Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words
fall
out
of
my
mouth
Worte
fallen
aus
meinem
Mund
They
drift
to
the
ground
and
they
don't
make
a
sound
Sie
treiben
zu
Boden
und
geben
keinen
Laut
von
sich
I'll
try
to
simple
them
back
to
the
place
in
my
head
where
I
feel
that
I
like
Ich
versuche,
sie
wieder
an
den
Ort
in
meinem
Kopf
zu
bringen,
wo
sie
sich
für
mich
richtig
anfühlen
The
proper
speak
that
I
lead
to
narrate
the
scene
to
tie
up
these
things
Die
richtige
Sprache,
die
ich
brauche,
um
die
Szene
zu
schildern,
um
diese
Dinge
abzuschließen
The
proper
place
for
my
thoughts
Der
richtige
Platz
für
meine
Gedanken
I
know
that
I'm
not
I
know
that
I'm
not
Ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
bin,
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
bin
So
clear
and
transparent
I'll
try
but
I
can't
promise
it
So
klar
und
transparent,
ich
versuch's,
aber
ich
kann
es
nicht
versprechen
So
dark
but
delicate
So
dunkel
aber
zart
Well
I'm
wrapped
around
the
edge's
end
Nun,
ich
bin
am
äußersten
Rand
gefangen
You
can
try
to
smooth
me
down
but
I'm
not,
no
I'm
not
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
glätten,
aber
ich
bin
es
nicht,
nein,
ich
bin
es
nicht
You
can
try
to
smooth
me
down
but
I'm
not
ready
to
forget
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
glätten,
aber
ich
bin
nicht
bereit
zu
vergessen
You
can
try
to
smooth
me
down
but
I'm
not,
no
I'm
not
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
glätten,
aber
ich
bin
es
nicht,
nein,
ich
bin
es
nicht
You
can
try
to
smooth
me
down
but
I'm
not
ready
to
forget
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
glätten,
aber
ich
bin
nicht
bereit
zu
vergessen
You
can
try
to
smooth
me
down
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
glätten
You
can
try
to
smooth
me
down
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
glätten
I'm
not
ready
to
forget
Ich
bin
nicht
bereit
zu
vergessen
Take
back
all
that
I
said
Nimm
alles
zurück,
was
ich
gesagt
habe
I've
said
it
before
and
I'll
say
it
again
Ich
habe
es
schon
mal
gesagt
und
ich
werde
es
wieder
sagen
It's
not
like
me
to
pretend
but
the
best
part
of
me
is
the
worst
I
can
get
Es
ist
nicht
meine
Art,
mich
zu
verstellen,
aber
der
beste
Teil
von
mir
ist
das
Schlimmste,
zu
dem
ich
fähig
bin
But
you
make
me
so
tired
to
fight
Aber
du
machst
mich
so
müde
zu
kämpfen
I
try
to
reply
but
I'm
shaking
inside
Ich
versuche
zu
antworten,
aber
ich
zittere
innerlich
You
gave
me
a
tongue
just
to
tie
Du
gabst
mir
eine
Zunge,
nur
um
sie
zu
verknoten
I'll
swallow
my
pride
if
you
swear
not
to
lie
Ich
schlucke
meinen
Stolz
herunter,
wenn
du
schwörst,
nicht
zu
lügen
Hard
to
breathe
and
hard
to
speak
to
Schwer
zu
atmen
und
schwer
zu
sprechen
But
don't
take
my
word
Aber
nimm
mich
nicht
beim
Wort
Because
I'm
honestly
so
wanna-be
and
misunderstood
but
I'm
not
Denn
ich
bin
ehrlich
gesagt
so
ein
Möchtegern
und
missverstanden,
aber
ich
bin
es
nicht
So
clear
and
transparent
So
klar
und
transparent
I'll
try
but
I
can't
promise
it
Ich
versuch's,
aber
ich
kann
es
nicht
versprechen
So
dark
but
delicate
So
dunkel
aber
zart
Well
I'm
wrapped
around
the
edges
end
Nun,
ich
bin
am
äußersten
Rand
gefangen
You
can
try
to
smooth
me
down
but
I'm
not,
no
I'm
not
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
glätten,
aber
ich
bin
es
nicht,
nein,
ich
bin
es
nicht
You
can
try
to
smooth
me
down
but
I'm
not
ready
to
forget
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
glätten,
aber
ich
bin
nicht
bereit
zu
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckenzie Ashton Ellis, Martin Bernie
Attention! Feel free to leave feedback.