Pusho - Aléjate - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pusho - Aléjate




Aléjate
Stay Away
Dios no te quiere ni en el cielo (Cielo)
God doesn't want you in heaven (Heaven)
Yo no te quiero aquí en la tierra (Tierra)
I don't want you here on earth (Earth)
Por eso te mande pa'l infierno (Infierno)
That's why I sent you to hell (Hell)
Y hasta el mismo diablo le hiciste la guerra (Guerra)
And even the devil waged war on you (War)
Te escupió pa' acá arriba de nuevo
He spat you back up here again
Y a seguir haciendo daño te aferras (Aferras)
And you cling to continuing to do harm (Clinging)
Si muero no vayas a mi entierro (Entierro)
If I die, don't come to my funeral (Funeral)
Porque mi familia te entierra (Entierra)
Because my family will bury you (Bury)
Aléjate
Stay away
No quiero volver a verte (Volver a verte)
I don't want to see you again (See you again)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo prefiero la muerte (La muerte), yeh-yeh
To go back with you and for you to play with me, I'd rather die (Die), yeah-yeah
Aléjate (¡Woop!, ¡woop!)
Stay away (Woop! Woop!)
No quiero volver a verte (El MVP)
I don't want to see you again (The MVP)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo (Jajaja) prefiero la muerte, yeh-yeh (Woh-woh-woh-woh-woh)
To go back with you and for you to play with me (Haha) I'd rather die, yeah-yeah (Woh-woh-woh-woh-woh)
Le doy gracias a Dios por qué otro día despierto (Ah)
I thank God because another day I awake (Ah)
También por rescatarme de ese desierto (Woh, woh)
Also for rescuing me from that desert (Woh, woh)
Te pasas espiando pero te advierto (Jajaja)
You keep spying but I warn you (Haha)
No me busques
Don't look for me
Piensa que pa' ti estoy muerto (¡Uh-wuh!)
Think that for you I'm dead (Uh-huh!)
Se te fue el trigueño
The dark-skinned one escaped you
Baby que el mundo es muy pequeño (Ah, ah)
Baby, I know the world is very small (Ah, ah)
Pero no te quiero ver ni en sueños (No, no)
But I don't want to see you even in dreams (No, no)
Así que no suplique'
So don't plead
Y al Santo que te certifique
And to the Saint who certifies you
Que eres hija del diablo, no te justifique (¡Wohhh!)
That you're the devil's daughter, don't justify yourself (Wohhh!)
Que todo te salga mal
May everything go badly for you
Que nada te salga bien (Jajaja)
May nothing go well for you (Haha)
Y lo que me hiciste una vez
And what you did to me once
Que a ti te lo hagan cien (Qué, qué)
May they do to you a hundred times (What, what)
Mientras tanto sigues corriendo el mundo en llanto
Meanwhile you continue running the world in tears
Y yo sigo como P.R., ahora todo es encanto (¡Pusho!)
And I continue as P.R., now everything is charm (Pusho!)
Aléjate
Stay away
No quiero volver a verte (Volver a verte)
I don't want to see you again (See you again)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo prefiero la muerte (La muerte), yeh-yeh
To go back with you and for you to play with me, I'd rather die (Die), yeah-yeah
Aléjate
Stay away
No quiero volver a verte, eh-eh (Nunca, baby)
I don't want to see you again, eh-eh (Never, baby)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo prefiero la muerte, yeh-yeh (¡Wohh")
To go back with you and for you to play with me, I'd rather die, yeah-yeah (Wohh")
Te trajeron a la vida sin razón (Ah)
They brought you to life without reason (Ah)
Por equivocación (Ah)
By mistake (Ah)
Parece que naciste sin corazón (Woh)
It seems that you were born without a heart (Woh)
No tienes sentimiento' o son de cemento
You have no feelings or they're made of cement
Hay que mandarte pa'l mundo del arrepentimiento, baby (Woh-woh-woh)
They have to send you to the world of repentance, baby (Woh-woh-woh)
Lo que tocas, lo sala'
Whatever you touch you ruin
Eres más peligrosa que un rifle con bala' (Plo-plo)
You're more dangerous than a rifle with bullets (Pow-pow)
no eres un ángel, aunque tengas ala'
You're not an angel, even though you have wings
Tratan de ayudarte, pero naciste pa' ser mala, mala (¡Wohhh!)
They try to help you, but you were born to be bad, bad (Wohhh!)
no te mereces nada
You don't deserve anything
Date cuenta que estás loca
Realize that you're crazy
A ti no te importa nada
You don't care about anything
Y castigo es lo que te toca
And punishment is what's coming to you
no te mereces nada
You don't deserve anything
Date cuenta que estás loca
Realize that you're crazy
A ti no te importa nada
You don't care about anything
Y castigo es lo que te toca
And punishment is what's coming to you
Aléjate
Stay away
No quiero volver a verte (Volver a verte)
I don't want to see you again (See you again)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo prefiero la muerte (La muerte), yeh-yeh
To go back with you and for you to play with me, I'd rather die (Die), yeah-yeah
Aléjate
Stay away
No quiero volver a verte, eh-eh (Nah, nah)
I don't want to see you again, eh-eh (Nah, nah)
Pa' volver contigo y que juegues conmigo prefiero la muerte (Jaja), yeh-yeh
To go back with you and for you to play with me, I'd rather die (Haha), yeah-yeah
¡Woop!, ¡woop!
Woop! Woop!
Pusho
Pusho
El MVP
The MVP
Baby yo no te deseo nada malo
Baby I don't wish you anything bad
Solamente que Dios te triplique todo lo que me hiciste a
Only that God triples everything you did to me
Jajaja
Haha
Más na'
Nothing more
Esto es Casa Blanca Records
This is Casa Blanca Records
Montana The Producer
Montana The Producer
Esta combi no falla
This combo doesn't fail
The Producer Inc
The Producer Inc
Kronix Magical
Kronix Magical
¡Wohhh!
Wohhh!





Writer(s): Hector Emmanuel Birriel, Alberto Lozada-algarin, Jose M Reyes Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.