Pushpavanam Kuppusamy - Aathukku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pushpavanam Kuppusamy - Aathukku




Aathukku
Атхукку (Для тебя)
காண்பதில் எல்லாம் தலைகீழ் தோற்றம்
Всё, что вижу, кажется перевернутым,
என்னோடு ஏனோ இத்தனை மாற்றம்
Со мной столько изменений, почему?
பூமி என்பது தூரம் ஆனதே
Земля стала далекой,
நட்சத்திரங்கள் பக்கம் ஆனதே
Звезды стали близкими.
மனிதர் பேசும் பாஷை மறந்து
Забыв человеческую речь,
பறவைகளோடு பேச தோனுதே
Хочу говорить с птицами.
காணும் பிம்பம் கண்ணில் மறைந்து
Видимый образ исчезает из глаз,
காணா உருவம் கண்ணில் தோனுதே
Невидимый образ появляется в глазах.
அன்பு திருமுகம் தேடி தேடி
Ища твой милый лик,
கண்கள் என்னை தாண்டி போகுதே
Мой взгляд проходит мимо.
இதற்கு பெயர் தான் காதலா... காதலா...
Это называется любовью... любовью...
இதற்கு பெயர் தான் காதலா
Это называется любовью.
புரியா மொழியோ புரிந்து போகும்
Непонятный язык становится понятным,
புரிந்த மொழியோ மறந்து போகும்
Понятный язык забывается.
சரியாத உடை சரி செய்வதாக
Неправильную одежду вроде бы поправляю,
சரியாய் இருந்தும் சரிய செய்யும்
И правильную тоже поправляю.
நிலவை போலவே இருளும் பிடிக்கும்
Как луна, мне нравится и темнота,
உணவை போலவே பசியும் ருசிக்கும்
Как еда, мне нравится и голод.
எந்த பேனா வாங்கும் பொழுதும்
Какую бы ручку ни взял,
என்னவள் பெயர் தான் எழுதி பார்க்கும்
Пишу только твое имя.
இதற்கு பெயர் தான் காதலா
Это называется любовью,
இதற்கு பெயர் தான் காதலா
Это называется любовью.
கண்ணாடி முன்னே பேசி பார்த்தால்
Говорю перед зеркалом,
வார்த்தைகள் எல்லாம் முண்டி அடிக்கும்
Слова все путаются.
முன்னாடி வந்து பேசும் பொழுதோ
Когда говорю перед тобой,
வார்த்தைகள் எல்லாம் நொண்டி அடிக்கும்
Слова все запинаются.
பாதி பார்வை பார்க்கும் போதே
Когда встречаюсь с твоим взглядом,
பட்டாம் பூச்சிகள் நெஞ்சில் பறக்கும்
Бабочки порхают в груди.
கல்லில் இருந்தும் கவிதை முளைக்கும்
Из камня рождается поэзия,
காகிதம் மணக்கும் கண்ணீர் இனிக்கும்
Бумага пахнет, слезы сладки.
இதற்கு பெயர் தான் காதலா... காதலா...
Это называется любовью... любовью...
இதற்கு பெயர் தான் காதலா
Это называется любовью.
கண்கள் என்னும் இரண்டு ஜன்னல்
Глаза, два окна,
திறந்து வைத்தும் மூடி கொள்ளும்
Открываются и закрываются.
இதயம் என்னும் ஒற்றை கதவு
Сердце, одна дверь,
மூடி வைத்தும் திறந்து கொள்ளும்
Закрывается и открывается.
நீ என்பது நீ மட்டும் அல்ல
Ты - это не только ты,
மூளையின் மூலையில் ஒரு குரல் கேட்கும்
В уголке мозга слышится голос.
நான் என்பதில் இன்னொரு பாதி
В моем "я" есть другая половина,
யார் என்பதே இதயம் கேட்கும்
Сердце спрашивает, кто это.
இதற்கு பெயர் தான் காதலா
Это называется любовью,
இதற்கு பெயர் தான் காதலா
Это называется любовью.
இதற்கு பெயர் தான் காதலா
Это называется любовью,
இதற்கு பெயர் தான் காதலா
Это называется любовью.





Writer(s): Ravi Varman


Attention! Feel free to leave feedback.