Pussycat Dolls feat. New Kids on the Block - Lights, Camera, Action - Non-LP Version - translation of the lyrics into German

Lights, Camera, Action - Non-LP Version - New Kids On the Block , The Pussycat Dolls translation in German




Lights, Camera, Action - Non-LP Version
Licht, Kamera, Action - Non-LP-Version
Hey girl, do you love me?
Hey Mädchen, liebst du mich?
Yes.
Ja.
I wanna try something with you. So, don't be shy. Are you ready?
Ich möchte etwas mit dir ausprobieren. Also, sei nicht schüchtern. Bist du bereit?
Of course, baby.
Natürlich, Baby.
Let's go.
Los geht's.
You go hit the lights, I'll set up the camera
Du machst das Licht an, ich stelle die Kamera auf
Now let's get to the action
Jetzt kommen wir zur Action
You go hit the lights, I'll set up the camera
Du machst das Licht an, ich stelle die Kamera auf
Now let's get to the action
Jetzt kommen wir zur Action
I've been thinking about this for some time
Ich denke schon eine Weile darüber nach
I got a freaky temptation burning deep inside
Ich habe eine krasse Versuchung, die tief in mir brennt
You say the strip's already rolling
Du sagst, der Film läuft schon
And the bedroom is the set
Und das Schlafzimmer ist das Set
I hope you know your lines
Ich hoffe, du kennst deinen Text
Cause one take is all we get
Denn wir haben nur einen Take
Now go hit the lights, I'll set up the camera
Jetzt mach das Licht an, ich stelle die Kamera auf
Now let's get to the action
Jetzt kommen wir zur Action
You go hit the lights, I'll set up the camera
Du machst das Licht an, ich stelle die Kamera auf
Now let's get to the action
Jetzt kommen wir zur Action
By the time this over girl
Wenn das hier vorbei ist, Mädchen
I'ma make you a star
Werde ich dich zum Star machen
You ready?
Bist du bereit?
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
I'm the directing and producing
Ich führe Regie und produziere
And you're the leading lady of my show
Und du bist die Hauptdarstellerin meiner Show
You're the leading lady, baby
Du bist die Hauptdarstellerin, Baby
No body double needed
Kein Körperdouble nötig
Cause I do all the stunts on my own
Denn ich mache alle Stunts selbst
Believe that you can turn your phone off
Glaub mir, du kannst dein Handy ruhig ausschalten
But be quiet on the set
Aber sei ruhig am Set
You better know your lines
Du kennst besser deinen Text
Cause one take is all we get
Denn wir haben nur einen Take
You go hit the lights, I'll set up the camera
Du machst das Licht an, ich stelle die Kamera auf
Now let's get to the action
Jetzt kommen wir zur Action
You go hit the lights, I'll set up the camera
Du machst das Licht an, ich stelle die Kamera auf
Now let's get to the action
Jetzt kommen wir zur Action
You go hit the lights, I'll set up the camera
Du machst das Licht an, ich stelle die Kamera auf
Now let's get to the action
Jetzt kommen wir zur Action
You go hit the lights, I'll set up the camera
Du machst das Licht an, ich stelle die Kamera auf
Now let's get to the action
Jetzt kommen wir zur Action
Click on rewind, go one more time
Klick auf Zurückspulen, noch einmal von vorn
Playback our love over the wide screen
Spiele unsere Liebe auf der Breitbildleinwand ab
Baby don't stop until I say cut
Baby, hör nicht auf, bis ich "Schnitt" sage
Keep it rolling, let me roll it...
Lass es laufen, lass es mich laufen lassen...
Yeah, we rolling.
Yeah, wir filmen.
Yeah, we rolling.
Yeah, wir filmen.
Yeah, we rolling.
Yeah, wir filmen.





Writer(s): Cornell Haynes, O'neil Norman Bryan, Jasper Tremaine Cameron, Lloyd Polite, Brian Kennedy, Jones Jamal


Attention! Feel free to leave feedback.