Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Georgie (German version)
Джорджи (немецкая версия)
Warum
Iäßt
du
mich
heut'
allein
почему
ты
оставляешь
меня
сегодня
одну?
Müssen
denn
die
Tränen
sein
Неужели
должны
литься
слёзы,
Die
ich
um
dich
oft
weinte.
Которые
я
так
часто
проливала
из-за
тебя.
Du
hast
mir
heute
weh
getan
ты
сделал
мне
сегодня
больно,
Doch
ich
denk'
nicht
mehr
daran
Но
я
больше
не
буду
об
этом
думать.
Ich
liebe
dich
und
hab'
dir
schon
verzieh'n.
Я
люблю
тебя
и
уже
простила.
Wann
werden
wir
uns
wiederseh'n?
когда
мы
снова
увидимся?
Vergessen
ist
doch
schon
alles
was
gescheh'n
Всё,
что
случилось,
уже
забыто.
Ich
brauche
dich.
Ты
мне
нужен.
Der
neue
Tag
bringt
uns
das
Glück
новый
день
принесет
нам
счастье,
Gibt
die
Liebe
uns
zurück
Вернёт
нам
любовь,
Dann
geht
für
uns,
И
тогда
для
нас
Auf's
neu
die
Sonne
auf.
вновь
взойдёт
солнце.
Wann
werden
wir
uns
wiederseh'n?
когда
мы
снова
увидимся?
Vergessen
ist
doch
schon
alles
was
gescheh'n
Всё,
что
случилось,
уже
забыто.
Ich
brauche
dich.
Ты
мне
нужен.
Der
neue
Tag
bringt
uns
das
Glück
новый
день
принесет
нам
счастье,
Gibt
die
Liebe
uns
zurück
Вернёт
нам
любовь,
Dann
geht
für
uns,
И
тогда
для
нас
Auf's
neu
die
Sonne
auf.
вновь
взойдёт
солнце.
Ich
träume
nur
noch
vom
Wiederseh'n
я
мечтаю
только
о
нашей
встрече.
Ich
weiß
genau
du
bleibst
dann
hier
Я
точно
знаю,
ты
останешься
здесь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werner A Theunissen
Attention! Feel free to leave feedback.