Lyrics and translation Pussycat - Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
smelt
the
briny
ocean
when
he
was
seventeen,
Он
вдохнул
соленый
океан,
когда
ему
было
семнадцать,
Just
said
goodbye,
cause
sailors
never
cry
Просто
попрощался,
ведь
моряки
не
плачут,
When
the
life
ashore
became
no
more
Когда
жизнь
на
берегу
стала
не
больше,
Than
just
a
point
of
dad,
he
tried
to
realize
Чем
просто
точкой
отправления,
он
пытался
осознать
The
words
the
old
man
said:
Слова,
сказанные
стариком:
Son,
you'll
never
live
in
Clover,
Сынок,
ты
никогда
не
будешь
жить
в
«Клевере»,
But
the
last
word's
up
to
you
Но
последнее
слово
за
тобой,
If
you
really
thought
it
over,
Если
ты
действительно
все
обдумал,
Do
what
you
must
do.
Делай,
что
должен.
Daddy,
I
don't
know
if
I'm
wrong
Папа,
я
не
знаю,
прав
ли
я,
Dad,
but
it's
there
where
I
belong
Пап,
но
именно
там
мое
место,
Daddy,
once
I'll
be
back
to
see
Папа,
однажды
я
вернусь,
чтобы
увидеть,
If
at
home
it's
really
better
like
you
said
to
me.
Действительно
ли
дома
лучше,
как
ты
мне
говорил.
He
sailed
across
the
seven
seas
from
England
to
Japan
Он
плавал
по
семи
морям
от
Англии
до
Японии,
He
saw
all
the
places
in
the
world.
Он
видел
все
места
в
мире.
But
somewhere
in
his
heart,
there
is
a
start
of
yearning
Но
где-то
в
его
сердце
зарождается
тоска
For
the
land
he
left
behind,
that
he
adored.
По
земле,
которую
он
оставил,
которую
он
обожал.
Son,
you'll
never
live
in
Clover,
Сынок,
ты
никогда
не
будешь
жить
в
«Клевере»,
But
the
last
word's
up
to
you
Но
последнее
слово
за
тобой,
If
you
really
thought
it
over,
Если
ты
действительно
все
обдумал,
Do
what
you
must
do.
Делай,
что
должен.
Daddy
I
know
that
I
was
wrong
Папа,
я
знаю,
что
был
неправ,
Dad
I'm
coming
back
where
I
belong
Пап,
я
возвращаюсь
туда,
где
мое
место,
Daddy,
those
words
you
used
to
say:
Папа,
эти
слова,
которые
ты
говорил:
That
at
home
it's
really
better
- feel
it
every
day.
Что
дома
действительно
лучше
- я
чувствую
это
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werner Theunissen
Attention! Feel free to leave feedback.