Lyrics and translation The Pussycat Dolls - Don't Cha (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
ok,
ok,
ok
(ah)
окей
окей
Oh,
we
about
to
get
it
just
a
little
hot
and
sweaty
in
this
(uh
baby)
О,
мы
собираемся
сделать
это
немного
жарко
и
потно
в
этом
(э-э,
детка)
Ladies,
let's
go
(uh)
леди,
давайте
Soldiers,
let's
go
(Dolls)
солдаты,
давайте
(куклы)
Let
me
talk
to
y'all
and
just,
you
know,
give
you
a
little
situation
дай
мне
сказать
об
этой
небольшой
ситуации
между
ними
Listen,
listen
(fellas)
слушай
слушай
(ребята)
You
see
this
shit
get
hot
ты
видишь,
это
становится
горячей
Every
time
I
come
through
when
I
step
up
in
the
spot
(are
you
ready?)
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
когда
я
встаю
на
место
(вы
готовы?)
Make
the
place
sizzle
like
a
summertime
cookout
заставлю
это
место
шипеть,
как
шашлык
летом
Prowl
for
the
best
chick,
yes,
I'm
on
the
lookout
(let's
dance)
Крадусь
за
лучшей
цыпочкой,
да,
я
в
поиске
(давай
потанцуем)
Slow
bangin'
shorty
like
a
belly
dancer
wit'
it
медленно
сгибается,
как
танцовщица
живота
Smell
good,
pretty
skin,
so
gangsta
wit'
it
(uh
baby)
хорошо
пахнет,
прекрасная
кожа,
вот
почему
гангста
с
ней
(о
малыш)
No
tricks
only
diamonds
under
my
sleeve
никаких
безделушек,
только
бриллианты
на
мне
Gimme
the
number
дай
мне
номер
But
make
sure
you
call
before
you
leave
(I
know
you
like
me)
Но
обязательно
позвони,
прежде
чем
уйти
(я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь)
(I
know
you
like
me)
я
знаю,
что
нравлюсь
тебе
I
know
you
do
(I
know
you
do)
знаю,
что
нравлюсь
That's
why
whenever
I
come
around
she's
all
over
you
поэтому,
когда
я
прихожу,
она
всегда
возле
тебя
And
I
know
you
want
it
(I
know
you
want
it)
И
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь
(я
знаю,
что
ты
этого
хочешь)
It's
easy
to
see
(it's
easy
to
see)
Это
легко
увидеть
(легко
увидеть)
And
in
the
back
of
your
mind
I
know
you
should
be
on
with
me
и
я
знаю,
в
твоих
мыслях,
ты
должен
быть
со
мной
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
весёлая
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
неординарной
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
чувствительна
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
весёлая
как
я?
(Ah)
don't
cha?
(Ах)
не
ча?
Fight
the
feeling
(fight
the
feeling)
Борьба
с
чувством
(борьба
с
чувством)
Leave
it
alone
(leave
it
alone)
Оставь
это
в
покое
(оставь
это
в
покое)
'Cause
if
it
ain't
love,
it
just
ain't
enough
to
leave
a
happy
home
потому
что,
если
это
не
любовь,
этого
не
достаточно,
чтобы
покинуть
счастливый
дом
Let's
keep
it
friendly
(let's
keep
it
friendly)
Давайте
держать
это
в
дружеских
отношениях
(давайте
держать
это
в
дружеских
отношениях)
You
have
to
play
fair
(you
have
to
play
fair)
Вы
должны
играть
честно
(вы
должны
играть
честно)
See,
I
don't
care
видишь,
мне
всё
равно
But
I
know,
she
ain't
gonna
wanna
share
но
я
знаю,
что
она
не
хочет
делиться
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
весёлая
как
я?
(Oh)
don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
(Like
me)
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
неординарная
как
я?
(как
я)
Don't
cha,
baby?
(Don't
cha?)
Не
ча,
детка?
(Не
ча?)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
(Raw)
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
чувствительна
как
я?
