Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decidí
pensarte,
y
mi
mundo
se
detiene
cuando
pienso
en
ti
Ich
entschied
mich,
an
dich
zu
denken,
und
meine
Welt
bleibt
stehen,
wenn
ich
an
dich
denke
Borraste
de
mi
cielo
aquella
nube
gris
Du
hast
die
graue
Wolke
von
meinem
Himmel
gelöscht
Siento
que
te
extraño
Ich
spüre,
dass
ich
dich
vermisse
Dime
que
también
me
extrañas
y
me
piensas
Sag
mir,
dass
du
mich
auch
vermisst
und
an
mich
denkst
Y
que
ando
vueltas
por
tu
cabeza
Und
dass
ich
in
deinem
Kopf
herumgehe
Dime
si
quieres
repetir
el
beso
que
una
vez
me
diste
Sag
mir,
ob
du
den
Kuss
wiederholen
möchtest,
den
du
mir
einst
gegeben
hast
Yo
pagaría
por
ti,
el
dinero
que
no
tengo
Ich
würde
für
dich
das
Geld
bezahlen,
das
ich
nicht
habe
Y
la
luna
por
ti,
la
pongo
a
rodar
por
el
suelo
Und
den
Mond
für
dich,
lasse
ich
über
den
Boden
rollen
Solo
por
ti,
yo
pintaría
una
mañana
en
tu
ventana
Nur
für
dich
würde
ich
einen
Morgen
an
dein
Fenster
malen
Y
el
universo
lo
pongo
a
vestir
tu
cama
Und
das
Universum
lasse
ich
dein
Bett
schmücken
Por
ti,
el
dinero
que
no
tengo
Für
dich,
das
Geld,
das
ich
nicht
habe
Y
la
luna
por
ti,
la
pongo
a
rodar
por
el
suelo
Und
den
Mond
für
dich,
lasse
ich
über
den
Boden
rollen
Solo
por
ti,
yo
pintaría
una
mañana
en
tu
ventana
Nur
für
dich
würde
ich
einen
Morgen
an
dein
Fenster
malen
Y
el
universo
lo
pongo
a
vestir
tu
cama
Und
das
Universum
lasse
ich
dein
Bett
schmücken
Me
imagino
que,
tu
sin
mi
Ich
stelle
mir
vor,
dass
du
ohne
mich
Te
sientes,
igual
que
Dich
fühlst,
genauso
wie
Me
senti,
cuando
yo
Ich
mich
fühlte,
als
ich
Te
perdí,
y
aquel
beso
que
me
hizo
sentir
Dich
verlor,
und
jener
Kuss,
der
mich
fühlen
ließ
Que
vole,
te
hizo
volar
también
Dass
ich
fliege,
ließ
dich
auch
fliegen
Princesa
vuelve
a
mi
cuento
Prinzessin,
kehre
zu
meiner
Geschichte
zurück
Y
devuelveme
el
beso
que
me
llevo
al
cielo
Und
gib
mir
den
Kuss
zurück,
der
mich
in
den
Himmel
brachte
Yo
te
espero
en
el
mismo
lugar
Ich
warte
auf
dich
am
selben
Ort
En
que
yo
junto
a
ti
conocí
el
amor
An
dem
ich
zusammen
mit
dir
die
Liebe
kennenlernte
Amor
primero,
amor
nuevo
Erste
Liebe,
neue
Liebe
Amor
de
cerca
y
de
lejos
Liebe
aus
der
Nähe
und
aus
der
Ferne
Amor
de
ser
que
te
hace
sentir
cosquillitas
Liebe
eines
Wesens,
das
dich
kitzeln
lässt
Ese
amor
que
siempre
necesitas
al
dormir
Diese
Liebe,
die
du
immer
zum
Schlafen
brauchst
Yo
pagaría
por
ti,
el
dinero
que
no
tengo
Ich
würde
für
dich
das
Geld
bezahlen,
das
ich
nicht
habe
Y
la
luna
por
ti,
la
pongo
a
rodar
por
el
suelo
Und
den
Mond
für
dich,
lasse
ich
über
den
Boden
rollen
Solo
por
ti,
yo
pintaría
una
mañana
en
tu
ventana
Nur
für
dich
würde
ich
einen
Morgen
an
dein
Fenster
malen
Y
el
universo
lo
pongo
a
vestir
tu
cama
Und
das
Universum
lasse
ich
dein
Bett
schmücken
Por
ti,
el
dinero
que
no
tengo
Für
dich,
das
Geld,
das
ich
nicht
habe
Y
la
luna
por
ti,
la
pongo
a
rodar
por
el
suelo
Und
den
Mond
für
dich,
lasse
ich
über
den
Boden
rollen
Solo
por
ti,
yo
pintaría
una
mañana
en
tu
ventana
Nur
für
dich
würde
ich
einen
Morgen
an
dein
Fenster
malen
Y
el
universo
lo
pongo
a
vestir
tu
cam
Und
das
Universum
lasse
ich
dein
Bett
schmücken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hablame
date of release
04-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.