Pusho - Soledad - translation of the lyrics into German

Soledad - Pushotranslation in German




Soledad
Einsamkeit
Me levanto cada madrugada
Ich wache jeden Morgengrauen auf
Y me doy cuenta que no estás
Und merke, dass du nicht da bist
Le pregunto por ti a tu almohada
Ich frage dein Kissen nach dir
Me dice que no volverás
Es sagt mir, dass du nicht zurückkommen wirst
Que no trate de recuperarte
Dass ich nicht versuchen soll, dich zurückzugewinnen
Porque ya quieres vivir en paz
Weil du jetzt in Frieden leben willst
Y que no pierda en tiempo en buscarte que no quieres verme más
Und dass ich keine Zeit damit verschwenden soll, dich zu suchen, dass du mich nicht mehr sehen willst
Trato de vivir sin ti pero no puedo
Ich versuche, ohne dich zu leben, aber ich kann nicht
De quedarme solo tengo miedo
Ich habe Angst, allein zu bleiben
Soy como un niño pequeño en esta oscuridad... ohh uoh
Ich bin wie ein kleines Kind in dieser Dunkelheit... ohh uoh
Y si todo lo que ella me dice es cierto
Und wenn alles wahr ist, was sie mir sagt
La vida no vale prefiero estar muerto
Ist das Leben nichts wert, ich wäre lieber tot
Dime como voy hacer con esta soledad... wohh... ohh ohh
Sag mir, wie ich mit dieser Einsamkeit umgehen soll... wohh... ohh ohh
(Woop woop El MVP) (Woh woh woh woh woh woh)
(Woop woop Der MVP) (Woh woh woh woh woh woh)
Desde que no estás las noches son eterna
Seit du nicht mehr da bist, sind die Nächte ewig
Me la paso sin hacer na′
Ich verbringe die Zeit und tue nichts
No me acostumbro a esta vida moderna
Ich gewöhne mich nicht an dieses moderne Leben
Se me fue to' el cuerpo por meter la pierna
Alles ging schief, weil ich einen Fehler gemacht habe
Después que llego la sequía no pude llenar ni la cisterna
Nachdem die Dürre kam, konnte ich nicht mal den Tank füllen
Toy′ pasando lo peor de los peores
Ich mache das Schlimmste vom Schlimmsten durch
Dicen los espectadores, que soy #1 cometiendo errores
Die Zuschauer sagen, ich sei die Nummer 1 im Fehler machen
Después de hacer travesuras, llegaba con flores dulces de colores
Nachdem ich Unfug getrieben hatte, kam ich mit Blumen, bunten Süßigkeiten
Y los botabas porque no tenían sabores
Und du hast sie weggeworfen, weil sie keinen Geschmack hatten
Sabias de donde venían y lo que hacia
Du wusstest, woher sie kamen und was ich tat
Porque me conoces y sabes bien que yo no grabo todos los días
Weil du mich kennst und genau weißt, dass ich nicht jeden Tag aufnehme
Esas excusas no funcionan
Diese Ausreden funktionieren nicht
Recuerda que los embustes evolucionan
Denk daran, dass Lügen sich weiterentwickeln
Y además de que los nervios te traicionan
Und außerdem verraten dich die Nerven
(Pusho)
(Pusho)
Y veo pasando los días, podría pasar los meses y
Und ich sehe die Tage vergehen, es könnten Monate vergehen und
Trato de vivir sin ti pero no puedo
Ich versuche, ohne dich zu leben, aber ich kann nicht
De quedarme solo tengo miedo
Ich habe Angst, allein zu bleiben
Soy como un niño pequeño en esta oscuridad... ohh uoh
Ich bin wie ein kleines Kind in dieser Dunkelheit... ohh uoh
Y si todo lo que ella me dice es cierto
Und wenn alles wahr ist, was sie mir sagt
La vida no vale prefiero estar muerto
Ist das Leben nichts wert, ich wäre lieber tot
Dime como voy hacer con esta soledad... wohh... ohh ohh
Sag mir, wie ich mit dieser Einsamkeit umgehen soll... wohh... ohh ohh
Baby estar sin ti es como un pez fuera de su pecera
Baby, ohne dich zu sein ist wie ein Fisch außerhalb seines Glases
Estar sin ti es como estar sin dinero en la cartera
Ohne dich zu sein ist wie ohne Geld im Portemonnaie zu sein
Estar sin ti si supieras
Ohne dich zu sein, wenn du nur wüsstest
Es como que te llegara la muerte el día que menos te lo esperas
Es ist, als ob der Tod dich an dem Tag ereilt, an dem du es am wenigsten erwartest
Y por eso, sigo pensando en tus besos
Und deshalb denke ich immer noch an deine Küsse
Pienso en ti en mi casa pienso en ti en el expreso
Ich denke an dich zu Hause, ich denke an dich auf der Schnellstraße
Pienso en todo lo largo que ha sido este proceso
Ich denke darüber nach, wie lang dieser ganze Prozess war
Como piensas cuando van a salir todo los que están presos
So wie du denkst, wann alle, die im Gefängnis sind, herauskommen
Estoy buscando salida
Ich suche einen Ausweg
Para hacerte volver
Um dich zur Rückkehr zu bewegen
Pero le hice tanto daño a tu vida
Aber ich habe deinem Leben so viel Schaden zugefügt
Que de no quieres saber
Dass du nichts von mir wissen willst
Trato de vivir sin ti pero no puedo
Ich versuche, ohne dich zu leben, aber ich kann nicht
De quedarme solo tengo miedo
Ich habe Angst, allein zu bleiben
Soy como un niño pequeño en esta oscuridad... ohh uoh
Ich bin wie ein kleines Kind in dieser Dunkelheit... ohh uoh
Y si todo lo que ella me dice es cierto (Cierto... oh oh)
Und wenn alles wahr ist, was sie mir sagt (Wahr... oh oh)
La vida no vale prefiero estar muerto (Ieh)
Ist das Leben nichts wert, ich wäre lieber tot (Ieh)
Dime como voy hacer con esta soledad... wohh... ohh ohh
Sag mir, wie ich mit dieser Einsamkeit umgehen soll... wohh... ohh ohh
Baby
Baby
Anoche mire al cielo
Gestern Nacht habe ich in den Himmel geschaut
Y empece a sacar estrellas
Und angefangen, Sterne zu zählen
eres la razón por la cual te amo tanto
Du bist der Grund, warum ich dich so sehr liebe
Sabes que...
Weißt du was...
Me faltaron estrellas
Mir fehlten die Sterne
Jajajaja...
Jajajaja...
Woop woop
Woop woop
Pusho
Pusho
El MVP
Der MVP
Esto es Casa Blanca Records
Das ist Casa Blanca Records
Jonniel on the beat
Jonniel on the beat
Oby
Oby
Ahh
Ahh





Writer(s): Pusho


Attention! Feel free to leave feedback.