Lyrics and translation Pussycat - Mississippi - German Language Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi - German Language Version
Миссисипи - версия на немецком языке
Du
hörst
ein
Lied,
zu
dir
trägt
es
der
Wind
Ты
слышишь
песню,
ветер
несет
ее
к
тебе,
Du
schaust
dorthin,
wo
deine
Freunde
sind
Ты
смотришь
туда,
где
твои
друзья,
Sie
spielen
dieses
Lied
allein
für
dich
Они
играют
эту
песню
только
для
тебя,
Es
ist
Erinnerung
an
eine
schöne
Zeit
Это
воспоминание
о
прекрасном
времени.
Auf
dem
Mississippi
siehst
du
Schiffe
ziehen
На
Миссисипи
ты
видишь,
как
плывут
корабли,
Wie
Wolken
die
dem
Augenblick
entfliehen
Словно
облака,
ускользающие
от
мгновения,
Das
Lied
es
schwebt
mit
ihnen
in
die
Ferne
Песня
парит
с
ними
вдаль,
Über
dir
die
Sterne
einer
Sommernacht
Над
тобой
звезды
летней
ночи.
Mississippi,
ich
will
bei
dir
sein
Миссисипи,
я
хочу
быть
с
тобой,
Du
hast
so
Vieles
schon
gesehen
Ты
так
много
видел,
Kannst
es
sicher
gut
verstehen
Ты,
конечно,
хорошо
понимаешь,
Wenn
meine
Träume
mit
dir
gehen
Когда
мои
мечты
летят
с
тобой.
Mississippi,
niemals
stehst
du
still
Миссисипи,
ты
никогда
не
стоишь
на
месте,
Ewig
ist
dein
Wellenspiel,
Mississippi
Вечна
твоя
игра
волн,
Миссисипи,
Und
ans
Ziel
begleitet
dich
mein
Traum
И
к
цели
тебя
сопровождает
моя
мечта.
Diese
Nacht
geht
mal
zu
Ende
irgendwann
Эта
ночь
когда-нибудь
закончится,
Wird
auch
unser
Lied
zu
Ende
gehen
dann
Тогда
и
наша
песня
закончится,
Nein,
diese
Melodie
wird
nie
verklingen
Нет,
эта
мелодия
никогда
не
умолкнет,
Denn
deine
Wellen
singen
in
alle
Ewigkeit
Ведь
твои
волны
поют
вечно.
Mississippi,
ich
will
bei
dir
sein
Миссисипи,
я
хочу
быть
с
тобой,
Du
hast
so
Vieles
schon
gesehen
Ты
так
много
видел,
Kannst
es
sicher
gut
verstehen
Ты,
конечно,
хорошо
понимаешь,
Wenn
meine
Träume
mit
dir
gehen
Когда
мои
мечты
летят
с
тобой.
Mississippi,
niemals
stehst
du
still
Миссисипи,
ты
никогда
не
стоишь
на
месте,
Ewig
ist
dein
Wellenspiel,
Mississippi
Вечна
твоя
игра
волн,
Миссисипи,
Und
ans
Ziel
begleitet
dich
mein
Traum
И
к
цели
тебя
сопровождает
моя
мечта.
Ewig
ist
dein
Wellenspiel,
Mississippi
Вечна
твоя
игра
волн,
Миссисипи,
Und
ans
Ziel
begleitet
dich
mein
Traum
И
к
цели
тебя
сопровождает
моя
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Theunissen
Attention! Feel free to leave feedback.