(чувствительна)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
(Big
fun)
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
был
весёлая
как
я?
(очень
весёлая)
Don't
cha?
(Ok,
I
see
how
it's
goin'
down)
Не
ча?
(Хорошо,
я
вижу,
как
это
происходит)
(Seems
like
shorty
wanna
little
ménage
pop
off
or
somethin')
похоже,
что
коротышка
хочет
немного
поиграть
(Let's
go,
let's
go)
давай,
давай
Well
let
me
get
straight
to
it
хорошо,
позволь
мне
быть
прямолинейным
Every
broad
wan
watch...
when
I
come
through
it
каждый
свободный
нигга
смотрит,
когда
я
прохожу
мимо
It's
the
God
Almighty
lookin'
all
brand
new
это
выглядит
совершенно
новым
Shorty
wanna
jump
in
my
ass
then
vanjewish
коротышка
хочет
прыгать
в
мой
зад
Lookin'
at
me
all
like
she
really
wanna
do
it
смотрит
на
меня,
как
будто
действительно
хочет
это
сделать
Tryna
put
it
on
me
'til
my...
black
an'
blueish
пытается
поместиться
на
меня,
на
мои
чёрные
шары
Ya
wanna
play
wit
a
playa
girl
then
play
on
я
хочу
остроумно
поиграть
с
девочкой
из
этой
игры
Strip
out
the
Chanel
and
leave
the
lingerie
on
сними
"Шанель"
и
оставь
бельё
Watch
me
and
I'm
a
watch
you
at
the
same
time
наблюдай
за
мной,
а
я
в
то
же
время,
наблюдаю
за
тобой
Lookin'
at
ya
wan
break
my
back
посмотри
на
меня,
ломай
спину
You
the
very
reason
why
I
keep
a
pack
uh
the
Magnum
ты
– причина
по
которой
я
держу
Магнум
An'
wit
the
wagon
hit
chu
in
the
back
uh
the
Magnum
"Уит
вагон
ударил
чу
в
спину
ух
магнум
For
the
record
don't
think
it
was
somethin'
you
did
для
отчёта,
не
думай
что
это
было
что-то,
что
ты
сделала
Shorty
ya
all
on
me
'cause
it's
hard
to
resist
the
kid
коротышка,
ты
на
мне,
потому
что
трудно
сопротивляться
ребёнку
I
got
a
idea
that's
dope
for
y'all
я
думаю,
что
это
допинг
для
тебя
As
y'all
could
get
so
I
could
hit
the
both
of
y'all
(see,
I
know
she
loves
you)
Как
вы
все
могли
получить,
чтобы
я
мог
поразить
вас
обоих
(видите,
я
знаю,
что
она
любит
вас)
(I
know
she
loves
you)
я
знаю,
она
любит
тебя
I
understand
(I
understand)
Я
понимаю
(я
понимаю)
I
probably
be
just
as
crazy
about
you
if
you
were
my
own
man
я,
наверное,
тоже
была
без
ума
от
тебя,
если
бы
ты
был
моим
стариком
Maybe
next
lifetime
(maybe
next
lifetime)
Может
быть,
в
следующей
жизни
(может
быть,
в
следующей
жизни)
Possibly
(possibly)
возможно
(возможно)
Until
then
old
friend
your
secret
is
safe
with
me
пока,
старый
друг,
твой
секрет
в
безопасности,
со
мной
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
весёлая
как
я?
(Oh)
don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
(Like
me)
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
неординарная
как
я?
(как
я)
Don't
cha,
baby?
(Don't
cha?)
Не
ча,
детка?
(Не
ча?)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
(Raw)
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
была
чувствительна
как
я?
(чувствительна)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
(Big
fun)
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
девушка
был
весёлая
как
я?
(очень
весёлая)
(Ah)
don't
cha?
(Ах)
не
ча?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS DECARLO CALLAWAY, TREVOR SMITH, ANTHONY L. RAY
Attention! Feel free to leave feedback.