тринадцати сотен за унцию.
My breakdown game bought me '8 Mile' fame
Моя игра с пробоем принесла мне славу "8 миль".
Selling M&Ms to him and 'em
Продаю M & Ms ему и им.
White to the Blacks I'm a villain in
Белый для чернокожих, я злодей.
The Rolls Royce, playing peek-a-boo with the emblem
Роллс-Ройс, играющий в прятки с эмблемой.
Let's talk about it gentlemen
Давайте поговорим об этом, джентльмены.
My barcode is Netflix "Narcos"
Мой штрих-код-Нетфликс "Наркос".
Part on the side of my 'fro like I'm Pablo
Часть на моей стороне, как будто я Пабло.
No hablo, I sell blow
Нет Хабло, я продаю удар.
Lone wolf, no Tonto, head honcho
Одинокий волк, не Тонто, голова хончо.
Yuugh, let's take the scenic route
Да, давай отправимся по живописному пути.
I could show you the strange fruit
Я мог бы показать тебе странный плод.
It's looking like Beirut
Это похоже на Бейрут.
They open the wash bay, I climb it like K2
Они открывают мойку, я забираюсь на нее, как К2.
These kilos are drought killers, I flooded the Jesús, I made use
Эти килограммы-убийцы засухи, я затопил Хесусы, я использовал их.
Of every Spanish name I done ran across
Из всех испанских имен, что я встречал, я встречал.
No matter what the weight, I done ran it off
Неважно, какой вес, я сделал это, убежал.
I'm walking on water, I took the sandals off
Я иду по воде, я снял сандалии.
Tell A&E to turn the cameras off, Push
Скажите A&E, чтобы выключили камеры, нажмите.
Untouchable, uncrushable
Неприкасаемый, неразрушимый.
Blunted in a 600, blunted in a 600
Затупленный в 600, затупленный в 600.
Untouchable, uncrushable
Неприкасаемый, неразрушимый.
Blunted in a 600, blunted in a 600
Затупленный в 600, затупленный в 600.





Writer(s): BIRRIEL CARABALLO HECTOR EMMANUEL, YOUNG HOLLYWOOD


Attention! Feel free to leave feedback.